English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Nde

Nde Çeviri Portekizce

197 parallel translation
¿ A dónde va?
Para nde vai?
me habríanNpuesto en "Testimonio o en las" Noticias de Gales " Nde por vida.
Se não tivessem voltado, teria passado o resto da vida a fazer resumos de noticiário.
- ; Dc'nde esté la Srta. Quested?
- Onde está Miss Quested?
- Si. - ¢ Dc'nde estaba el guia?
- Onde estava o guia?
En el pobladoNEstaba en todo, Uno tiene que tener una mujer, Nde lo contrario sería ignorado.
Na vila onde estava, tens que ter uma mulher, caso contrário és ignorado.
- Si. Usted, Usted esta haciendo una burla Nde mi fe.
Você, está a fazer um circo da minha fé.
Me tengo que ir ¿ DÃ ³ nde están las galletas?
Tenho que ir. Onde estão os biscoitos?
ÀD — nde diablos estoy?
Onde diabos estou?
Pero si ha \ Nde preocupación.
Mas se tem de se preocupar.
¿ Adónde vas?
nde é que vais?
 ¿ Dà ³ nde demonios està ¡ n mis llaves?
Onde é que andam as minhas chaves?
 ¿ Dà ³ nde està ¡ su lealtad?
Onde está a vossa lealdade?
-  ¿ Adà ³ nde?
- Onde?
Hey, d ´ nde has estado?
Ei, onde te meteste?
 ¿ Dà ² nde està la bandera?
Onde está a bandeira?
 ¿ Dà ² nde està la bandera?
Bandeira na... 55! Onde está a bandeira?
Sinceramente, hijo, yo no sabrà ­ a por dà ² nde empezar.
Sinceramente, meu filho, eu nem saberia por onde começar.
 ¿ Dà ² nde diablos qÏ... eda Wooster?
Onde diabo fica Wooster?
Debemos volvernos creativos sobre...... a qÏ... ià © n bÏ... scamos, dà ² nde los bÏ... scamos... ... y cà ³ mo los buscamos.
Temos de ser criativos em relação a quem tentamos recrutar, onde vamos recrutá-los e como vamos recrutá-los.
- Â ¿ DÃ ² nde estÃ?
- Onde está ele? - Não sei.
 ¿ Dà ´ nde està el bloqueo?
Onde está a falta?
� Tiene idea de d � nde est � el Tte. Hoskins?
Por acaso, sabe onde está o Tenente Hoskins?
� D � nde ha estado tu segundo?
Onde anda o teu número dois?
- No s � d � nde est �.
- Não sei onde ele anda.
No s � d � nde est �...
Não sei dele.
� O eres un idiota tan cretino que te preocupa de d � nde sale mi dinero?
Ou és um paneleirote que se preocupa com a origem dele?
Mierda, s � d � nde pasan el tiempo.
Até sei onde param, caraças.
Mierda... � De d � nde creen que voy a sacar dinero para toda la elecci � n?
Caraças. Onde pensam que angario fundos para a lista inteira?
� O de d � nde lo saca?
Ou onde o arranjou?
� De d � nde vino?
De onde é que ele veio?
S � ad � nde vives y s � d � nde pasan el rato todos.
Sei onde vivem e por onde andam.
La chiquita est � arreglada sin tener ad � nde ir.
O miúdo estará todo aperaltado sem ter para onde ir.
� Ad � nde lo conseguiste?
Onde a arranjaste?
� D � nde est � tu bonito auto de la empresa?
O teu carro de trazer para casa?
Bueno, revisen el plano para ver ad � nde se sientan.
Consultem a tabela para saberem os vossos lugares.
� D � nde est � n mis pases de autob � s?
Os meus passes de autocarro?
� D � nde est � en la lista?
Em que posição ficou?
� D � nde est � mi vuelto?
O troco, meu?
� Y d � nde entro yo?
Onde é que eu entro?
Ser � s valorada sin importar d � nde acabes.
Serás valorizada para onde quer que vás.
No s � ad � nde fue tu silla.
Não sei da sua cadeira.
Bueno, si � ste no es tu almuerzo, � d � nde tienes el pase?
Se não é a tua hora de almoço, o teu passe do corredor?
� D � nde diablos cree que est �? � En el condado Montgomery?
Onde pensa que está, no Condado de Montgomery?
No s � d � nde est � mi hijo.
Não sei onde está o meu filho.
M � s joven, m � s delgada... � d � nde est � Jimmy?
Mais novas e magras ; o Jimmy?
� Entonces d � nde est � n mis cuerpos?
Onde estão os meus corpos?
De todos modos, si est � muerto � d � nde est � ese cuerpo?
Mas se ele está morto... que é do corpo?
¿ En qué íbamos?
Agora, nde estávamos?
 ¿ Adà ² nde vas?
Aonde vais?
� D � nde est � el muchacho... Michael?
- Onde está o puto, o Michael?
� Ad � nde vive, se � or?
- Onde é que vive?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]