English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Nani

Nani Çeviri Portekizce

49 parallel translation
Llévenlo a dentro pónganlo en una cama.
Nani prepare uma cama. Vamos levá-lo para dentro.
El Conde tenía mil soberanos, "nani nó"
" O Conde tinha mil soberanos, hey nonny no!
Verás a un hombre rogar por su vida, linda porque traicionó a Nani Vitali.
Vai ouvi-lo implorar pela vida por ter traído o Nani Vitalli! Leia o jornal.
Nani Vitali, el peligroso criminal.
Nani Vitalli é um perigoso ban - dido que já matou duas pessoas.
Verás a un hombre rogar por su vida, linda porque traicionó a Nani Vitali.
Vai ouvi-lo implorar pela vida por ter traído o Nani Vitalli!
Nani Vitali, el peligroso criminal. Ya ha matado a dos personas.
Nani Vitalli é um perigoso ban - dido que já matou duas pessoas.
Sí, soy Nani.
Sim. Sou a Nani.
Sí, lo sé. ¿ Vas a invitarme a entrar, Nani?
- Sim, eu sei. Convida-me a entrar, Nani?
- ¿ Qué tal, Nani?
Como vai isso, Nani?
¿ Nani?
Nani?
Nani.
Nani.
¿ Qué tal, Nani?
Que tal... Nani?
Hey, Nani, ¿ necesitas ayuda?
Hei, Nani, precisas de ajuda?
Nani sabe que estaba despierta despues de la hora de dormir?
A nani sabe que estive fora depois da minha hora de dormir?
Está bien, Nani.
Eles estão bem, Nani.
No dejes que Nani nos escuche.
Não deixes que a Nani nos ouça.
Tal vez Jumba y Pleakley y Nani y David... puedan encontrarles un buen hogar
Talvez o Jumba e o Pleakley e a Nani e o David... lhes arranjem um bom lar.
Gracias, Nani.
Obrigada, Nani.
Nani, nos quedamos sin limonada.
Ei Nani, não temos limonada.
Nani. Tienes que venir al laboratorio a ver mi nuevo invento.
Nani, precisas de vir ao laboratório para ver a minha nova invenção.
Los hombres son de Marte, y las mujeres son de Venus.
Os homens são de Marte e as mulheres de Vênus. - Nani.
Lo único que herede de ella es, este..., Nani.
Tudo que eu sei é que herdei dela... foi, bem, a Nani.
Uh, Nani, que son esos?
Uh, Nani, o que é isso?
- Nani, Creo que hiciste un gran trabajo con la noche familiar.
- Nani, acho que fizeste um optimo trabalho com a família... esta noite.
Hola, Nani.
Estás a ter um bom dia?
No sabes lo que te pierdes.
Não sabes o que estás a perder, Nani.
- Hey, Nani.
- Ei, Nani.
- Nani, soy yo.
- Nani, sou eu.
David? Nani, no eres el único pez en el océano.
Nani, você não é o único peixe no mar.
Hola, Nani.
Oi, Nani.
Nani!
Nani!
Nani, ¿ me estabas espiando por encima del hombro?
Nani, estás a ler por cima do meu ombro?
- Gracias, Nani.
Obrigado, Nani.
Nani la golfa.
Nani "Malandrinha".
- ¡ Vamos, Nani! - ¡ Sí!
- Vai, Nani!
¡ Sí! ¡ Cantala, Nani!
- Sim! Sim!
Puedes llamarme Buzozia, puedes llamarme Noni, Nani, Nuni.
Podes chamar-me Buzozia, podes chamar-me Noni, Nonni, Nuni...
Nani ayuda, tómalo.
Ama. Ama, ajude.
¡ Nani!
Nani!
- Nani. - See?
- Sim?
Digo...
Quero dizer, oi, Nani.
Nani...
Nani...
- Su nivel de bondad no es bueno.
Nani, o teu nível de bondade está no nível mínimo.
Te tengo, Nani.
Agarrei-te, Nani.
Sí, el pequeño Nani Nanook.
Sim, o pequeno Nani Nanook.
¿ Nani?
O quê?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]