Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Mouton
Mouton Çeviri Portekizce
51 parallel translation
¿ Recuerdas l'épaule de mouton?
Lembras-te, I'épaule de mouton?
Mouton Rothschild, 55.
Mouton Rothschild de 55.
El Mouton Rothschild es un clarete.
Mouton Rothschild é um clarete.
Me recuerda un poco al Mouton del 34.
- Um tanto parecido com o Mouton de 34.
Se me rompió una botella de Mouton.
Uma garrafa de "Mouton" partiu-se-me na mão.
Una botella del Mouton Cadet.
Uma garrafa do Mouton Cadet.
Lleve una botella de Mouton Rothschild, 1928, a esa mesa.
Leve uma garrafa de Mouton Rothschild, de 1928, àquela mesa.
Quiero una copa del Mouton...
Queria um copo de Mouton...
¿ Qué tal si llevamos un Mouton Cadet?
Que tal levarmos um Mouton Cadet?
Ok, entonces dame una botella de Mouton Rothschild... un 23242, si está en la base de datos... eh, faisán tereliano, espárragos al vapor, y una rosa.
Ok, vai ser uma garrafa de Mouton Rothschild... 2342, se estiver no banco de dados... Uh, faisão Tereliano, aspargos no vapor e uma rosa.
Lleve una botella de Mouton Rothschild, 1928, a esa mesa.
Leve uma garrafa de Mouton Rothschild, de 1928, aquela mesa.
- ¿ Hacéis "mouton"?
- Servem carneiro?
"Mouton". Es oveja en francés.
Carneiro, o masculino de ovelha.
Es... "Potage de mouton a I'écossaise".
É... Potage de mouton à I'Ecossaise.
Todo esto porque confisqué los cigarrillos a Mouton.
Tudo porque confisquei um cigarro ao Mouton ( = Ovelha ).
¿ A Mouton?
A uma ovelha?
Un chico que se llama Mouton.
Um miudo que se chama Mouton ( = Ovelha ).
¿ Está todavía aquí, Mouton?
Ele ainda está cá?
Se llamaba Mouton. Saltó desde el tejado.
O seu nome era Mouton, saltou do telhado.
El gigot es su opción, pata de cordero o mouton.
O "gigot" és tu que escolhes, perna de carneiro ou mouton.
¿ Con cigarros y mouton?
Com charutos e mouton?
Me recompensé con una botella de château mouton del " 83... y una suite en el shore club cuando regresé, así que... tengo muy buenos recuerdos del shore club.
Recompensei-me com uma garrafa de Chateau Mouton de 1983... e uma suite no Shore Club, quando voltei, portanto... Tenho boas recordações do Shore Club.
un Chateau Mouton Rothschild de 1918, 161 coronas.
um Chateau Mouton Rothschild de 1918, 161 euros.
Ya que estamos, te conseguí una botella de Mouton Rothschild 92 de regalo.
Já agora, arranjei-lhe uma garrafa de Mounton Rothschild de 82, como presente.
El NN 361 se llama Rene Mouton.
O Anónimo 361 chama-se Rene Mouton.
Según el FBI, Mouton era sacerdote de una pequeña iglesia vudú.
Segundo o FBI, o Rene Mouton tinha uma pequena igreja vudu.
Rene Mouton era un sacerdote con mucho poder. Muy querido.
Rene Mouton era um houngan, um sacerdote poderoso e amado.
Alguien que trabaja aquí escondió el cadáver y los expedientes de Mouton.
Entretanto, alguém aqui escondeu o corpo do Mouton e os registos.
No es Mouton.
- Não é o Mouton.
Pertenecen a Rene Mouton.
O esqueleto é de um homem chamado Rene Mouton.
¿ Puedo esparcir esto sobre el cadáver para purificar sus restos?
Posso espalhar fwan-ginea sobre o Sr. Mouton? Para purificar o corpo?
- Tenemos pruebas que indicarían que se usó para asesinar a Rene Mouton.
- Temos razões para crer que foi usado no homicídio de Rene Mouton.
¿ Creen que alguien atropelló a Rene Mouton con mi Cadillac?
Acha que alguém atropelou o Rene Mouton com o meu Cadillac?
- ¿ Será el cráneo de Mouton?
- Será a caveira do Mouton?
Supongo que con esto habrá matado a Mouton y a Mike Doyle.
E isto pode ser o espigão que usou no Mouton e no Mike Doyle.
Aquí adentro está el alma de Rene Mouton.
Isto guarda a alma do Sr. Rene Mouton.
Quiero liberar el alma de Mouton para que ningún otro boccor la use.
Quero libertar a alma do Sr. Mouton para que nenhum bokor a use.
Mouton Rothschild...
Mouton Rothschild,
Tari y los demás jueces no necesitan ver las etiquetas para distinguir... entre un Mouton Rothschild y un vino barato de California.
Não me parece que o Tari e os outros juízes precisem de ver um rótulo para dizer a diferença entre um Mouton Rothschild e um tinto da Califórnia com tampa de rosca.
¡ Mouton Shot!
FLANCHET SHOOT
Tengo un chateau mouton Rothschild del 86 en el mueblebar
Tenho um Chateau Mouton Rothschild 1986 no bar.
Chatteau Latour, Mouton Rothschild, una caja de Petrus, 1945.
Chateau Latour, Mouton Rothschild. Uma caixa de Petrus, 1945.
Mouton Rothschild Pauillac.
Mouton Rothschild Pauillac.
- Une jambe de mouton.
- Une jambe de mouton.
Un cliente de Asia me contactó recientemente. Cada día de la semana pasada me envió un correo para que le vendiera una caja de Mouton Rothschild del 45, que vendemos a 18.000 euros la botella.
Um cliente da Ásia contactou-me recentemente, enviou-me emails todos os dias da semana passada, para que lhe vendesse uma caixa de Mouton Rothschild'45, que nós vendemos por 18.000 euros a garrafa.
Ellos trabajaban para Lafite y Mouton, y ahora trabajan para mí.
Eles costumavam trabalhar para os Lafite e os Mouton, e agora eles estão a trabalhar para mim.
Mouton.
- Mouton.
Y este Mouton Tothschild es por el pequeño Jimmy, que está enfermo en el hospital.
E este Mouton Rothschild é para o pequeno Jimmy, que está doente no hospital.
Y un Chateau Mouton Rothschild de 1945.
E um Chateau Mounton Rothschild de 1945.
"Graisse de I'animal... de préférence de mouton". Grasa de animal.
"Graisse de I'animal, de préference de mounton".