English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Noticias

Noticias Çeviri Portekizce

25,829 parallel translation
Y anoche fueron buenas noticias.
E, hoje à noite, sabes, foi uma boa notícia.
Tenemos noticias de última hora... sobre el más reciente e insólito cambio de tiempo.
Temos noticias de última hora no mais recente evento de tempo estranho.
Vaya, eso sólo pueden ser buenas noticias.
Bom, é só noticias boas.
¿ Saldremos en las noticias?
Vamos aparecer no noticiário?
Salvo que tengas muy buenas noticias.
A menos que tenhas notícias mesmo boas.
Y hablando de eso, tengo noticias.
Por falar nisso, tenho novidades.
Bueno, pues tengo noticias para vosotros.
Bem, tenho novidades para vocês.
Buenas noticias. Acabo de hablar con mi madre.
Boas notícias, acabei de falar com a minha mãe.
Para las noticias del canal 12, soy Mary Sue White.
Para as Notícias do Canal 12, sou a Mary Sue White.
Para las noticias del canal 12, soy Mary Sue White.
Para a próxima, talvez.
Tengo malas noticias.
Tenho uma má notícia.
Julia : Buenas noticias. Mamá estará bien.
O médico diz que não há sequelas.
- ¿ Tiene noticias, alcalde?
- Quais são as notícias?
Quiero noticias de Rachel.
Quero ter notícias da Rachel.
* Aquí están las buenas noticias, traseros en los bancos *
Estas são as boas notícias, Sentem-se nos bancos
Y tengo malas noticias.
E tenho más notícias.
Pero cuando vi en las noticias lo que pasó con tu... con Piper...
Mas quando vi nas noticias o que aconteceu à tua... à Piper...
Esto es un ciclo de noticias, chicos.
Isto só dura um ciclo noticioso.
Muy bien, Aidan, ahora más malas noticias.
MORAN ANDAIMES DESDE 1972 Mais más notícias, Aidan.
Dios santo. ¿ Qué tal algunas buenas noticias?
Caraças? E boas notícias?
Ojala tuviera mejores noticias.
Gostava que tivéssemos melhores notícias.
Bien, buenas noticias, hay un descendiente vivo...
E é uma boa notícia. Existe um descendente vivo.
¿ Alguien ha avisado a las noticias?
Alguém já alertou os mídias?
Max, tengo malas noticias.
Max, tenho más notícias.
Y más buenas noticias...
E mais boas notícias...
Deja que se asiente en el mundo antes de empezar a darle malas noticias.
Espera que ela se adapte ao mundo antes de lhe dares as más notícias.
¿ Por qué no simplemente se van tras las faldas de su gran y malvado jefe y le dan las noticias?
Porque não voltam para o vosso grande chefe mau para lhe darem a noticia? Ou o quê?
Cuando lleguemos a donde sea que vamos, tal vez deba ser yo quien le dé las noticias de los zombis al general Grant.
Quando chegarmos para onde quer que estejamos a ir, talvez devia ser eu a dar as noticias dos zombie ao general Grant.
Interrumpimos esta emisión con noticias de última hora.
Interrompemos a transmissão com noticias de última hora :
Excelentes noticias, Boris.
Excelentes noticias, Boris.
Buenas noticias, encontré la bomba.
Boas noticias, achei a bomba.
Malas noticias, este sistema de combustión es obsoleto.
Más noticias, este sistema de ignição é obsoleto.
Soy reportera para las noticias de Central City.
Repórter do Central City Picture News.
Leí cada reporte de noticias que logré conseguir. Y he llegado a la conclusión que esta operación es una bomba de tiempo.
Li todas as notícias a que consegui pôr as mãos e concluí que esta operação é uma bomba-relógio.
Qué buenas noticias, me alegra saber que te recuperarás.
São boas notícias. Fico contente com isso.
Son buenas noticias.
São boas notícias.
Miren. Si esta pequeña reunión es porque averiguamos que Oliver es un asesino, les tengo noticias.
Se esta reunião é porque Oliver é um assassino, tenho novidades :
Vio lo que pasó en las noticias y quiso preguntar cómo estaba.
Viu o que aconteceu nos jornais e estava a verificar como eu estava.
Don Pietro, me tendrá que disculpar, pero tengo malas noticias.
Don Pietro, desculpe-me, tenho más notícias.
En las noticias locales, ayer en Harmon, Nueva York...
Nas notícias locais, ontem, em Harmon, Nova Iorque...
Sí, pues yo te tengo buenas noticias.
Sim, então, eu tenho ótimas notícias.
Sí, les tengo noticias. ¿ Cómo que tiene noticias?
Como é que tem novidades se acabou de entrar?
Y tengo más malas noticias para ti.
Receio ter mais más notícias para si.
Su Majestad, noticias de la Puerta Occidental.
Sua Majestade, informações do Portão Oeste.
Malas noticias, Amy me llevará de compras con ella, así que ninguno de nosotros puede ir.
Más notícias. A Amy quer que eu vá às compras com ela, portanto... Parece que nenhum de nós poderá ir.
- Dottore, tengo noticias.
Doutor, tenho notícias.
Trabajo para un sitio web de noticias.
Trabalho num site de notícias.
- ¿ Nunca tuviste noticias después?
- Nunca mais tiveste notícias dela?
Son tan buenas noticias.
Ótima notícia.
Grandes noticias, Herrera. ¡ Buen trabajo, P!
Excelentes notícias, Herrera. Boa, P.
- Alerta de noticias.
- Alerta de notícias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]