Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Nerd
Nerd Çeviri Portekizce
1,081 parallel translation
Cuando un Sabelotodo se burla de ti, estás en problemas.
Quando um nerd faz graça com você, você sabe que esta encrencado.
No quiero ser un Sabelotodo.
eu não quero ser um nerd.
No sé a ustedes... pero el Sabelotodo hirió mis sentimientos.
eu não sei vocês mas o nerd realmente machucou meu sentimentos.
Oh eres un nerd.
És tão totó!
Fui cambiado por un profesor nerd.
Fui trocado por um professor parvo.
- Ayúdame, Spock, no hablo el idioma nerd.
Não sei ler essas parvoíces.
Y el escuadrón "nerd" va por buen camino.
A equipa dos marrões entrou em acção.
No creo que funcione.Es cuadrada.
Não, acho que não vai resultar. Ele é meio "square". ( nerd / hetero )
¿ Habla como mono y viste como intelectual?
Fala como um macaco e se veste como um nerd?
... porquería... nerd...
Fracassado. Esquisito.
No es mi culpa que haya nacido nerd.
Não tenho culpa que ele tenha nascido um idiota.
¡ Nerd!
Idiota!
Usted es un nerd.
Você é um idiota.
De hecho, demasiado frío para un nerd!
Na verdade, é muito boa para um idiota! Eu não sou um idiota, sua aberração!
Nerd más viejo.
Tipo tótó velho.
Ella se recuperó siendo un demonio de venganza y yo he vuelto a ser un nerd.
Ela voltou a ser um demónio de vingança, eu voltei a ser um cromo sem namorada.
- Digan "nerd"!
- Digam, totó!
- Nerd!
- Totó!
Todos los internos de Cirugía escogieron un nerd de Medicina - para que nos hagan el reporte.
Todos os internos de cirugia, escolheram um tótó de medicina para fazer os relatórios por nós..
- No soy un nerd.
Eu não sou uma tótó.
Turk nunca me dijo que eras su nerd para el proyecto.
O Turk nunca me disse que tu eras a tótó do projecto dele.
Mírame a los ojos y dime que no soy un nerd.
Olha-me nos olhos e diz-me que não sou tótó.
Suéltame, pequeño ganso.
Larga-me, seu nerd.
Ese pequeño ganso me salvó la vida.
Aquele nerd salvou-me a vida.
"SABELOTODO SECRETO"
"NERD À PAISANA"
¿ Cómo te llamas, sabelotodo?
Como te chamas, nerd?
Vaya, vaya, un sabelotodo con músculos.
Bem, bem, um nerd grande e musculoso.
Sí, pero un nerd con un acento sigue siendo un nerd.
Sim, mas um cromo com sotaque ainda é um cromo.
- ¡ Digan "nerd"!
- Digam, totó!
- ¡ Nerd!
- Totó!
es un adorable Nerd quise decir Ave
Alguém quer peru? É uma bela ave rara ( nerd ). Quer dizer, ave ( bird )!
Ella no se fanatizaría con un Geek.
Ela não poderia estar a fantasiar com um Nerd.
No es un geek, Es el capitán del equipo de matemáticas.
Ele não é um Nerd, ele é o capitão do clube de matemática.
¡ Idiota!
Seu nerd!
El experto más grande en computadoras de todos los tiempos.
O maior nerd de todos os tempos.
¡ Es una nerd!
Ela tem umas cuecas verdes!
El ultimo en llegar es un nerd
O ultimo a chegar é um Slowpoke!
Sabes, en la escuela, eras un nerd, Brown.
Lembras-te quando andávamos na escola? Tu eras um totó, Brown.
Dijiste que era un ganso
Você disse que ele era um nerd.
Yo era un nerd, publicando mi pequeña revista de electrónica.
Eu era um marrão que publicava a minha pequena revista de electrónica.
¡ Nerd!
Cromo!
Pero si eras un nerd.
Tu és esquisito.
¡ Eso! , soy un nerd y pude haber tenido un tratamiento especial solo por ser gay.
A verdade é que, apesar de ser esquisito, podia ter recebido um tratamento Electrolux da Marcy Batido de Leite.
Oye cometierra, ¿ por qué ella habla contigo?
- Nerd, porque ela tá falando com você? - Jade?
Una "nerd" de la ciencia.
- Era um crânio em Ciências.
Soy una nerd.
Oh é que eu sou uma marrona! Meu!
¿ Qué quieres nerd?
O que você quer seu idiota?
- Nerd.
Tipo tótó.
- Cuando un nerd se esconde, se esconde de verdad.
- Um nerd sabe se esconder.
Nerd
Cromo.
El es un ganso
- Ele é um nerd.