Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Morrison
Morrison Çeviri Portekizce
891 parallel translation
A cubierta, Morrison.
Para o convés, Morrison.
- Sr. Morrison, dos docenas, creo.
- Mr. Morrison, duas dúzias, creio.
- Sr. Morrison, venga a bordo.
- Mr. Morrison, suba.
Sr. Morrison, ponga en marcha a esos hombres.
Mr. Morrison, inicie-os.
- Sí, señor.
Morrison.
- Sr. Morrison, hágalo con fuerza.
- Mr. Morrison, prossiga com a ordem.
- ¡ Sr. Morrison!
Mr. Morrison!
Eso es suficiente, Sr. Morrison.
Chega, Mr. Morrison.
Cuando lo suba a bordo póngalo en la barandilla para secarlo.
Mr. Morrison! Quando o pescarmos, pendure-o para que seque!
Sr. Morrison, ponga a este hombre en la quilla.
Mr. Morrison, faça-o passar por baixo da quilha!
- Ponga a hombres nuevos.
- Substitua-os. - Mr. Morrison, avise.
A propósito, Sr. Morrison, llame a la tripulación a popa.
Mr. Morrison, chame a tripulaçäo à popa.
Sr. Morrison, haga su deber.
Mr. Morrison, cumpra o dever.
¡ Sr. Morrison!
Mr. Morrison!
El Sr. Morrison también llegó temprano.
Näo. Mr. Morrison também veio mais cedo.
George, ellos son el Sr. Morrison, el Sr. Thatcher y el Sr. Conderley.
George, estes säo o Mr. Morrison, o Mr. Thatcher e o Mr.
¿ Cuáles son las del Sr. Skeffington?
Morrison. Quais säo as de Mr.
Además del Sr. Morrison, el Sr. Thatcher y el Sr. Conderley.
Quero dizer, além de Mr. Morrison, Mr. Thatcher e Mr.
Están Thatcher, Morrison y Conderley.
O Thatcher, o Morrison e o Conderley estäo cá.
El Sr. Conderley, el Sr. Thatcher, el Sr. Forbish y el Sr. Morrison.
Job, Mr. Conderley, Mr. Thatcher, Mr.
- ¿ Cómo está?
Morrison. - Como está?
Ése es Morrison. Gracias.
Deve ser o Morrison.
- Es Ed Morrison.
- È o Ed Morrison.
Edward Morrison.
Edward Morrison.
El Sr. Morrison.
È Mr. Morrison.
- Despierte a Morrison.
- Terá de acordar Morrison.
Morrison vendrá ahora.
- Morrison virá imediatamente.
- Siento haberle despertado.
- Desculpe tê-lo acordado, Morrison.
Su nombre era Morrison.
O nome dele era Morrison.
Bueno, puede que les llamen otra cosa, pero Thomas Bannerman disparó a Sidney Morrison... tras lo que Sidney Morrison se desvaneció, sufrió y murió.
Vocês podem chamar de forma diferente. Mas tom Bannerman atirou e feriu gravemente Sid Morrison, que não resistiu aos ferimentos, agonizou e morreu.
Sid Morrison.
Sid Morrison.
El asunto de Morrison está zanjado.
Esse assunto está terminado.
Bueno, los que vieron a Morrison sacar un arma y apuntarle a Tom.
As que viram Morrison apontar uma pistola para Tom.
¿ Aún se halla en la ciudad la viuda de Morrison?
A viúva de Morrison ainda está na cidade? Sim.
Sid Morrison dejaba mucho que desear.
Ele ria muito.
¿ Acerca de qué fue la pelea, Sra. Morrison?
Sobre o que foi a briga, Sra. Morrison?
No sé lo que dijeron. ¿ Estaba armado Morrison?
- Morrison estava armado?
¿ Vio a Morrison empuñar una pistola?
Você viu Morrison segurando uma arma?
No pueden dispararle. Eso no sería mejor que lo que él le hizo a Sid Morrison.
Seria fazer o mesmo que ele fez com o Sid Morrison.
Morrison dice que es malo.
O Morrison diz que estão más.
Morrison podría intentar un lazo de 1714.
Morrison poderia tentar laçá-lo, do 1714.
Un momento, Morrison.
Espera, Morrison.
Dile a Morrison que se tome las cosas con calma es fácil.
Diga ao Morrison para a deixar cair. Lentamente e com calma.
Morrison, baje la cuerda.
Morrison, baixe a corda.
Morrison, sube a cubierta y avisa a quien veas.
Morrison, sobe ao tombadilho e avisa todos os que encontrares.
- Sr. Morrison.
Mr.
- Las del Sr. Morrison.
- As de Mr.
- Quizá esté Ed Morrison.
- Näo.
Vino de improviso.
Deve vir o Ed Morrison. Fez-se convidado.
Hasta que le vimos matar a Sid Morrison.
Até vermos ele matar o Sid Morrison.
Morrison me vio tratando de flirtear con su esposa.
Morrison viu-me dando em cima da mulher dele, mas não foi homem para tirar satisfação comigo.