Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Permanente
Permanente Çeviri Portekizce
3,274 parallel translation
Con la música, mas bien está cambiando
Com a música, é uma mudança permanente.
Sólo ten cuidado tu no eres adicto - bueno, adicto es una palabra fuerte, ser una persona que siempre tiene que estar en batalla.
Mas tem cuidado, para não seres o viciado Viciado é uma palavra forte, para não seres a pessoa que vai estar em guerra permanente.
Te iba a recomendar para un puesto fijo.
la recomendá-lo para um posto permanente.
Pero muchas veces, me temo que la patología es permanente.
Muitas vezes, receio, é uma condição permanente.
Creo que es necesario tomar una medida más permanente :
Acho que temos de tomar uma medida mais eficaz :
Están construyendo uno más permanente en Central Park.
Estão a construir uma mais permanente em Central Park.
- vegetativo permanente.
- Não, não está.
No hay daño permanente.
- Não há danos permanentes.
Solo que parece que es algo bastante permanente.
É que parece uma coisa permanente.
Y se ofrecieron a financiar permanentemente "El Velo" si aceptaba ser el intermediario.
E ofereceram-me financiamento permanente se eu concordasse em ser intermediário.
El Señor Durant me ha ofrecido un puesto fijo en el ferrocarril.
O Sr. Durant ofereceu-me um lugar permanente nos caminhos-de-ferro.
Para usted, una posición permanente de respeto en este ferrocarril.
Para si, uma posição de respeito permanente neste caminho-de-ferro.
A decir verdad, tengo una cita permanente para almorzar con mi hijo... cada Jueves por los últimos 11 años... siempre y cuando ambos estemos en la ciudad, por supuesto... en esta misma mesa.
Para dizer a verdade, almoço sempre aqui com meu o filho todas as quinta-feira há 11 anos. Sempre que estamos na cidade, é claro. Mesmo aqui nesta mesa.
Entonces es estado vegetativo permanente.
Está certo. Obrigado por falar comigo, Karn.
Su única respuesta es la guerra perpetua.
A guerra permanente é a sua única resposta.
¿ Si la tecnología se vuelve permanente?
E se a tecnologia tornar-se permanente?
¿ Por qué solo un descanso? ¿ Por qué no hacerlo permanente?
Porque não o torno permanente?
De acuerdo, el último empleado del NCIS que espió a Hetty ahora cecea de forma permanente.
Está bem, da última vez que um empregado do NCIS tentou espiar a Hetty, teve um problema da fala.
Lois, ¿ sabes que eso es permanente?
Lois, sabes que isso é permanente?
Mi mamá me hizo una permanente y solo quería ser como ella.
Sim. A minha mãe fez uma permanente e eu queria ser igual a ela.
Quería una familia permanente.
- Ele queria uma família.
De modo permanente, por desgracia.
Permanentemente, infelizmente.
"ya sea temporal, permanente, futuro o imaginado."
"quer seja temporário, permanente, futuro ou imaginário."
Porque solo me vas a tener durante unas pocas semanas más.
Porque só me tem mais algumas semanas. Um padrinho é permanente.
Un padrino es permanente, alguien que... luchó contra sus propias adicciones y va a ofrecerte consejo y apoyo toda la vida, que es lo que necesitas.
Alguém que lutou com as suas próprias dependências. E vai oferecer-lhe apoio e aconselhamento para toda a vida, que é o que precisa.
Un monumento permanente del poder de la plata.
Um monumento duradoiro ao poder da prata :
De hecho, hemos hablado de la posibilidad de... convertirlos a los tres en un grupo de trabajo permanente para los asuntos que tienen que ver con todas las agencias
Na verdade, estamos discutindo sobre a possibilidade de... fazer de vocês 3 uma equipa de trabalho permanente para casos inter-agências.
Es un mito que va más allá de las razas, es un dogma primordial para la humanidad.
É um mito que transcende a raça. É um princípio permanente da humanidade.
Y sé que, con tus habilidades, pronto será permanente.
E com o seu talento, pode tornar-se permanente.
Necesitamos una solución más permanente a nuestro problema.
Precisamos de uma solução permanente para o nosso problema.
Lo único que parece sobrevivir al paso del tiempo es esta misma noción del cambio, la comprensión en constante evolución de nosotros mismos y el planeta que habitamos.
A única coisa que parece resistir ao teste do tempo, é esta mesma noção de mudança, a compreensão em permanente evolução, de nós mesmos e do mundo em que habitamos.
# Pero es difícil cuando te estás quemando en el infierno
Mas é difícil quando se vive num inferno permanente
Tenía una cama permanente.
Tinha aqui uma cama permanente.
Arruinado, borracho, drogado, sin rumbo, atontado, abombado, beodo aturdido, borracho violento, borracho de mantenimiento borracho llorón, borracho feliz, borracho ciego, borracho muerto bebedor empedernido, bebedor habitual ".
Desperdício, intoxicado, esbugalhado, merda, confuso, alheado, afogado bêbado com classe, bêbado de pesada, bêbado permanente... bêbado inconsciente, bêbado feliz, bêbado depressivo, bêbado cego, bêbado morto. ébrio a sério, ébrio caso sério.
Eso que solias hacer antes de que se te frunciera permanentemente el seño?
Aquilo que costumavas ter antes dessa carranca permanente?
Vamos, Yo no frunzo siempre el seño.
Vá lá, eu não tenho uma carranca permanente.
Mírate, con esa sonrisa permanente.
Olhe para ti, com esse sorriso permanente.
Permanente para todos!
Permanentes para todos!
La pena por robarse la presa del rey en esta ciudad es una vacación permanente en una caja de pino.
O castigo por caçar o veado do rei nesta cidade ainda são umas férias permanentes num caixão.
Y tú pareces un caniche con permanente. Es broma.
E tu pareces um poodle com um permanente.
Quizá podrías quedarte en el sótano de Marie, hasta que halles algo más permanente.
Talvez pudesses ficar na cave da Marie, até encontrares algo mais permanente.
La verdad es que lo único permanente en este universo es el cambio.
A verdade é a única coisa permanente no universo é a mudança.
Este teléfono es ahora una línea directa permanente conmigo.
Agora este telefone está conectado a mim sempre que quiseres falar.
El peligro será mi permanente compañero.
O perigo será o meu constante companheiro.
Parados en aquel alero esta noche, me di cuenta que todo puede terminar en un dos por tres y nunca te he dicho lo que siento.
Permanente em que esta noite frente Eu percebi que tudo pode terminar em nenhum momento e eu nunca disse o que eu sinto.
Eso era un pedido fijo.
Isto foi uma ordem permanente.
¿ Has tratado de conseguir un teléfono o una permanente, o lo que sea en Guatemala?
Você já tentou obter um telefone ou um visto, ou qualquer outra coisa, na Guatemala?
Hace poco le dio las llaves de su casa. Y desde entonces él está permanentemente ansioso.
Mas recentemente, ela deu-lhe as chaves de casa dela e desde então, ele está num estado de ansiedade permanente.
No es permanente.
Não é permanente.
Sí, y lo haré enjuiciar
- E eu irei processar-te, isso significa cadeia e uma marca permanente no teu cadastro.
Eso significa ir a la cárcel y una permanente cicatriz en su registro, por lo menos quieres un diploma por parte del Estado penitenciario - -
Portanto, a menos que queiras um diploma da penitenciária estatal...