Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Oak
Oak Çeviri Portekizce
389 parallel translation
Directos a la caja de caudales de la Oak Street.
Relativamente aos cofres de Oak Street.
Vivo en la calle Oak Nº 96.
Vivo na Oak Street, número 96.
Unidad 62, acuda a la calle Oak 518.
Unidade 62, dirija-se a 518 Oak Street.
- Unidad 62, vaya a la calle Oak 518.
- Unidade 62, dirija-se a 518 Oak Street.
Oak Ridge, Nueva York.
Oak Ridge, Nova lorque.
Clayton Forrester, no nos vemos desde Oak Ridge.
Clayton Forrester, não o via desde Oak Ridge.
No permitas que haya peatones en la calle principal a partir de las 16 : 30... entre Oak y Alder, los estatales te ayudarán.
A polícia estatal ajuda-te. Se alguém protestar, tenta suavizar as coisas.
Santimore Oak al este.
Santimore Oak ao leste.
Soy el sheriff Harper, de Oak Creek.
Sou o Xerife Harper, de Oak Creek.
Entonces, les vendrá bien otro hombre, al menos hasta llegar a Oak Creek.
Então podse contar com uma arma a mais até Oak Creek.
El sheriff de Oak Creek, Sra. Clinton, llevando a un asesino a ser juzgado.
O xerife de Oak Creek, Sra. Clinton, levando um assassino para ser julgado.
Habré tomado dos martinis en el bar, así que no se moleste en oler mi aliento.
Tomarei dois martinis no bar Oak para ela não se aborrecer de cheirar o meu álito.
El caso es que he dejado unos amigos en el bar Oak.
Deixei os meus amigos lá no bar.
Llévese a los colonos a Oak Creek.
Vai levar aqueles colonizadores até Oak Creek.
¡ Sr. Oak!
Sr. Oak!
Mire, Sr. Oak.
Ouça, Sr. Oak.
Es el pastor Oak, Miss.
O pastor Oak, senhora.
- Gracias, Oak.
- Obrigado, Oak.
Buenos días, Oak.
Bom dia, Oak.
Oak... he sido un hombre débil y estúpido.
Oak Fui um homem fraco e idiota.
- Yo creo que sí, Oak.
- Eu sei que sim, Oak.
Buenos días, señor Oak.
Bom dia, Sr. Oak.
Buenos días, Sr. Oak.
- Bom dia, Sr. Oak.
La detención se realizó en el distrito de Oak Cliff, después de que el sospechoso matara a un policía.
Ele foi detido na área de Oak Cliff depois de supostamente matar um polícia.
- ¿ Todo bajo control, Oak?
- Tudo sob controle, Oak?
- No quedará rastro. Súbalo, Oak.
- Não restará rastro.
Vamos.
Vamos. Suba-o, Oak.
Gunther Prieto, que se hundió "Royal Oak" en Scapa Flow... fue golpeado por un cargas de profundidad.
Gunther Priem, que afundara o "Royal Oak" em Scapa Flow... foi atingido por uma carga de profundidade.
- EMBALSE OAK PARK
- OAK PARK RES.
Puede buscarlo en el embalse Oak Pass o Stone Canyon.
Pode tentar Oak Pass ou o Reservatório de Stone Canyon.
Se preguntarán qué le ocurrió a su madre. Oak Ridge, Tennessee, 510 en su dial.
Estão a perguntar-se sobre o que terá acontecido à mãe deles.
Liderando la armada británica, cuando los submarinos entraron en Scapa Flow y hundieron el Royal Oak y cuando los alemanes cruzaron el Skagerrak y tomaron Noruega.
Comandante dum navio Britânico quando os submarinos entraram em Scapa Flow e afundaram o Royal Oak e quando os Alemães atravessaram o Skagerrak e conquistaram a Noruega.
- sabía acerca del Royal Oak?
- Soube do Royal Oak?
Hundir un blindado como el roble...
Afundar um couraçado como o Oak...
¿ Es éste el 99 de Oak?
É aqui o n. º 99 da rua Ok?
¿ Recuerdas esa vez que dimos un paseo por Oak Street Beach durante la puesta de sol?
Lembras-te daquela vez em que namorávamos e fomos passear por Oak Street Beach ao pôr-do-sol?
Vivo en Oak Park, un barrio residencial.
Vivo em Oak Park. É um subúrbio.
400 Oak Street.
- No número 400 da Rua Oak.
Es en Oak y Burnett, Cincinnati.
- Na esquina de Oak e Burnett.
Tienes que ir a Kmart.
Número 400, Rua Oak.
400 Oak Street. No iremos a Cincinnati. Fin de la conversación.
Não vamos a Cincinnati.
Pararemos y buscaremos un psiquiatra. Me estás volviendo loco. Oak y Burnett.
Temos de parar em qualquer sítio para encontrar um psiquiatra.
Ahí están los calzoncillos. Tenemos que comprarlos en Kmart, Oak y Burnett.
Estás-me a pôr maluco.
- Kmart. 400 Oak Street.
Número 400 da Rua Oak.
400 Oak y Burnett. Oak y Burnett.
O 400 da Oak e da Burnett.
Quiero probar algo.
- 400, Rua Oak.
- Kmart. 400 Oak Street. - ¿ Qué dije? Después de esto.
- Já te disse, já lá vamos.
Después de esto. 400 Oak Street.
Depois vamos.
Vivo en Oak 12, Oak Tree Circle.
Vivo no número 12 da Oak Tree Circle.
En el cementerio.
No cemitério de Oak Park.
La policía de Dallas acaba de anunciar... que tiene un sospechoso por el asesinato del agente de policía J.D. Tippet, a quien han disparado a las 13 : 15 en Oak Cliff, un suburbio de Dallas.
A Polícia de Dallas acaba de anunciar ter um suspeito do homicídio do Guarda J. Tippet, morto à 1 e 15 em Oak Cliff, nos arredores da cidade.