Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Norad
Norad Çeviri Portekizce
159 parallel translation
Pero la línea DEW y las transmisiones del NORAD es otra cosa.
Mas os avisos prévios e as emissões NORAD são outra coisa.
¿ Quién de ellos es el mandamás? Ya me ocupé de ello. Les dije que somos del FBI.
Já checamos com a NORAD e AFA, nenhum relatório sobre qualquer objecto não-identificado.
COMPLEJO DE MONTAÑA NORAD, CHEYENNE
NORAD COMPLEXO DE CHEYENNE MOUNTAIN
CENTRO DE OPERACIONES DE COMBATE NORAD
CENTRO DE OPERAÇÕES DE COMBATE NORAD
Áreas objetivo proyectadas regiones NORAD 25, 26.
Áreas alvo previstas NORAD regiões 25, 26.
Se ha declarado DEFCON 3.
CinC NORAD declarou DEFCON 3.
Aquí Beringer, del NORAD.
Beringer em NORAD.
Esta enorme sala es el centro de mando del NORAD.
Esta sala grande é o centro de comando de NORAD.
Le habla el General Beringer en NORAD.
Fala General Beringer em NORAD.
Interpretaría la desconexión como la destrucción del NORAD.
Interpretaria um encerramento como a destruição de NORAD.
Eso o algún gilipollas de Defensa no sabe interpretar la información del monitor.
Ou isso ou algum cabeça de vento na NORAD leu mal uma vírgula no monitor.
Según los de Defensa, su rumbo original y velocidad de descenso debería llevarle hasta aquí, al sur de Winslow.
De acordo com a NORAD... o rumo original e o ângulo de descida deveriam levá-lo aqui ao Sul de Winslow.
.. construidos por Cyberdyne Systems para el mando aéreo estratégico.
.. feito para SAC-NORAD pela Cyberdyne Systems.
Señor, el ataque nuclear soviético anunciado por el sistema de defensa, es el resultado del fallo de una de las computadoras, no hubo ningún ataque soviético o de otra nación... sobre nuestras bases.
Parece agora Senhor, que os computadores de alerta da NORAD que relataram um primeiro ataque maciço Soviético, estavam errados, e que os mísseis Soviéticos ou do Pacto de Varsóvia não foram disparados em primeiro lugar.
Sí, la gente que trabaja en NORAD vigilando que no lancen misiles.
Quem trabalha na NORAD! Ou na vigilância contínua aos mísseis.
General, informe a NORAD que estamos en DEFCON 3.
General, diga ao NORAD que estamos em DEFCON 3.
Les llevaremos a NORAD.
Vamos levá-los para NORAD.
- General, es el NORAD.
- General, é do NORAD.
- Hablé con los jefes de Estado Mayor.
- Falei com o Estado-Maior no NORAD.
Han destruido NORAD.
Destruíram NORAD.
No hay satélites extraños en este vector.
O NORAD não detectou satélites espiões.
NORAD, actividad R-4 en la zona 9877 a 60 grados de longitud, 50 de latitud.
Os serviços de defesa vigiam o sector 9877, 60 graus de longitude e 50 de latitude.
Dos : que NORAD, las Fuerzas Aéreas y el Pentágono analicen el espacio.
- Quero o NORAD e o Comando Espacial a compararem todos os detritos que detectarem.
4 anomalías se dirigen a Europa.
O NORAD registou 4 sobre a Europa.
Hay entre nueve y 12 unidades trabajando en Cheyenne Mountain bajo el NORAD.
Ente 9 e 12 doze unidades operam na Montanha de Cheyenne sob NORAD.
- El NORAD, señor. Nivel principal.
- NORAD, General, nível principal.
- El NORAD, senor. Nivel principal.
- NORAD, General, nível principal.
- No, señor. Y no hay rastro de la nave.
E a NORAD continua sem detectar a nave extraterrestre.
NORAD detecta un objeto no identificado penetrando la atmósfera sobre el Pacífico.
General, a NORAD detectou um objecto não identificado a entrar na atmosfera sobre o Pacífico.
Podrían ser capaces de localizarlo y reestablecer la comunicación
Com os dados DSP e NORAD devem descobrir alguma coisa, para restabelecer a comunicação.
Una bomba atómica sobre Colorado Springs destruirá la NORAD.
Um ataque nuclear em Colorado Springs acabaria com o NORAD.
las montañas, esta el NORAD, que controla | nuestros misiles nucleares diseminados por todo Colorado.
alguns quilômetros mais longe, enterrado na montanha, o Norad, que controla os mísseis intercontinentais que estão espalhados por todo o Colorado.
La información oficial es que, aproximadamente,... a las 08 : 00 horas, NORAD detectó un meteorito... cuando entraba en la atmósfera de la Tierra,... y aterrizó en algún lugar del Pacifico Norte.
A versao oficial será que, às primeiras horas desta manha, cerca das 08 : 00, o CFANA detectou um meteoro a entrar na atmosfera da Terra, e este aterrou algures no Pacífico Norte.
El NORAD está advertido de su presencia, señor.
O CFANA tem conhecimento da aproximação.
Alerta rápida a CINC-NORAD.
Alerta o CINC-NORAD.
Si el ataque hubiera sido real ¿ aún estarían debatiendo con Defensa Aeroespacial?
E se tivesse sido um ataque a sério ainda pensariam nos prós e nos contras com o NORAD?
CENTRO DE MANDO NORAD Colorado Springs, Colorado - 9 : 37 am
CENTRO DE COMANDO NORAD Colorado Springs, CO - 9 : 37
No había forma de salir de ese lugar famoso.
O Norad respondeu primeiro. Estava no Alaska, mesmo ao lado do Fairbanks.
NORAD dice que los primeros misiles lo interceptarán en 50 segundos.
Os primeiros mísseis interceptá-lo-ão dentro de 15 segundos.
NORAD informa que al menos 9 misiles Tytan II dieron en el blanco.
Pelo menos nove dos mísseis atingiram o alvo.
Trabaja para las Fuerzas Aéreas. Hace telemetría del Espacio Profundo para el Norad, lo sé.
Faz telemetria do espaço profundo para o CFANA, eu sei.
Dice Norad que la señal se disipó antes de dejar la atmósfera.
A NORAD disse que o pulso se dissipou antes de sair da atmosfera.
¿ Algo del NORAD?
- Obrigado. - O CFANA disse algo?
Ya lo revisamos con NORAD y la FAA. Ningún reporte de objetos no identificados en la región.
Já checamos com a NORAD e AFA, nenhum relatório sobre qualquer objecto não-identificado.
- Todas las personas saben que el NORAD estuvo inactivo ese día, por primera vez en la Historia.
- Todas as pessoas sabem que o NORAD esteve inactivo nesse dia, pela primeira vez na História.
A todo el personal, ejercicio NORAD en cinco minutos.
Para todos os funcionários, exercício NORAD começa dentro de 5 minutos.
Bien, y recuerden que es un ejercicio NORAD.
Certo, e lembrem-se, isto é um exercício NORAD.
No hay coordinación entre NORAD y nosotros.
Não há coordenação entre o que a NORAD tem e o que nós temos.
RADAR DE SANTA
LOCALIZADOR DO PAI NATAL NORAD
Trabaja con NORAD.
Trabalha com o NORAD.
Colocada sobre un satélite, puede ver todo sin ser detectada.
Colocada num satélite, podem entrar no NORAD indetectáveis.