English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Octavian

Octavian Çeviri Portekizce

58 parallel translation
Octavio, ése como se llame, el hijo de César ¿ altera tus planes?
Octavian... este... como se chama ele? Este filho de César não te incomoda?
¡ El nombramiento de Octavio como su heredero!
Nomeando como herdeiro dele o sobrinho, Octavian!
De no nombrar a Octavio ¿ cuántas horas habríais sobrevivido?
Se Octavian não tivesse sido nomeado... ... quantas horas ou minutos teriam vocês sobrevivido?
Y si César hubiera sido rey ¿ crees que hubiese nombrado a Octavio?
E se César se tivesse tornado rei achas que teria nomeado Octavian?
Al fin, en Filipos lanzó contra ellos sus legiones y las de Octavio el heredero de César.
Por fim, em Filipos conseguiu mandar contra eles as suas legiões e as de Octavian que era herdeiro de César.
Octavio me deprime.
O Octavian deprime-me.
Octavio las acuñó para conmemorar la divinización de César.
Quando Octavian as mandou cunhar foi para comemorar a deificação de César.
Octavio ha destituido y exiliado a Lépido.
Octavian forçou Lepidus a largar o comando e a partir para o exílio.
No lo malgastes jugando a ser dios en Tarsus mientras Octavio se convierte en dios en Roma.
Não o desperdices, fingindo seres deus aqui em Tarsus enquanto Octavian, em Roma, se torna um deus.
¿ Octavio sólo se afeita una vez por semana?
É verdade que o Octavian só se barbeia uma vez por semana?
Ten cuidado con Octavio.
Tem cuidado com o Octavian.
Antonio y Octavio han hecho un pacto.
António e Octavian selaram um grande pacto.
Octavio.
Octavian.
César Octavio.
César Octavian?
¡ Todo quedaría en manos de Octavio!
Faria o jogo de Octavian!
¿ Entregar Roma, Italia y el mundo a Octavio?
Entregar Roma, Itália, o mundo a Octavian?
Has venido como esclavo de Octavio.
Foi por isso que voltaste acorrentado a Octavian como um escravo.
- Ni a Octavio.
- Nem terei Octavian.
Y Octavio, ¿ no tiene amo?
E Octavian, tem um amo?
Octavio los ha arrebatado y quiere destruir, con su hermana el amor que Roma te tiene a ti.
Octavian já roubou isso... e destruirá agora, em nome da irmã, o amor de Roma por ti.
¿ Y dices que no tema a Octavio?
Nunca recear Octavian?
Octavio no es tonto y no luchará.
Octavian não é tolo. Não lutará.
Déjame ir a Roma a hablar con Octavio y los romanos para asegurarles que queremos la paz.
Deixa-me ir a Roma falar com Octavian, possivelmente com o povo romano e garantir-lhes que queremos a paz.
Y tal como auguró Antonio las tropas de Octavio les alcanzaron en el punto de desembarco.
E tal como António previra as forças de Octavian vieram encontrá-los no local onde tinham desembarcado.
¿ La insignia de Octavio?
Os vigias viram a insígnia de Octavian?
¡ Que sepa Octavio que vamos!
Que Octavian saiba que vamos a caminho!
Antonio y los suyos persiguen a Octavio.
António e os acompanhantes procuram Octavian.
Agripa se cerrará, mientras Antonio persigue a Octavio.
Agrippa fará com que retrocedam, atrás de António enquanto António persegue Octavian.
Está en medio de la flota enemiga persiguiendo a Octavio.
Está agora no meio da frota romana, a perseguir Octavian.
La nave de Octavio es más rápida que las nuestras.
Os navios de Octavian são muito mais rápidos que as banheiras egípcias.
¡ Octavio!
Octavian!
¡ Te ha llegado la hora de ser un César!
Octavian! Chegou a tua altura de seres um César!
- Mi señor Octavio no está a bordo.
- Lorde Octavian não está a bordo.
Ya tendrá a Octavio.
Já deve ter apanhado Octavian.
Quizá el barco sólo llevaba su insignia.
Talvez Lorde António tenha atacado um navio com a insígnia de Octavian.
Si es su nave y Octavio está a bordo...
Mas se é o barco de Octavian, se Octavian está a bordo...
Aunque le encuentre y le mate, toda la flota le rodea.
Se ele encontrar e matar Octavian, continuará cercado pela frota romana.
- ¿ Y la de Octavio?
- E o navio de Octavian?
Octavio ha cruzado desde Siria a Egipto.
Octavian atravessou a Síria e entrou no Egipto.
Quise salvarlos de Octavio.
Quis salvá-los de Octavian.
Octavio ya ha robado el nombre completo.
Então, agora Octavian roubou-lhe o nome todo.
¿ Qué es lo quiere Octavio?
Que quer Octavian?
Le entrego a Octavio dos cabezas, y no una.
Octavian pode ter duas cabeças pelo preço de uma.
Mejor que aproveches el tiempo negociando con Octavio.
Ganharias mais em negociar com Octavian.
Firmado por Octavio Cayo Julio César Augusto prometiendo paz si Egipto se rinde y destrucción si no lo hace.
Assinados por Octavian Gaius Julius César Augustus prometendo ao egípcios a paz, se eles se renderem e a destruição, se não o fizerem.
Que Octavio limpie el palacio.
Octavian pode fazer a limpeza.
- ¿ Octavio está cerca?
- Quão perto está Octavian?
Octavio y Agripa saben tanto de estrategia militar...
Os Senhores Octavian e Agrippa têm o talento estratégico de duas virgens vestais.
Con la primera luz del día mientras los fuegos de Octavio aún brillen les atacaremos.
Logo que nascer a aurora enquanto a claridade das fogueiras de Octavian ainda iluminar o céu atacaremos.
Si eso te place, Octavio.
Se assim o queres, Octavian.
Octavio cuando esté preparada para morir moriré.
Octavian quando estiver pronta para morrer morro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]