Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Paranoia
Paranoia Çeviri Portekizce
947 parallel translation
El Capitán tiene todos los síntomas de paranoia.
O capitão Queeg tem os sintomas de paranóia aguda.
Ni siquiera conocía la palabra paranoia. Él me la enseñó.
Nunca ouvira a palavra paranóico antes de ele me falar nisso.
Qué diferencia hay entre "paranoide" y "paranoia"?
Qual é a diferença entre "paranóico" e "paranóia"?
Tiene momentos de paranoia seguidos de calma y racionalidad.
Num momento, paranóico, e, logo a seguir, calmo, dócil, racional.
Dosis así causan una paranoia desenfrenada.
Há registos de paranóia, em doses assim.
- Tienes paranoia de perdedor.
- Tens a paranóia dos falhados.
Sufre de paranoia desde hace seis meses.
Há seis meses que mostra sinais de paranóia.
- ¿ Como esta tu paranoia?
Sammy. - Como vai o comércio?
Mira, Cisco, yo te amo pero si tengo que volver a pasar por esa paranoia horrible no me verás más.
Ouça, Cisco, eu amo você... mas se tiver que passar pelos horrores paranóicos outra vez... eu vou embora.
Lilly sufre de paranoia. Le devolví el golpe.
A Lilly é paranóica e eu também lhe bati.
Sentirse perseguido es uno de los signos de la paranoia esquizofrénica.
Sentir-se perseguido é um dos sinais de paranóia esquizofrênica.
Dije literalmente, ser perseguido es paranoia esquizofrenia!
Digo literalmente, ser perseguido é paranóia esquizofrênica!
Esta monstruosa creencia tuya que soy culpable es un claro caso de paranoia.
Esta sua crença monstruosa que sou culpado é um claro caso de paranóia.
Paranoia.
Há muito conhecida por experientes alienistas...
¡ No! Respóndame, Padre Paranoia.
Responda à minha pergunta.
Desde que sabemos acerca de la esquizofrenia, la paranoia lo que aprendí en Harvard.
Desde que sabemos o que é a paranóia, a esquizofrenia, todas essas coisas que aprendi em Harvard.
Paranoia esquizoide pasiva.
Paranóia esquizóide passiva.
- En este caso, la paranoia... - ¡ Le dije que no se mueva!
- Dadas as circunstâncias, a paranóia...
¿ Piensa que es una invención de mi paranoia?
Acha que ele é uma invenção da minha paranóia?
Él escribió un libro llamado la paranoia o magia, y créeme,... es la palabra final en el asunto. Discúlpeme, Milius.
Ele escreveu um livro chamado "Paranóia ou Magia", e acredite, é a última palavra sobre o assunto.
Está bajo stress y un poco de paranoia.
Está sob stress e um pouco paranóica.
En la costa oeste, la paranoia se apoderó de toda la población... y los ciudadanos, presas del pánico, se convencieron de que California... sería el siguiente objetivo de las fuerzas imperiales japonesas.
O Major-General Joseph W. Stilwell, Comandante do 3 ° Corpo do Exército, foi incumbido de defender a Califórnia do Sul. O Exército e a Marinha foram mobilizados.
Sr... el informe psiquiátrico habla de paranoia.
Senhor, os psquiatras falam em um caso de paranóia.
Escucha. "Tenía tendencia a sufrir ataques de rabia, paranoia judía y liberal, machismo, misantropía pretenciosa y desesperación nihilista".
Oiçam. "Era dado a ataques de fúria, de paranóia judia e liberal, machismo chauvinista, misantropia moralista, e depressões niilistas de desespero."
Los rumores y la paranoia cundían en el campo afectando a los más indefensos.
Ondas de boatos e paranóia espalhavam-se pelo campo, envolvendo especialmente os indefesos.
La paranoia de Kimba aumentó después de eso.
A paranóia de Kimba aumentou muito, depois disso.
- Deja la paranoia para la televisión.
- Deixa a paranóia para a televisão.
- Con la paranoia.
- Paranóia.
- ¿ La paranoia?
- Paranóia?
Realmente tienes que luchar contra la paranoia que te provoca el volar.
BA, tu realmente devias parar com essa paranóia que tens de andar de avião.
Aún pienso que es ironico todo este monumento para el miedo y la paranoia se convierta en mi casa de mi nueva vida.
É irônico o facto de que esse'monumento ao medo'... seja agora a minha casa.
No veo por qué íbamos a arriesgar una guerra para satisfacer su paranoia personal y su sed de conquista.
Não vejo razão para arriscar a guerra para satisfazer a vossa paranóia e avidez de conquista.
Quizás hayas leído mi último ensayo acerca de la paranoia delirante.
Sim, sou. Deve ter lido a minha tese... sobre paranóia delirante.
Hay una cierta paranoia aquí.
Há aqui uma paranóia especial.
Es la típica paranoia de una persona de color alienada con una dosis de vida urbana.
Isso é paranóia de uma pessoa alienada das suas raízes por demasiada urbanização.
En otras palabras, la típica paranoia de un negro.
Por outras palavras, paranóia típica de um preto.
Estamos discutiendo la naturaleza de la paranoia, un tema de interés por aquí.
Estamos a discutir a natureza da paranóia, um assunto de interesse por aqui.
Un ejemplo clásico de la paranoia de Amunde.
Prova textual da paranóia de Amunde.
Oye, Nikki. La paranoia del presidente Amunde te amargará la vida. Hazme caso.
Olha, Nikki, a paranóia específica do presidente Amunde vai fazer-te a vida num inferno.
1x05 "CONFIANZA Y PARANOIA" Subtítulos subXpacio
CONFIANCA E PARANÓIA
La Confianza y la Paranoia.
A confiança e a paranóia.
Y la Paranoia te dice : "Eres patético, ridículo, feo y la gente te odia."
E a paranóia diz-nos : "És estúpido. És inútil e feio, e todos te odeiam."
Primero la Confianza me decía que me ligara a Kochanski, y cuando me decidía, se iba de viaje de negocios a Hawai, y me quedaba con la Paranoia diciéndome : "Se va a reír de ti."
A minha confiança convencia-me a convidar a Kochanski para sair, e quando estava prestes a fazê-lo, ela fugia para o Havai. E eu ficava com a paranóia, que dizia : "És doido, vai rir-se na nossa cara."
Al parecer uno era tu Confianza y el otro, tu Paranoia.
Parece que um deles era a tua confiança e o outro a tua paranóia.
- ¿ Y tú eres mi Paranoia?
E tu és a minha paranóia?
Pínchale, la Paranoia de Lister.
Espeta-o, este é a paranóia do Lister.
La Paranoia de Lister, Pínchale.
- Paranóia, este é o Espeta-o.
¿ Dónde está Paranoia?
- Onde está o Paranóia?
Holly, dame el paradero de Paranoia.
Holly, faz uma busca ao Paranóia.
Paranoia ya no está a bordo de esta nave.
O Paranóia já não está a bordo desta nave.
Qué paranoia.
Oh, isso é estranho.