Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Mri
Mri Çeviri Portekizce
67 parallel translation
Podrían proporcionarle un MRI, y darle un poco mas de EKGs,
Ele pode fazer uma MRI, e novos exames EKGs,
¿ O la resonancia magnética del infierno?
Ou só MRI do inferno?
Haremos una tomografía ahora mismo. Veremos qué pasa ahí adentro.
Faremos já um MRI, para ver o que é que se passa aí dentro.
Su MRI parece estar bien. ( MRI : resonancia magnética )
A ressonância magnética dela parece bem.
MRI, escáner, perrerías y cosas así.
Ecografias, TACs, radiografias, tudo.
Ahora, señor puedo pasar semanas aquí montando un laboratorio yendo y viniendo para hacer análisis o regresamos con voluntarios, hacemos pruebas y logramos respuestas rápidas.
Posso passar as próximas semanas a montar aqui um laboratório para estudar o problema, para a frente e para trás com análises. Ou podíamos voltar com estes voluntários para fazer exames MRI e obter as respostas rapidamente.
El MRI confirmó que la presión en el cerebro es resultado de la contusión.
O exame confirmou que a pressão no cérebro resultou da contusão.
La longitud de onda Ia tomé de IRM.
Li os comprimentos de onda no MRI.
Pero compensaste por eI efecto IRM?
Mas compensou a propensão do MRI?
Vamos. Mira los exámenes de Taub. Mira sus arterias.
Vá lá, olha para os MRI do Taub, olha para as suas artérias.
El traje debe reflectar los MRI.
O fato deve estar a afectar a IRM.
... en ese MRI tiene que tener algo que ver con estas visiones que estoy teniendo.
O que quer que ela tenha visto na MRI tem de estar ligado a estas visões que tenho tido.
No vimos ninguna muestra en el IRM.
Nao vimos nada na MRI.
He analizando los resultados del MRI y el PT... Todos los exámenes dieron...
Analisando a ressonância, a tomografia, e todos os resultados provenientes dos exames...
Y haremos un MRI en cuanto nos acomodemos
Liguei para o hospital e faremos uma ressonância assim que nos instalarmos.
Uno MRI no nos dirá nada que no sepamos. Puede que si o puede que no.
A ressonância não dirá nada de novo.
En cuanto se estabilice le haremos un MRI
Quando estabilizar, faremos uma RM.
Las hemos examinado con todos los medios posibles, desde el espectroscopio al MRI.
Nós usamos o espectômetro de massa. Mesmo bombardeando os seus átomos com numerosos materiais
¿ Le han hecho una resonancia magnética?
Vocês fizeram-lhe um MRI?
Tienes irregularidades vertebrales en tu resonancia magnética.
O MRI mostrou irregularidades na sua medula,
Tienes irregularidades espinales en tu MRI.
O MRI mostrou irregularidades na sua medula,
La resonancia magnética no registra huesos, sino médula.
A MRI não lê ossos, apenas medula.
Laboratorio completo, punción lumbar, MRI.
Punção lombar e ressonância magnética.
No es autoinducida porque no es un idiota, y no es un tumor porque la la TAC y la RMI fueron negativas.
Não é auto-indução, por que ele não é um idiota, E não é um tumor porque ambos o CT e o MRI deram negativos.
Le están haciendo un TAC.
Estão a fazer-lhe um MRI.
- Ninguna lesión ventricular en el MRI así que no es esclerosis por placas
Não há lesão periventricular na ressonância magnética. Por isso, não é Esclerose Múltipla.
Turkleton, reconsideré tu solicitud y decidí darle a Jim la nueva resonancia magnética.
Turkelton, estive a reconsiderar o teu pedido e decidi dar ao velho Jim a nova máquina de MRI.
Asegúrate que la llevas a hacerse un MRI. Dame los resultados tan pronto como puedas.
Faz-lhe um IRM e tragam os resultados o mais depressa possível.
¿ Tienes los resultados del MRI de Molly?
- Tens os resultados do IRM da Molly?
En un principio pensé que había sufrido una hemorragia interna en el cerebro pero la resonancia magnética no mostró hemorragia allí.
Primeiro pensei que ela tivesse sofrido uma espécie de hemorragia intracerebral. Mas o MRI não detectou nenhuma ruptura no cérebro.
El MRI muestra daños al cordón en la juntura C7-T1.
NOS EPISÓDIOS ANTERIORES A ressonância mostra danos no cordão na junção C7-T1.
Quizás necesite una resonancia magnética.
Talvez eu precise fazer um MRI.
Ya que el MRI es básicamente un imán gigantesco, no está permitido llevar nada metal al laboratorio.
Uma vez que uma máquina de R.M. é basicamente um íman gigante, ninguém pode levar metal para o laboratório.
¿ Katie dijo que te hiciste una MRI?
Olha, a Katie disse-me que fizeste uma ressonância magnética?
¿ Te he dicho que tengo los resultados del MRI?
Já te disse que fui buscar os resultados da ressonância?
Es un MRI...
É um MRI portátil.
El resonancia en Bethesda nos dirá si Gormogon escondía algo dentro de los huesos.
O MRI em Bethesda vai dizer-nos se ele escondeu alguma coisa nos ossos. - Como, por exemplo?
- No lo sé. Por eso necesitamos la resonancia en Bethesda.
É por isso que precisamos do MRI.
Me hice un MRI, hablé con un doctor.
Fiz um exame à cabeça, falei com um médico.
¿ Ha hecho un MRI?
Você fez uma ressonância?
- El MRI estaba bien. - El MRI era de hace tres semanas ha progresado.
Não, não podes tirar só os dedos e dar-lhe 6 semanas...?
Hablé con Phill sobre las grietas de los Centros MRI.
Falei com o Phil acerca da divisão no MRI Center.
Pensaba en una MRI, ¿ tal vez? !
- Eu estava a pensar numa RM.
Vale, ha pasado como 50 MRI, s en tantos días, sin mencionar la monitorización constante y más medicamentos que los que me atrevo a contar. Créeme, si hubiera algo que descubrir, ya lo habríamos descubierto.
Ele já fez umas 50 RM desde que acordou, para não falar do controlo constante e de carradas de medicamentos.
Diagnósticos, los sistemas MRI están enloquecidos.
Diagnósticos, sistemas MRI foram à vida.
Un MRI para rocas.
Como um raio-X para rochas.
Me dijo que el viernes supiste que los resultados de tu MRI no son buenos.
- Falei com a Dra. Avadon. Disse-me que soubeste na sexta que o resultado da ressonância não era bom.
- Se la llevaron para una MRI.
- Foi levada fora do meu horário.
No hematoma, ningún signo de hinchazón cerebral, hice ECG, scan cerebral, MRI.
Nenhum hematoma, nenhum edema cerebral Fiz neuroimagem, EEG, MRI...
Le haré un MRI y un CT.
Iremos fazer-lhe uma ressonância magnética, e uma tomografia.
La resonancia dio bien.
- A MRI estava limpa.