English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Mísmo

Mísmo Çeviri Portekizce

59 parallel translation
Es lo mísmo.
Imbecil.
El escuadrón antibombas despachándose así mísmo.
A central tem uma brigada anti-bombas a responder à própria estação da polícia.
Me causaría a mí mísmo un drama innecesario.
- Seria um verdadeiro drama.
Estoy segura que a mi hermana le dijiste eso mísmo.
De certeza que disseste a mesma coisa à minha irmã.
Como medida de precaución, creo firmemente Que todos los expuestos a esta víctima, Los guardaparques, Los miembros del equipo, Ustedes caballeros y yo mísmo Debemos ser puestos en cuarentena,
Como precaução, sugiro veementemente que todas as pessoas que estiveram expostas à vítima, o guarda-florestal, a equipa forense, vocês os dois e eu mesmo, sejamos postos em quarentena,
"Ayuda a otros y te estás ayudando a tí mísmo". Ese era mí lema.
Ajudando os outros, ajudamo-nos a nós, era o meu lema.
Y sí lograba regresar a casa otra vez, le prometí a Díos y a mí mísmo que encontraría un pedazo de tíerra tranquílo, y que pasaría el resto de mí vída en paz.
E, se por acaso, eu voltasse para casa são e salvo... prometi a Deus e a mim mesmo... que encontraria um pedaço de terra calmo em qualquer sítio... e viveria o resto dos meus dias em paz.
Buck no fue el mísmo después de ver a Toye y Guarnere herídos ese día.
O Buck nunca mais foi o mesmo depois de ver o Toye e o Guarnere feridos.
Despejamos los bosques de Foy y llegó el momento del ataque sobre Foy mísmo.
Nós tínhamos tomado a floresta a este e a oeste de Foy. Agora era hora do inevitável ataque à própria Foy.
En este mísmo momento
Neste instante
Canta esta cancíón y estaré allí mísmo a tu lado
Canta esta canção E estarei ao teu lado
Síempre el mísmo modus operandí con ligeras variaciones.
É sempre o mesmo "modus operandi" com poucas variações.
Era masívo, y todos cayeron en el mísmo campo.
Foram todos lançados no mesmo campo.
Al llegar a otro lugar, era lo mísmo.
Então íamos para outro sítio e cavávamos outro buraco.
Estoy detectando el mísmo nivel de radiación que en el cinturón de fotones.
Estou a receber um nível de radiação igual ao que detectámos no cinto de fotões.
Seguro de si mísmo y con aplomo.
Ele é seguro, é confiante.
Su número con la mesa del mago es una de sus secuencías de gags mejor orquestadas. Pero en este fílm se superaría a sí mísmo.
A cena de Chaplin com a mesa mágica é uma das cenas cómicas mais bem orquestradas porém ele conseguiu superá-la neste mesmo filme.
Pues Chaplín, a díferencía de Keaton y Lloyd, lo hacía todo él mísmo.
Ao contrário dos seus concorrentes, Keaton e Lloyd, ele fazia tudo sozinho.
En una década, Chaplín mísmo sería cruelmente acosado por rojo.
Uma década depois, Chaplin seria cruelmente perseguido.
Calvero, su personaje en Candilejas, proyectó dírecta, cansínamente, su vísíón más desesperada de sí mísmo.
Calvero, a sua personagem em Luzes da Ribalta, projectou directamente a sua visão mais desesperada de si próprio.
Cuando mueras, haré lo mísmo contígo.
Quando você morrer, farei o mesmo com você.
Era muy gordo y podía golpear fácílmente a dos hombres al mísmo tíempo.
Ele era muito gordo... e podia bater em dois homens ao mesmo tempo.
Sí, víven en el mísmo burdel.
- Sim, vivem no mesmo bordel.
- Es eso mísmo.
- É isso aí.
Todos aquí comen el mísmo pienso.
Todo mundo aqui usa a mesma raçäo.
Es eso mísmo.
Isso mesmo.
¿ Pensaís mísmo que algo así no podría pasar?
Acham mesmo que algo assim näo poderia acontecer?
Mira tú mísmo.
Veja você mesmo.
Yo te diré a tí lo mísmo que le dije a él.
Vou dizer a você o mesmo que disse a ele.
Si, mira. Su negocio está ahí mísmo..
Tem, vê, está aqui mesmo o negócio dela.
Eso mísmo.
Está certo.
- Allí mísmo, allí mísmo.
- Mesmo aí, mesmo aí.
Ya mísmo.
Agora mesmo.
Detente ahora mísmo.
Pára agora mesmo.
- Ese es Carmine T. Angelo allí mísmo.
- É o Carmine T. Angelo, ali mesmo.
Preguntándote sobre el presente y entonces... te encuentras a ti mísmo masturbandote pensando en tu hermana.
Ficou a pensar porque será que agora e depois... dás por ti a pensar na tua irmã.
Por el mísmo motivo por el cual tu mentiste acerca de los exámenes SAT.
Pela mesma razão que mentiste sobre copiares nos teus SATs.
Pero tengo que derrotarle yo mísmo.
Mas tenho que derrotá-lo eu mesmo.
Nota a mi mísmo. Encontrar un nuevo duende.
Lembrete : procurar um novo Puck.
La recuperación no es una opción. Cuando bajo la guardia me abro a mi mísmo para que me ataquen o me capturen.
recuperar não é uma opção, porque quando baixei a guarda, fiquei à mercê de um ataque ou captura.
Él habría hecho lo mísmo por mí.
Ele teria feito o mesmo por mim.
No, lo estoy haciendo porque sé lo que es ser tú mísmo en una situación tensa en la que nunca elegiste estar.
Não, eu estou fazendo isso porque eu sei como é... estar sozinho, numa situação difícil.
Eres tú mísmo.
É quem nós somos.
Se lo debe a usted mísmo.
Deves isso a ti mesmo.
Y todo lo que he hecho es pensar en mí mísmo.
E eu só pensei em mim, mais nada.
Y ahora nada es lo mísmo
E agora tudo mudou
Quiero seguridad ahí, ahora mísmo. ¿ Interferencia electromagnética?
Quero segurança aqui agora mesmo. Interferência EM?
Prácticamente dirige Roc Nation ahora mísmo.
Deve estar a gerir a Rock Nation agora.
- Me estás matando ahora mísmo.
Estás-me a matar.
Para que conste, estás matando a Luther ahora mísmo con eso.
Na verdade, estás é a matar o Luther agora mesmo.
Pese a lo ínformal del fílm, algunos crítícos creían que empezaba a tomarse a sí mísmo y al mundo demasíado en serío.
Apesar da leveza do filme, alguns críticos acharam que Chaplin...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]