English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Ninotchka

Ninotchka Çeviri Portekizce

55 parallel translation
Ninotchka ¿ no te gusto, aunque sea un poco?
Ninotchka, gosta de mim um bocadinho?
Ninotchka, dime.
Ninotchka, diga-me.
Ninotchka.
Ninotchka, Ninotchka.
Pobre Ninotchka.
Pobre Ninotchka.
Ninotchka, permíteme confesarte algo.
Ninotchka, deixe-me confessar-lhe algo.
Ninotchka, es medianoche.
Ninotchka, é meia-noite.
El amor no es tan sencillo, Ninotchka.
O amor não é assim tão simples, Ninotchka.
Ninotchka, ¿ por qué las palomas se arrullan?
Ninotchka, porque arrulham as pombas?
Ninotchka, ¿ seguro que no sientes el más mínimo síntoma de pasión divina?
Ninotchka, certamente sente algum sintoma da divina paixão?
Mi barbárica Ninotchka mi imposible, poco romántica, estadística...
Minha bárbara Ninotchka, minha impossível, prática, estatística...
Yakushova Ninotchka.
Yakushova Ninotchka.
Eres Ninotchka, mi Ninotchka.
És a Ninotchka, a minha Ninotchka.
Pero, Ninotchka, no puedes irte así.
Mas Ninotchka, não te podes ir embora assim.
Ninotchka, ¿ por qué debemos hablar de trabajo?
Ninotchka, temos de falar de negócios?
Ninotchka, cuando fuiste por primera vez a mi apartamento no tenía la menor idea de que estabas vinculada a este trato.
Ninotchka, quando fomos ao meu apartamento, eu fazia a mínima ideia que estavas ligada a este assunto?
¿ Qué hay de la vida, Ninotchka?
E a vida, Ninotchka?
Quiero que conozcas a Ninotchka.
" Quero apresentar-te à Ninotchka.
Ninotchka.
Ninotchka.
Por nosotros, Ninotchka.
A nós, Ninotchka.
- Basta, Ninotchka.
- Calma, Ninotchka.
Y yo te adoro, Ninotchka.
E eu adoro-te, Ninotchka.
Te corono Ninotchka la Grande...
Torno-te Ninotchka, a Grande,
- Y tú también, Ninotchka.
- Tu também, Ninotchka.
Ninotchka, soy tu amiga.
Ninotchka, sou tua amiga.
- Vamos, Ninotchka, estás exagerando.
- Ninotchka, estás a exagerar.
Ninotchka, no diría esto si no fuéramos tan buenas amigas.
Ninotchka, não falaria nisto se não fôssemos tão boas amigas.
- Ninotchka.
- Ninotchka.
Se lo debemos a Ninotchka.
Devemos isso à Ninotchka.
Sí, así es, Ninotchka. Es verdad.
Sim, é, Ninotchka.
Ven, Ninotchka, hagámosla al estilo parisino. - Sí.
Vá, Ninotchka, vamos fazê-la ao estilo parisiense.
- ¿ Qué es, Ninotchka?
- O que é, Ninotchka?
- Ninotchka, ¿ qué es?
- Ninotchka, o que é?
París, 23 de abril. Querida Ninotchka...
Paris, 23 de Abril Ninotchka, minha querida...
Buenas noches, Ninotchka.
Boa noite, Ninotchka.
- Buenas noches, Ninotchka.
- Boa noite, Ninotchka.
¿ Te gusta, Ninotchka?
Que achas, Ninotchka?
- Cuéntanos, Ninotchka.
- Diz-nos, Ninotchka.
- Ésa es la vieja Ninotchka.
- É a nossa velha Ninotchka.
¡ Ninotchka!
Ninotchka!
- Amigos, Ninotchka, somos amigos.
- Amigos, Ninotchka, somos amigos.
- Ninotchka, queremos invitarte.
- Espero que sejas nossa convidada.
Ninotchka, no lo llames deserción.
Ninotchka, não lhe chames deserção.
Empezaba diciendo : "Querida Ninotchka" y terminaba en : "Tuyo, Leon".
Começava : "Ninotchka, minha querida"... e acabava "Com Amor, Leon."
Pero llevará mucho tiempo, Ninotchka.
Mas vai levar muito tempo, Ninotchka.
Que nadie diga que Ninotchka era una mala rusa.
Ninguém dirá que a Ninotchka era uma má russa.
Ninotchka, Grand Hotel.
Ninotchka, Grand Hotel.
lnteligencia piensa que vino a reunirse con esta mujer. Ninotchka Kaprova.
Os serviços pensam que está cá para se encontrar com Ninotchka Kaprova.
Lo sabía. Lo del baile fue raro pero presentía que tú y Ninotchka...
Foi estranha, a coisa da dança, mas tinha um palpite que a Ninotchka...
Scud, Ninotchka fue un desastre.
Scud, a Ninotchka foi um desastre.
- ¿ Y qué pasa con Ninotchka?
- Então, que se passa com a Ninotchka?
Tú eres mi medicina, Ninotchka.
És a minha droga, Ninotchka. Boa para um coração gasto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]