English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Parkour

Parkour Çeviri Portekizce

62 parallel translation
Parquoreamos juntos. ¿ Parquorear?
Nós fazemos parkour juntos.
Tal vez "parquor" es en frances para "no dejar rastros".
Talvez parkour seja francês e signifique sem deixar rasto.
Bastante lejos de la ruta de parquor
É muito afastado do circuito de parkour.
Puso sus habilidades de parquor en uso.
Deu bem uso à sua técnica de parkour.
No oíste hablar del parkour, ¿ no?
Não conheces o "parkour", pois não?
¡ Parkour!
Parkour!
- ¡ Parkour!
- Parkour!
Esto es parkour.
Isto é o Parkour.
Así que, técnicamente ellos están haciendo parkour.
Então, tecnicamente eles estão a fazer Parkour
- ¡ Parkour duro!
- Sim, sim, sim! - Hardcore Parkour!
- ¡ Parkour duro!
- Hardcore Parkour!
Parkour.
Parkour.
Es llamado Parkour.
Chama-se Parkour.
- Parkour.
- Parkour.
Saltadores. Unos buenos.
Perseguidores de Parkour...
Eso se llama parkour.
Chama-se parkour.
También me gusta tocar el oboe. Y hago parkour.
Também toco oboé e pratico parkour.
- ¿ Hará más parkour?
Vai fazer a cena do parkour?
Vamos a ser la primera tripulación para llevar freerunning al hip-hop.
Seremos a primeira equipa a trazer o freerunning ( estilo parkour ) para o hip-hop.
No sé mucho sobre el hip-hop, pero sé que el parkour.
Não sei muito de hip-hop, mas sei parkour.
- Yo digo que vamos establecer algunos parkour en ellos.
- A minha opinião é arrasá-los com o parkour.
Edición de lujo del 25 aniversario de los Parkour Platino.
Edição de luxo, 25º. aniversário Platinum Kick Parkours.
Patinaje de velocidad sobre pista corta.
Parkour. Patinagem de velocidade de pista curta.
Sly y Adrian son los jefes de parkour.
O Sly Adrian é o nosso lider do parque UR.
No, es uno de esos tipos que hace parkour y atletismo libre.
Oh, não, é um daqueles tipos que faz parkour e free running.
Oh, no, es uno de esos tipos que hacen parkour.
Não, ele é um daqueles tipos aos saltos do parkour.
Así que sí, como ella dijo, hacemos Parkour, no competimos.
Então, como ela disse, fazemos parkour, não competimos.
Zack había aprendido un nuevo movimiento de parkour, y quería que lo grabase.
Zack aprendeu um movimento de parkour e pediu-me para filmar.
Tomé una clase de parkour en el centro comunitario.
Fiz um curso de parkour no centro comunitário.
No sé "Parkour", así que...
Não sei fazer parkour, por isso...
Les dije, chicos, parkour de zombies es una idea de un millón de dólares.
- Eu disse-vos. Parkour de zombies é uma ideia milionária.
Nada de parkour.
- Não há parkour.
¿ cómo aprendiste a hacer parkour?
Como aprendeste a fazer parkour?
Dylan me dijo que eres nuevo en el parkour.
O Dylan disse que começaste agora a fazer parkour.
Es lo bueno del parkour, mi amigo.
É essa a beleza do parkour, meu amigo.
Todo esto, parkour, carrera libre como quieras llamarlo es solo un estado mental.
O parkour, freerunning, tracing, o que queiras chamar-lhe, é apenas um estado de espírito.
¿ Dónde aprendiste parkour?
Onde aprendeste a fazer parkour?
Nikki y yo vivíamos en la calle cuando encontramos el parkour.
A Nikki e eu vivíamos na rua quando descobrimos o "parkour".
Gracias. Un poco de kung fu mezclado con pakua.
É kung fu misturado com parkour.
Pero ¿ y el parkour evasivo?
Mas o que aconteceu ao parkour evasivo?
- Parkour evasivo.
- Parkour evasivo!
Muy buen parkour evasivo.
Bom parkour evasivo.
¡ Parkour evasivo!
Parkour evasivo!
Yo hago parkour.
Interesso-me por parkour.
¿ Has estado haciendo parkour o algo así?
Tens feito parkour ou assim?
Intenté hacer parkour de camino aquí.
Tentei fazer parkour no caminho para cá.
- Parkour
- Parkour.
Parkour.
Fechado.
Así. ¡ Diablos! Le voy a tener que regalar clases de parkour "
Pronto.
para su cumpleaños.
Tinha que lhe ter oferecido aquelas aulas de parkour no aniversário dela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]