Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Ooh
Ooh Çeviri Portekizce
2,424 parallel translation
Invita la casa. Ooh.
Por conta da casa.
Ooh, cariño, uh, ellos conocen a Deb... No a Jane.
Querida, eles conhecem a Deb, não a Jane.
- Y, ¿ qué se les ha escapado? Ooh.
- Então, o que é que eles falharam?
Ooh.
Ooh.
ooh, finalmente.
Finalmente.
"Ooh", dijo el Comandante Lassard
"Uuuh", disse o Comandante Lassard.
Va a ser, ooh, todo un show.
Vai ser um espectáculo e tanto.
- He hecho bocaditos de mantequilla de maní y gelatina... - Ooh. Con algo de fruta, queso, galletas con trocitos de chocolate.
Fiz sanduíches de manteiga de amendoim e geleia, com fruta, queijo, bolachas com pepitas de chocolate e o "Atlas of Human Anatomy Third Edition".
- ¿ Justo aquí? - Oh, dios mío. Ooh.
Meu Deus!
Chop-chop ( como si trozeara alguna cosa ). - Ooh-la-la.
Muito obrigada.
Ooh, estupendo.
- Boa. - Muito bem.
Hola, cariño. Te he traído donuts. ¡ Ooh!
Querida, trouxe-te donuts.
Mejor si dejamos al departamento fuera Ooh, eso no es bonito.
É melhor vir o Departamento da Polícia. Que cheiro horroroso. Olha só o que temos aqui, Frank?
Estoy seguro de que no soy el primero en decir, ¡ ohh-rah!
Estou certo que eu não sou o 1º a dizer, ooh-rah.
Ooh, "competencia".
Alcance.
¡ Ooh! Buen tiro.
Belo tiro.
Ooh, el Registro de Salidas de la compañia comando apostada en la base.
O registo de saída do posto de comando da base.
Ooh, Homie, Sacate la polera otra vez.
Homie, tira a camisola de novo.
Ooh, Me temo que eso no va a pasar.
Temo que isso não vai acontecer.
Ooh, creo que tenemos un fiasco aqui.
Acho que temos um falhanço.
Hola, mamá. ¿ Puedo llevar brillo de labios? Ooh.
Mãe, posso usar batom?
Si, te hablo a ti. Lenore, ooh, Lenore...
Estou falando com você.
Ooh, ooh, ooh. Lo tengo.
Pronto.
Quiero decir, hay arena por todas partes, sólo ¡ ew! Ooh.
Há areia por todo o lado...
Ooh, es una dulce mermelada.
Essa é uma mistura fixe.
- Ooh, demasiado violento.
- Tão violento.
Ooh, gracias.
Obrigada.
Ooh, ooh, ¿ puedo ir, Marge?
Posso ir, Marge?
¡ ¡ ¡ No llames a mi madre tu amor!
Não chames a minha mãe de tua amante! Ooh, sim!
¡ Ooh, Fantasma de fuego!
O fantasma do fogo!
¡ Ooh! ¿ Ya estás asustado?
Já estás assustado?
- Ooh. ¿ Tira- -
- Ele deita...
¡ Ooh! ¡ Bueno, pues choo-choo para tí!
Bem, choo-choo para si!
¡ Ooh, soy increible!
Sou uma escandalosa!
¡ Ooh, la carrera está a punto de empezar! ¡ Vamos, acento continental!
A corrida já vai começar! Vá, Continental Accent!
¡ Uuuy, muchacho, creo que aquí hay tema!
Ooh, cãozinho! Agora nós temos festa!
 ¶ ooh la la, es dañar todo el mundo come queso!
É uma pena, todos comem queijo.
Ooh, nena, siguete moviendo asi y saltaré hay para hacer un "treeway."
Querido, se continuares a te mexeres assim, vou-te saltar para cima, e ficar em'forma de árvore'.
Ooh, espera un minuto, la barba.
Espere um minuto, a barba.
Lo siento jefe.
Ooh! Desculpe chefe.
Ooh, me encantas las salpicaduras.
És a perita.
Ooh, ella no es feliz.
Ela não está contente.
o- - piensas que me gusta el tango. Ooh.
- O tango é uma dança difícil.
Ooh. Varios cientos de posibilidades.
- Centenas de possibilidades.
¡ Ooh-whee! No... no sabía que estabas, hombre.
Não sabia onde estavas.
Ooh, viaje de 21 horas.
21 horas de carro.
Ooh, eso... eso es duro.
Isto é muito mau.
- Hum...
- Ooh!
¡ Hijo de puta!
ooh!
¡ Ooh!
Pronto!
¡ ooh!
Posso aparecer para a Acção de Graças?