Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Nadine
Nadine Çeviri Portekizce
535 parallel translation
Nadine Hewes.
Nadine Hewes?
- Nadine.
- Nadine.
Don, te voy a llevar con Nadine.
Don, vou levar-te de volta para a Nadine.
Nadine no quiso decir Io que dijo.
A Nadine não quis dizer aquilo.
No hay nadie como Nadine.
Não há ninguém como a Nadine.
Seguiría sin ser como Nadine.
Nunca seria como a Nadine.
Mira, Nadine, nuestro futuro está tan lejos.
Olha, Nadine, o nosso futuro está tão longe.
hola, Nadine.
Olá, Nadine.
- hola, Nadine.
- Olá, Nadine.
- Nadine HaIe, Ia estrella.
- Nadine Hale, a nossa estrela.
¿ Es ésa Ia Nadine con Ia que bailabas?
Esta é a Nadine que dançava contigo?
Además, a Nadine no Ie corresponde estar en eI mismo espectáculo que tú.
Além disso, a Nadine não merece estar no mesmo espectáculo que tu!
¿ Te refieres a Nadine?
Quer dizer, a Nadine?
NADINE HALE ZIEGFELD FOLLIES DE 1 91 2 NOCHE DE ESTRENO
ESTREIA HOJE À NOITE
hola, ¿ Nadine?
Está, Nadine?
Nadine, después de todo podré cenar esta noche.
Nadine, afinal vou conseguir ir jantar, logo à noite.
Me voy al terrado a ver a Nadine.
Vou até lá acima, ver a Nadine.
- Buenas noches, Nadine.
- Boa noite, Nadine.
- Tuve que bailar con Nadine.
- Tive de dançar com a Nadine.
Todo era...
Isto foi tudo um esquema para recuperares a Nadine.
... para recuperar a Nadine. Bien, ahora Ia tienes.
Bom, conseguiste.
Ahora vuelve con Nadine y sus pastores rusos.
Agora volta para a Nadine e para os seus cães Russos.
Te dije que empecé todo esto para recuperar a Nadine.
Está bem, eu disse-te que comecei isto para recuperar a Nadine.
¿ Nadine?
Está, Nadine?
Nadine, coge a todos Ios perros.
Nadine, traz os cães todos.
¡ Nadine, date prisa con el talco!
Nadine, despacha-te com o blush.
Oh Nadine, ¿ qué es lo que decías en Copenhague?
Nadine, o que dizia em Copenhaga?
¡ hola, rudy, soy nadine!
Olá, Rudy, é a Nadine.
Nashville Kid, Nadine,
Nashville Kid, Nadine,
Nadine Carver, del Eastern High School.
Nadine Carver, Eastern High School.
- Gracias, Nadine.
- Obrigado, Nadine.
Nadine, su novia, era una dependienta con la que había ligado en un atraco.
A Nadine era a chavala do Rick. Ele engatou-a durante um assalto.
- ¿ Nadine?
- Nadine?
Las cosas no funcionan así por aquí, Nadine.
Não é assim que as coisas funcionam por aqui, Nadine.
Si quieres tu parte, es tuya, Nadine.
Queres a tua parte. Podes tê-la, Nadine.
Nadine, métete la media pirula y vete a potar un rato.
Nadine, toma a tua metade de blue, chuta-a, e vai vomitar um bocado.
Venga, Nadine, coge las drogas.
Nadine, vá lá, apanha as drogas.
Nadine, ¿ tienes idea de lo que has hecho mentando a los perros en esta casa?
Nadine, tens alguma ideia do que nos fizeste só por teres falado em cães cá em casa?
El gafe de Nadine era más fuerte de lo que creía.
A maldição da Nadine era mais forte do que eu pensei.
Nadine, coge esto y mételo en la camioneta.
Nadine, toma, põe isto dentro do camião.
Nadine, ¿ de qué estás hablando?
Nadine, que é que estás para aí a dizer?
No hagas esto, por favor, Nadine.
Não faças isso. Nadine, por favor.
Mira, Nadine, no lo sé, ¿ vale?
Olha, Nadine, não sei. OK?
No hay quien hable contigo a veces, joder.
Sabes, Nadine? Ás vezes não dá para falar contigo. Foda-se.
Nadine.
Nadine.
Pobre Nadine.
Pobre Nadine.
Nadine te ha alterado de verdad, ¿ no, Bob?
A Nadine afectou-te mesmo, não foi, Bob?
Fue la muerte de Nadine y el gafe que nos echó con aquel sombrero.
Foi a morte da Nadine e a maldição que ela nos lançou com aquele chapéu.
Por eso Nadine optó por el camino más fácil.
Foi por isso que a Nadine se espetou com a saída mais fácil.
Cuando vi la venda, pensé que Nadine había descubierto lo tuyo con Norma.
Quando vi esse penso, pensei que a Nadine já sabia de si e da Norma.
Si Nadine lo supiera, estaría tocando el arpa para las Estrellas Celestiales.
Se a Nadine descobrisse, eu estaria a tocar harpa para as estrelas celestiais.