Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Oculus
Oculus Çeviri Portekizce
43 parallel translation
¡ Oculus Dei!
O Olho de Deus!
¡ Oculus Reparo!
oculus reparo.
Y actualmente está probando un dispositivo Cuyo nombre en código es "oculus".
A empresa do Zimmer desenvolveu secretamente e está presentemente a testar um dispositivo com o nome de código "Oculus".
Ambos sabemos que la enviaste a robar el óculo.
Ambos sabemos que a mandaste para roubar o "Oculus".
¿ Qué óculo?
O que é o "Oculus"?
- Quiero el óculo.
- Eu quero o "Oculus".
El equipo Oculus es para el CTO.
A cena da Oculus é para o CTO.
Como tu superior, te ordeno me des ese Oculus.
Como teu superior, ordeno-te que me dês o Oculus.
Interfaces pioneras de vanguardia a través de nuevas plataformas de dispositivos como Oculus y iWhack serán la clave de nuestra supervivencia como industria.
Ser pioneiro em interfaces de ponta, em novas plataformas, como Oculus e iWhack será a chave para sobrevivermos, enquanto indústria.
La cámara de visión del Óculo, nuestra más poderosa ventana hacia el pasado, el presente y el futuro.
A camara de visão Oculus, nossa mais poderoda janela para o passado, presente e futuro.
La existencia del Óculo solo es conocida por el Alto Consejo. incluyendo su más grande secreto :
A existência do Oculus só é conhecida pelo Alto Conselho, incluindo o seu maior segredo :
el Óculo no solo nos otorga una ventana en el tiempo, sino también la habilidad de darle forma como nos convenga.
o Oculus não apenas mostra uma janela para o Tempo, mas tem a habilidade de o poder moldar como nós pretendemos.
Desde el momento en que nos dimos cuenta que solo Savage podría salvar al mundo, hemos usado el Óculo para manipularte.
Desde o momento em que vimos que só Savage conseguia salvar o mundo, temos usado o Oculus para te manipular a ti.
Druce me mostró algo llamado el Óculo.
Druce mostrou-me uma coisa chamada o Oculus.
- Los Amos del Tiempo tienen algo llamado el Óculo, que les permite no solo observar el futuro, sino manipularlo a su antojo.
- Os Mestres do Tempo tem uma coisa chamada Oculus, que lhes permite não apenas ver o futuro, como também planeá-lo.
Si el Óculo es lo que están utilizando para controlarnos, entonces tenemos que destruirlo.
Se o Oculus é aquilo que eles usam para nos controlar, então temos que o destruir.
Bueno, Druce me dijo que la habilidad del Óculo para controlar nuestras acciones no funciona en el Punto de Desaparición, probablemente porque el Punto de Desaparición en sí mismo existe fuera del tiempo.
Bom, o Druce disse-me que a habilidade do Oculus para controlar as nossas acções não funciona no Ponto de Desaparecimento, provavelmente porque o próprio Ponto de Desaparecimento existe fora do Tempo.
Gideon, establece curso hacia la fuente del Óculo.
Gideon, traça um rumo até à Fonte do Oculus.
Ya... ya he revisado todo lo que sabemos sobre el Óculo, y con ayuda de algunos cálculos físicos "al reverso del sobre", he determinado que sí tenemos una oportunidad.
Eu... Já analisei tudo o que nós sabemos sobre o Oculus, e com a ajuda de alguns cálculos físicos rabiscados, determinei que nós temos uma hipótese.
Capitán, hemos llegado a la fuente del Óculo en el extremo del Punto de Desaparición.
Capitão, chegamos à Fonte do Oculus na parte mais extrema do Ponto de Desaparecimento.
Basándonos en la descripción del capitán Hunter, el Óculo es una enorme computadora temporal, seguramente impulsada por una supernova a escala reducida y contenida en el fondo de la fuente.
Baseado na descrição do capitão Hunter, o Oculus é um enorme computador temporal, provavelmente alimentado por uma supernova de escala reduzida contida na parte inferior da Fonte.
Tenemos que llegar al Óculo antes de que lleguen los refuerzos.
Temos que chegar ao Oculus antes que cheguem os reforços.
Tendré que mantener contacto con el seguro para destruir al Óculo.
Terei que segurar o dispositivo de segurança para poder destruir o Oculus.
- Alguien tiene que estar ahí para destruir el Óculo.
- Tem que haver alguém presente para destruir o Oculus.
No hay datos de la línea temporal debido a la destrucción del Óculo.
Não há dados da Linha Temporal devido à destruição do Oculus.
Gideon ha confirmado que el Óculo ha sido destruido.
A Gideon confirmou que o Oculus foi destruído.
Sin el Óculo, el tiempo ya no está atado.
Sem o Oculus, o tempo está sem rumo.
- Visores de 3D, bastones para selfies!
- Oculus Rift, pau para selfies!
El Óculo no solo nos da una ventana dentro del tiempo,
O Oculus não apenas nos dá uma janela para o Tempo,
- Si el Óculo es lo que están usando para controlarnos, entonces tenemos que destruirlo.
- Se o Oculus é o que eles estão a usar para nos controlar, então precisamos de o destruir.
La línea temporal no está clara debido a que destruimos el Óculo, lo que significa que Savage está perdido en la historia.
A Linha Temporal está incerta devido a nossa destruição do Oculus, o que significa que o Savage está perdido na História.
Los Amos del Tiempo ya no serán una amenaza, debido que destruimos el Óculo.
Os Mestres do Tempo já não são uma grande preocupação, devido à destruição do Oculus pela nossa parte.
¿ Te dieron un Oculus?
Recebeste uma Oculus?
¡ Jugadores de Oculus Rift!
Rifters Oculus!
¡ Gloivick! El Oculus Frink... o Froculus... le proporciona una experiencia completa de realidad virtual.
O Óculos Frink ou fróculos... proporciona-lhe uma experiência de realidade virtual completa.
Alguien tiene que quedarse para destruir el Óculo.
Alguém precisa de estar presente para destruir o Oculus.
Tu antiguo compañero fue asesinado cuando el Óculo explotó en una descarga de energía temporal.
O seu antigo parceiro morreu quando o Oculus explodiu numa explosão de energia temporal.
Bueno, no es el maldito Oculus Rift.
- Sim, bem... Não é um "Oculus Rift".
No sé si será relevante, pero dijo mucho la palabra "Oculus".
Não sei se isto é relevante mas ele disse "Oculus" muitas vezes.
Espera. ¿ Oculus?
Espera. "Oculus"?
Tiene que ver con Oculus, ¿ no? No.
- Tem a ver com o Oculus, certo?
Él dijo que mencionaste Oculus muchas veces.
- Não. Mas ele disse que não paravas de dizer "Oculus".
¡ Tú!
Oculus Reparo! Tu.