English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Nikita

Nikita Çeviri Portekizce

1,562 parallel translation
Le han disparado. Y, Nikita, el cuerpo está aquí y no sé qué hacer.
Baleada. E, Nikita, o corpo está aqui, e eu não sei o que fazer.
Nuestra misión aquí es salvar la caja negra y encontrar a Nikita.
A nossa missão é resgatar a caixa negra e encontrar a Nikita.
Cuál es la última información que tienes de la posición de Nikita?
Qual é a última informação que tem sobre a posição da Nikita?
Sé que es difícil para ti entender esto ahora mismo, pero cuando encuentras gente así, tienes que mantenerles ahí de cualquier manera. ¿ Dónde está Nikita?
Sei que é complicado entenderes isso neste momento, mas quando encontras pessoas assim, tens de agarrá-las com todas as tuas forças. Onde está a Nikita?
Los usaba para buscar a Nikita.
Estava a usá-los para procurar a Nikita.
Mi escáner de reconocimiento facial acaba de encontrar una coincidencia de Nikita.
O meu scan de reconhecimento facial localizou a Nikita.
Incluso Nikita lo sabe.
Até mesmo a Nikita o sabe.
¡ Nikita!
Nikita!
Es nuestro ticket para la caja negra y Nikita.
Ele é o nosso bilhete para a caixa negra e para a Nikita.
Nikita, vas a salir con la caja negra y nos dejarás cogerte.
Nikita, vais sair com a caixa negra e deixares que te prendamos.
Nikita, gracias a Dios...
Nikita, graças a Deus...
Anteriormente en Nikita...
Sei quem é que matou os teus pais.
Nikita, si hago esto, echo a perder mi tapadera en la División.
Nikita, se eu fizer isto, destruo o meu disfarce dentro da Divisão.
Ella es el topo de Nikita.
Ela é a toupeira da Nikita.
Intercepté una llamada telefónica que le hizo a Nikita pidiéndole ayuda mientras estaba de pie sobre el cadáver de Jaden.
Interceptei um telefonema que ela fez à Nikita pedindo ajuda enquanto estava ao pé do cadáver da Jaden.
Ella no es alguien que Nikita recogió de la calle.
Ela não foi alguém que Nikita recolheu da rua.
Sé que Nikita tiene una de mis cajas negras, y tú me vas a llevar a ella.
Sei que a Nikita tem uma das minhas caixas negras, e tu vais guiar-me até ela.
Tienes que matar a Nikita.
- Tens de matar a Nikita.
Y nunca más veré otra vez el sol hasta que te ocupes de Nikita.
E nunca mais irei ver o sol até tu matares a Nikita.
Nikita tiene a Malcolm.
Nikita apanhou o Malcolm.
Tengo una cantidad de tiempo limitada para resolver lo de Nikita.
Tenho tempo limitado para lidar com a Nikita.
Es lo único que puede detener a Nikita de que te ponga una bala en tu cerebro.
É a única coisa que impede a Nikita de lhe colocar uma bala na cabeça.
¿ Fue una elección que tú hiciste o una elección que Nikita hizo por ti?
Foi uma escolha tua, ou uma escolha que a Nikita fez por ti?
En el momento que Nikita te encontró, tu básicamente te delataste dónde estabas.
Quando a Nikita te encontrou, tinhas-te refugiado no submundo.
Nikita consiguió limpiarte.
Nikita desintoxicou-te.
Nikita puede haberle advertido de que le siguen.
A Nikita pode tê-lo alertado que estava a ser seguido.
Alex es el topo de Nikita.
A Alex é a toupeira da Nikita.
No le llevó mucho tiempo a Nikita enviarlo una vez que descubrió que fuiste comprometida.
Não demorou muito a Nikita enviá-lo assim que descobriu que tinhas sido comprometida.
Una partida entre Nikita y yo.
Uma partida entre a Nikita e eu próprio.
Debo admitir que Nikita demostró, alguna competencia técnica muy hábil cuando se las arregló para desarmarlo.
Tenho de admitir que a Nikita revelou ter bastantes conhecimentos quando conseguiu desarmá-la.
Por otro lado, podrías dejar División y volver con Nikita.
Por outro lado, podes deixar a Divisão e regressar para a Nikita.
Si eliges correr, si eliges advertir a Nikita, eliges morir.
Se escolheres fugir, se escolheres avisar a Nikita, escolhes morrer...
Nikita, puedo protegerte.
Nikita, eu posso proteger-te.
Nikita.
- Nikita. - Ei.
Nikita y Alex están en ruta.
A Nikita e a Alex estão a caminho.
Me alegra poder ayudar a Nikita a desactivar tu muerte...
Ainda bem que pude ajudar a Nikita a desactivar o chip ass..
Nikita dice que es muy complicado.
A Nikita diz que é muito complicado.
Nikita es una mujer con habilidades con un pie pesado, y hay muchas cámaras de tránsito en Londres.
Nikita é uma mulher leve com pé pesado, e há muitas câmaras de trânsito em Londres.
Perder algunos asaltos con Nikita era algo que me servía.
É, ter perdido uns rounds iniciais para a Nikita foi útil.
Michael, yo busqué que Nikita entregara la caja a Langley.
Michael... Eu pretendia que a Nikita entregasse a caixa em Langley.
Previamente en Nikita...
Nos últimos episódios...
Nikita está muerta.
A Nikita está morta.
Tú quédate, pon los toques finales y limpia a Nikita.
Tu fica aí a dar os retoques finais e... "Limpa" a Nikita.
- ¡ No! ¡ Nikita está muerta!
Não, a Nikita está morta!
Porque en pocas horas la comunidad de inteligencia experimentará una sacudida tectónica cortesía de una terrorista antigobierno conocida como Nikita.
Dentro de poucas horas, a comunidade de serviços secretos sofrerá uma mudança tectônica. Cortesia de uma terrorista antigovernamental chamada Nikita.
Esta Nikita aparentemente atrajo a un joven analista ambicioso de Langley haciéndole creer que la caja contiene un plan para una operación terrorista en casa con el nombre clave "Sparrow".
Essa Nikita aparentemente levou um jovem analista ambicioso em Langley a crer que a caixa contém uma conspiração para a operação de terrorismo interno, nome de código Pardal.
Pero primero, tenía que verla yo misma la persona que acabó con Nikita.
Mas primeiro tinha de ver com os meus próprios olhos a pessoa que matou a Nikita.
Roan dijo que Nikita murió de una hemorrágia.
O Roan disse que a Nikita morreu de choque.
Nikita selló su propio destino el día que te conoció.
A Nikita selou o próprio destino no dia em que te conheceu.
Un agente rebelde, Nikita, está yendo hacia ti.
Uma agente inimiga, Nikita, vai ter contigo agora.
- Nikita está en lo correcto.
A Nikita está certa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]