Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Norma
Norma Çeviri Portekizce
2,424 parallel translation
* Norma Jeane ha desaparecido *
Norma Jeane desapareceu,
Norma Jeane Mortenson, Prueba de pantalla para 20th Century Fox.
Norma Jeane Mortenson, teste de cinema para a 20th Century Fox.
- Los acuerdos prenupciales son la norma hoy en día, Derek.
Os acordos pré-nupciais são normais hoje em dia, Derek.
Y 30 grados bajo cero es algo normal.
30 graus negativos é a norma.
Rompiste la norma, Cal.
Tu quebraste as regras, Cal.
Pero me atengo a una norma de diagnóstico invariable : si son traídos en camisón por un policía entonces la tienen.
Além disso, não sabemos se sofre de demência ou se é apenas excêntrica.
La primera norma que aprendes en esta casa, es ocultar el maldito dinero.
A primeira regra que se aprende nesta casa, é esconder todo o maldito dinheiro.
Normalmente, cuando te das cuenta de que es hipertermia maligna, es tarde.
Por norma, quando percebemos que é hipertermia maligna, já é demasiado tarde.
Tengo una norma.
Tenho uma política.
Como norma general, los compositores tienden a perder el control de un momento a otro.
Regra geral, os compositores tendem a passar-se por tudo e por nada.
Mi esposo está tratando de quitarme a mis niñas y sé que no debería pedirlo pero también sé que es una posibilidad remota porque la custodia normalmente se le dan a la madre, pero yo- -
O meu marido quer tirar-me as minhas filhas. Sei que não devia pedir, mas também sei que é uma hipótese remota, dado que, por norma, a mãe fica com a custódia, mas...
Mira, la norma básica cuando estás tratando con caballos, es alejar los dedos de su boca, ¿ vale?
A primeira regra quando se lida com cavalos é manter os dedos longe da boca deles.
* Norma Jean desaparece * * sigue adelante *
♪ Norma Jeane desapareceu, ♪ ♪ Ela está a seguir em frente ♪
¿ Y si Norma Jean fuera a verla?
E se a Norma Jean a viesse visitar?
Max, eres la Norma Ray de la higiene femenina.
Max, és a Norma Ray da higiene feminina.
Esa es la norma. Tú lo sabes.
É a regra, sabes disso.
Expediente US 137-con-cuatro, los Estados Unidos contra Leon Bradford Wendover por violación de la norma II sección 3 de la ley Volstead.
Processo número, US 137-4, Estados Unidos contra Leon Bradford Wendover, por violação do Direito 2, Seção 3 da Lei Volstead.
Expediente número US 137-caso-5 los Estados Unidos contra Enoch Malachi Thompson por violación de la norma II sección 3 de la ley Volstead.
Processo Número 137º 5 - EUA. Estados Unidos contra Enoch Malaquias Thompson por violação do Título II, Seção 3 da Lei Volstead.
Los Estados Unidos contra Albert Isaac Gold por violación de la norma II sección 6 de la ley Volstead.
Estados Unidos contra Albert Isaac Gold por violação do Título II, Seção 3 da Lei Volstead.
¿ Acaso esos bebés se lo tomaron con calma en la masacre del límite entre La Cabaña Canina y la Guardería de Norma?
Mantiveram a calma, os bebés, no dia do massacre na fronteira entre a Cabana Canina e a Creche Canina Norma?
Solo espero que Norma Desmond pueda identificar a su admirador secreto.
Espero que a Norma Desmond identifique o admirador secreto.
Generalmente, las mujeres no se involucran en delitos en los que reciben disparos por agentes del orden, así que no tenemos muchas oportunidades de disparar a mujeres.
Por norma, as mulheres não cometem crimes em que são baleadas por polícias, logo, não temos muitas oportunidades de atirar em mulheres.
Norma, a la citación de Scofield le faltan una clase entera de subcontratados.
Norma, falta uma classe de subcontratos à intimação Scofield.
¿ Qué norma violarías?
Que regras estarias a violar?
Bueno, es que, por norma, los adolescentes deberían...
Mas regra geral, as adolescentes não deviam...
