English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Pascal

Pascal Çeviri Portekizce

513 parallel translation
Vamos Pascal y yo.
Vou eu e o Pascoal. E chega.
Ni Moliére, ni Racine, ni Rabelais, ni Pascal, ni Stendhal,
Nem Molière, nem Racine, nem Rabelais, nem Pascal, nem Stendhal,
¿ Qué te pasa? - ¡ Alejaos de la orilla!
Pascal, mon vieux, qu'est ce t'arrive?
¿ El manuscrito de los Pensamientos de Pascal?
O manuscrito dos Pensamentos de Pascal?
Pascal, no.
Pascal não.
Todas esas discusiones sobre el examen de Pascal y lo difícil que te parecía Spinoza.
Todas as discussões sobre Pascal e como Spinoza é difícil para ti...
No estudies demasiado, Madame Pascal Spinoza.
Não estudes muito. Senhora Pascal Spinoza.
Calle Pascal, en el Gobelin.
Rua Pascal, no Gobelin.
- Que no se te olvide, Calle Pascal.
- Que não te esqueças. Rua Pascal.
Jean Pascal.
Quem quer ser meu padrinho de duelo?
Farley puede venir con Stuart y nosotros podemos llamar a Rev Ipenscool, el puede ayudar.
Os Stuarts podem trazer as flores... E nos podemos ligar para o reverendo Pascal, ele pode nos ajudar.
Pascal, tú haz lo mismo con las listas de los hoteles de París. Sí, ministro.
Para si também, Pascal, com as fichas preenchidas na área da Grande Paris.
Digo, como lo ha hecho Pascal -
Digo, como o tem feito Pascal -
Tres mil por adelantado, que me pagaría a mí... y yo le pagaría a Pascal, el que provee todo.
Três mil adiantados. Dá-mos a mim, eu dou-os ao Pascal que trata de tudo.
Los otros tres mil se los daría a Pascal cuando le entregue el bote.
Tem de pagar mais três mil ao Pascal quando ele lhe entregar o barco.
¿ Lou Pascal?
Lou Pascal?
Recuerda, soy Lou Pascal si precisas algo...
Lembre-se, sou Lou Pascal se precisar de algo...
Dile que negocia con Lou Pascal.
Diga-lhe que negocia com Lou Pascal.
Pascal.
O Pascal.
- ¿ Dan Pascal?
- Dan Pascal?
Si mientes, Pascal, has hecho tu última falsificación.
Se estiveres a mentir, Pascal, falsificaste o teu último bilhete.
Le presento a Pascal, jefe de seguridad.
Este é o Pascal, chefe de segurança.
- ¿ Sabes programar PASCAL?
- Sabe programar em Pascal?
Ni el Dr. Pascal Lumier. Pero tengo fe en usted, Dr. Getz.
O Dr. Kassir, ou o Dr. Pascalumier... mas eu tenho fé em si, Dr. Goetz!
Pascal está esperando en el coche.
O Pascal está à espera no carro.
Pascal Latour, nacido de la señora Latour y padre desconocido.
Pascal Latour, nascido da Sra Latour e de pai desconhecido.
- No deshecho, Pascal.
- Não me faças desfeita, Pascal.
Pascal, 150 dólares?
Pascal, 150 mocas?
Escuche Pascal, 100 dólares.
Ouve Pascal, 100 mocas.
Pascal Latour pongo?
Ponho Pascal Latour?
¿ Qué quieres Pascal dice?
O que é que queres dizer Pascal?
Didier, Bernard y Pascal Latour
Didier, Bernard e Pascal Latour
Presión del núcleo : 36 megapascales.
Vamos continuar assim! Pressão do núcleo de Warp está a 36 mega pascal e a subir.
Hay una grieta en la matriz de dilitio.
Pressão a 41 mega pascal e a subir. Estou captando uma micro fractura na matriz de dilithium.
Martin G Pascal, Oficial Ejecutivo del Stingray, señor!
Martin G. Pascal, segundo comandante do Stingray.
- Pascal, abajo.
- Pascal, calma.
Sr. Pascal, debe ser un orificio de ventilación.
Sr. Pascal, tem que ser um respiro.
- Sr. Pascal favor, profundidad de periscopio. - Profundidad de periscopio.
Sr. Pascal, por favor, profundidade de periscópio.
Sr. Pascal, vamos a ir a Charleston puerto y volar algo.
Sr. Pascal, vamos até ao porto de Charleston arrebentar com algo.
Delegado Martin Pascal tiene algo que le gustaría decir a usted.
O segundo Comandante Martin Pascal quer-vos dizer uma coisa.
XO Pascal aquí.
Fala a Comandante Pascal.
Marty Pascal.
Marty Pascal.
Sin embargo, si alguno de ustedes les gustaría apoyar Pascal, puede hablar hasta ahora sin temor al castigo o represalia de mí.
No entanto, se alguém quiser apoiar o Pascal, que se manifeste sem receio de sofrer castigo ou represálias da minha parte.
Bueno, Sr. Pascal, parece que eres culpable de intento de motín.
Bom, Sr. Pascal, parece que é culpado de tentativa de motim.
El Sr. Pascal. Tener algún últimas palabras antes de caminar por la plancha, señor?
Sr. Pascal, tem alguma coisa a dizer antes de andar pela prancha?
La suerte esté con vosotros, el Sr. Pascal.
Que a sorte o proteja, Sr. Pascal.
Océano eterno de donde vinimos, recibir Lt Martin Pascal.
Oceano eterno de onde vimos todos, recebe o tenente Martin Pascal.
- ¿ Cómo está Pascal?
Simon, au milieu! - Como está Pascal?
Es la dirección de mi madre. Calle Pascal.
Rua Pascal.
Excelente Pascal.
Excelente.
Vaya, Pascal ¿ qué tal te parece el servicio público?
Ei, Pascal, como está o serviço público?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]