Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Path
Path Çeviri Portekizce
55 parallel translation
Vamos, Path.
Vem, Path.
El servicio del tren PATH a Cd.
O se, viço de comboios para Jersey City e Hoboken continua suspenso.
# His path unfolds Su ruta se despliega
Seu caminho se revela
Era la Eightfold Path.
Era o Caminho da Oitava.
Hey, Rommie, ¿ qué clase de nave era la Eightfold Path?
Ei, Rommie, que tipo de nave era o Caminho da Oitava?
Pero al final, no he encontrado mi camino. Me gustan los bolos, se me dan bien la matemáticas.
# But on the whole, I've had no path # l like to bowl, I'm good with math
Enfrente. Quiero compartir "El Sendero" con mamá y papá.
Quero partilhar o Path com a mãe e o pai.
Bienvenido al Sendero, Raymond.
Bem-vindo ao Path, Raymond. Raymond!
"El sendero es recto y los hijos del sendero caminarán sobre él rectamente sobre su recta rectitud".
O Path é recto, e os seguidores do Path segui-lo-ão rectamente no seu percurso recto.
Trabajé contigo en la policía pero he abandonado esa vida para volverme un "senderista" de tiempo completo.
Trabalhei contigo na Polícia. Mas deixei essa vida para me dedicar ao Path a tempo inteiro.
Pensé en el abuelo Two Arrows y la abuela Good Path, que habían aceptado la muerte como habían aceptado la vida.
Pensei no avô Two Arrows e na avó Good Path, que tinham aceite a morte como tinham aceite a vida.
Terminó mudándose a Nueva Jersey, trabajando para Tránsito...
Acabou por ter de se mudar para Jersey, e trabalhar para a PATH...
El servicio del tren PATH a Cd. Jersey y Hoboken sigue suspendido.
O se, viço de comboios para Jersey City e Hoboken continua suspenso.
# # # A Dead World. # # # Un Mundo Muerto. # # # A Dark Path. # # # Un Camino Oscuro. # # # Not Even Crossroads To Choose From. # # # Ni Siquiera Hay Caminos Para Elegir.
Um mundo morto, Um trajeto escuro Nem mesmo encruzilhadas para escolher
# # # To Drink It Is To Follow... # # # Beberlo Es Seguir... # # #... The Left Hand Path. # # #... El Camino Contrario.
Beber nele é seguir o caminho do norte
# # # Our Primrose Path... # # # En Nuestro Camino De Rosas... # # #... To Hell Is Growing Weed. # # #... Al Infierno, Están Creciendo Malezas.
Ervas estão nascendo em nosso caminho primaveril para o inferno
# # # Walk The Dark Path. # # # Caminando Por El Camino Oscuro. # # # Sleep With Angels. # # # Durmiendo Con Ángeles. # # # Call The Past For Help. # # # Pidiendo Ayuda Al Pasado.
Ande pelo caminho escuro durma com os anjos Peça ajuda ao passado
# # # I Have Lost The Path Before Me. # # # He Perdido El Camino Por Delante. # # # The One Behind Will Lead Me. # # # El Que Está Detrás Me Llevará.
Perdi-me no caminho a minha frente Aquele atrás de mim me guiará
Tren PATH de Nueva Jersey a Manhattan llegando en el andén dos.
Comboio de New Jersey para Manhattan a chegar à linha dois.
Sra. juez. Estoy de acuerdo con muchas de las cosas que dijo la Srta. Path.
Meritíssima, concordo com muitas das coisas que a Dra. Path disse.
Algún lugar fuera del camino.
Algures, para lá de Beaten Path.
Sr. Shore, si convierte este tribunal en un patio de recreo bajaré y le daré una paliza.
Mr. Miss Path, por favor.
Sra. Path, continúe, por favor.
Miss Path, por favor, continue.
- ¿ Es un truco? - No, no lo es, Sra. Path.
- É algum truque?
Debí ponerme un Sylvia Path.
Devia ter metido Sylvia Plath.
Este es el camino rompiendo software.
Isto é o path que quebra softwares.
Tarjeta de Salud de Hope's Path.
Cartão de saúde da Hope's Path.
Íbamos a Luna Park o íbamos a bailar a Wattle Path.
Íamos ao Luna Park ou dançar a Wattle Park.
Y coges ese hasta el tren PATH y luego ya te sabes el camino desde ahí. ¿ No es divertido esto? Las dos yendo a trabajar juntas.
Na Judy Manginelli, mas os netos dela chegaram.
Ruta, soy yo.
Path, eu sou.
Path, Heath, me han dado el coraje para volver ahí, enfrentarme a mi esposa, y decirle que todo el tiempo tuvo razón.
Pat, Heath, vocês deram-me coragem para voltar lá... enfrentar a minha mulher e admitir que ela tinha razão.
Resulta que nuestro chico tenía una tarjeta de transporte que le llevó a Jersey City, donde está la autoridad portuaria del Centro para la Preparación de Vehículos.
Parece que o nosso rapaz tinha um cartão da PATH Smartlink, o que o levou à cidade de Jersey, Local do Centro da Autoridade de Preparação de Veículos.
Lo entiendo.
Eu entendo ♪ Temptation falls in your path ♪ ♪ No hesitation, "Why?" you ask ♪
We're under the flight path.
Estamos debaixo do trajecto da aviação.
- NO QUEDAN MUÑECAS REPOLLO.
CABBAGE PATH ESGOTADOS
En particular, con un dios Path, que venía de Sirio.
E, particularmente, com o deus Ptah que veio de Sirius.
Así que, si juntamos todo esto, es seguro que el dios Path le enseñó a los antiguos egipcios cómo resucitar el cuerpo y viajar al cosmos.
Então quando juntamos tudo, parece que Ptah ensinou aos antigos egípcios como ressuscitar o corpo e viajar pelo cosmos.
El símbolo en la sala de estar... llamado Sello Path Mano Izquierda.
O símbolo na sala de estar... chama-se Selo do Caminho da Mão Esquerda.
Por el Támesis. Dos días antes.
Thames Path, dois dias antes.
Anteriormente en "El Camino"...
Anteriormente, em "The Path"...
Previamente en "El Camino"...
Anteriormente em The Path... Vens a minha casa?
Anteriormente en The Path...
Anteriormente em The Path :
Previamente en "El Camino"...
Anteriormente em The Path :
Lamento todo lo malo que he hecho y por todo lo malo que haré en el futuro.
Anteriormente em The Path : Perdoa-me por todas as coisas más que fiz no passado e por todas as que irei fazer no futuro.
Previamente en "El Camino"... ‐ Me mudaré a la ciudad. SARAH :
Anteriormente em The Path :
Paráte en mi camino, eres hombre muerto
Stand in my path, you're a dead man
Me di cuenta de que Maureen no debió demandar a Kurt...
Não é um truque, Miss Path.
Mik3 @ TheSubFactory
- Off the Beaten Path -
Vale.
Pega o trem PATH e você saberá onde descer. Isso não é legal?
Anteriormente en "El Camino"...
Anteriormente em The Path...
Anteriormente en "El Camino"...
Anteriormente em The Path :