Y lo mejor de que Sabrina hubiera dejado la medicación... era que se había vuelto más lasciva, así que mandó su norma del mes a tomar por saco.
E a melhor parte da Sabrina não tomar os medicamentos é que passou de um sexo morno a picante, e mandou a regra do mês de espera às urtigas.
Las acciones extremas se convirtieron en la norma.
Acções extremas tornaram-se a regra.
Los asesinos en serie suelen seguir un patron y un modus operandi determinado.
Os assassinos em série por norma têm uma vítima de eleição e um método claro.
Sé que he dicho que tengo la norma de no salir con los clientes, pero puede que me hayas convencido para...
Sei que disse que tenho como regra não sair com clientes, mas talvez me tenhas convencido a...
Solo por esta vez, voy a romper mi norma.
Só desta vez, vou infringir a minha regra.
Es una tarjeta de cumpleaños para Norma.
É um postal de aniversário para a Norma.
sugiero a tenor de la norma 7.11.. .. de la Ley de enjuiciamiento civil... Que este caso sea inmediatamente desestimado..
ao abrigo da ordem sete, regra 11, do código de procedimento cível, que este caso seja... desde logo rejeitado por falta de motivo para agir.
Tiene que haber algunas normas o regulaciones, estoy segura.
Decerto há alguma regra ou norma.
Ahora, George, sabes que hay una norma en la ciudad que dice que no puedes vender productos después de las 9 : 00.
George, sabes que há uma postura municipal que dita que não se pode vender porta a porta depois das 21h00. O quê?
- Se llama Norma.
- O nome dela é Norma.
Bueno, si esto es por Norma, para ser sincero, lo podemos hacer mucho mejor.
Se é sobre a Norma, verdade seja dita, podemos arranjar bem melhor.
Esto no es por Norma.
Não é sobre a Norma.
¿ Cómo lo sabes? Hace cuatro años Norma me dijo que Louis tenía un traje elegido para el día que lo hicieran socio mayoritario.
- Há quatro anos, a Norma disse-me que o Louis tinha um fato guardado para o dia em que isso acontecesse.
Cualquier norma se puede romper si se aplica la presión suficiente.
Qualquer coisa pode quebrar se for aplicada pressão suficiente.
Convertí en una norma no preguntar a mi hermana sobre su vida amorosa.
Prefiro não perguntar sobre a vida amorosa dela.
Ni siquiera sé por qué te ayudo, porque, como regla detesto a la industria farmacéutica, pero esto es importante.
Nem sei porque a estou a ajudar. Por norma, odeio a indústria farmacêutica, mas isto é importante, porque o que fez é ilegal.
La modificación de la conducta... -... es la norma actual.
Hoje em dia o que se faz é modificação comportamental.
Y no quiero ver que esto se convierte en la norma
E eu não quero ver isto se tornar um padrão.
Así me gusta, Norma Rae.
É isso mesmo, Norma Rae.
Porque los ex policías de Nueva York generalmente consiguen lo que quieren, lo que me lleva al siguiente tema.
Porque ex-policias de Nova Iorque por norma conseguem o que querem, o que me leva ao meu próximo subjecto.
Quiero decir, he oído hablar de comas que duran décadas, pero eso no es una norma.
Parece surpreendido. Já ouvi falar de comas que duraram décadas, mas não é comum.
Es una norma nueva desde que la Doctora Kinney es la jefe.
É uma coisa nova desde que a Drª. Kinney se tornou chefe.
Norma Talmadge.
Norma Talmadge.
No, para mí ella siempre será Norma Jeane Baker.
Não, para mim, ela será sempre Norma Jeane Bake.
* Norma Jeane se ha ido * * sigue adelante * * su sonrisa y sus fantasías * * tocan un dueto * * que te hará olvidar * * dónde estás * * la música empieza a sonar * * es el latido de su corazón diciendo *
♪ Porque a partir de hoje ♪ ♪ Norma Jeane desapareceu ♪ ♪ Ela está a seguir em frente ♪
Después de que la víctima le identificara. Ha fallado en encontrar el método para revocar su condena.
O senhor não cumpriu a norma para anular sua condenação.