English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Mother

Mother Çeviri Portekizce

276 parallel translation
Cante una canciòn si quiere, pero llámeme.
Canta a Mother Machree, se quiseres, mas liga-me.
Tarareaba una canciòn.
Estava a cantarolar a Mother Machree.
Siempre canta cuando tiene buenas noticias.
Ele canta sempre Mother Machree quando tem boas notícias.
Mother has died.
Mother has died.
I'm gonna see my mother
I'm gonna see my mother
Mother mine
Mother mine
Lord, how I've missed my mother
Lord, how I've missed my mother
" A tu pobre madre causarás dolor
" You'll bring your poor poor mother grief
De momento, los líderes de la carrera... se aproximan a los pueblos mineros históricos.
Neste momento, os líderes da corrida estão a aproximar-se da histórica cidade mineira de Mother Lode.
Su mother'll encanta, pero su padre, no lo hace se preocupan por los aniversarios.
A tua mãe adora isso, mas o teu pai, não se importa com aniversários.
# My mother's people came by ship
My mother's people came by ship
No es Kast, Mother.
Não é Kast, mãe.
¡ Raven-1 a Mother Goose!
Raven-1 para Mother Goose!
Mother Bird a Missile Convoy, cambio,
Mãe Pássaro para Comboio de Mísseis.
Missile Convoy a Mother Bird, adelante,
Comboio de Mísseis, para Mãe Pássaro, diga.
Recibido, Mother Bird, cambio y corto,
Entendido, Mãe Pássaro. Terminado.
También necesito una de esas cintas Sony... bien grande... una 1800.
Também vou precisar de um gravador Sony Big Mother, 1800.
- Bien grande.
- Big Mother.
Hará un barrido de ondas buscando un complicado conjunto de frecuencias procedente de Nodriza 1.
Perscrutará as ondas do ar buscando um complicado conjunto de frequências alternantes vindas de Mother 1.
Buckholz, seria interesante que contactase con Washington... -... para que preparen el Nodriza 1.
Buckholz, seria interessante se contactasse Washington e dissesse para alertar Mother 1.
¿ Prevision para Nodriza 1?
E informações da Mother 1?
Creo que debemos ordenar a Nodriza 1 que empiece a transmitir la señal.
Acho que devíamos avisar Mother 1 para começar a transmitir o sinal.
Nodriza 1 no emite.
Mother 1 não chegou.
Sent Mother a note * Mandó a Madre una carta...
Enviou um bilhete à Mãe
Mother, do you think they'll drop the bomb * Madre, ¿ crees que lanzarán la bomba?
Mãe, achas que eles vão largar a bomba?
Mother, do you think they'll like the song * Madre, ¿ crees que les gustará la canción?
Mãe, achas que eles vão gostar da canção?
Mother, do you think they'll try * Madre, ¿ crees que tratarán... to break my balls... de romperme las pelotas?
Mãe, achas que eles vão ser duros comigo?
Mother, should l build the wall * Madre, ¿ debo construir el muro?
Mãe, devo construir um muro?
Mother, should l run for president * Madre, ¿ debo presentarme para presidente?
Mãe, devo candidatar-me a presidente?
Mother, should l trust the government? * Madre, ¿ debo confiar en el Gobierno?
Mãe, devo confiar no governo?
Mother, will they put me * Madre, ¿ me pondrán... in the firing line *... en la línea de fuego?
Mãe, eles vão mandar-me para a linha da frente?
Mother, am I really dying * Madre, ¿ realmente estoy muriendo?
Mãe, estou mesmo a morrer?
Mother, do you think she's * Madre, crees que ella es... good enough *... lo suficientemente buena...
Mãe, achas que ela é suficientemente boa
And, Mother do you think she's dangerous * Y Madre, ¿ crees que ella es peligrosa...
E mãe, achas que ela é perigosa
Mother, will she * Madre, ¿ crees que ella... tear your little boy apart? *... te apartará de tu nenito?
Mãe, achas que ela vai desgraçar a vida do teu menino?
Mother, will she break my heart * Madre, ella romperá mi corazón.
Mãe, ela vai-me despedaçar o coração?
Mother, did it need to be so high * Madre, ¿ necesitaba estar tan arriba?
Mãe, tinha mesmo de ser tom alto?
They're gonna send you back to Mother *... te mandarán con Madre... in a cardboard box. *... en una caja de cartón.
Enviam-te para a Mamã num caixote de papelão
Come to Mother, baby * Ven con Mamá, bebé.
Vem à mãe, bebé
Your exquisite wife and mother *... a tu exquisita esposa y a tu madre.
A tua esposa e a tua mãe
- Están pasando My Mother the Car.
Vão passar novamente "A Minha Mãe é um Carro".
El secreto de Babilonia oculto en un poema de Mother Goose.
O segredo da Babilónia oculto num poema de Mother Goose.
Oh God bless you and keep you, dejar Mother... "
Deus te abençoe e guarde, querida mãe...
Podría matar a Estela. Decidió pasar unos días más con su hija.
ALF Série 1, episódio 13 Mother and Child Reunion
Para la tercera carrera escojo... a Sombra Mortal, Luna Diabólica y Maldición Materna.
Para a 3a. corrida meu palpite é Nightshade... Devil's Moon e Mother's Curse.
¡ Un Dirty Mother!
Uma Cabra Má!
- Buenos días, Morher Sisrer.
- Bom dia, menina Mother Sister.
- Enrendido, Morher Sisrer.
- Ouvi, Mother Sister.
¡ Morher Sisrer lo ve rodo!
A Mother Sister observa tudo!
Morher Sisrer, hace 18 años que hablas mal de mí.
Mother Sister, há 18 anos que falas mal de mim.
Morher Sisrer es anciana.
A Mother Sister já é velha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]