Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Pez
Pez Çeviri Portekizce
5,005 parallel translation
Es un pez duro. Le resultan indiferentes los demás peces.
Um peixe resistente, não se deixa levar por nenhum outro peixe.
Kensilina, el pez ángel.
Kensilina, peixe anjo.
Me gusta mi pez.
- Gostei do meu peixe.
A tu pez le gusta mi pez.
- O teu peixe gosta do meu peixe.
El pez fantasma negro.
Peixe fantasma preto.
Y tú eres el pez dorado, ¿ no? Claro que soy el pez dorado...
- O peixe dourado és tu, acertei?
Pez dorado Deeks, no.
O Peixe dourado é o Deeks, não é.
Mi pez está bien.
O meu peixe está bem. Acho...
He estado pensando mucho en mi pez.
Tenho pensado muito sobre o meu peixe. É?
Es un pez dorado, y... no creo que sea yo.
É um peixe dourado, e acho que não me representa. Entendes?
Es que es demasiado común. Necesito un pez que de verdad represente mi esencia.
Preciso de um peixe que represente a minha essência.
Fue como pescar un pez en un barreño.
Foi como pescar num barril. A sério?
¿ Dónde... dónde - está mi pez?
- Onde estão os meus peixes?
Chicos, había un acuario y tenía un pez en él.
Pessoal, havia um aquário aqui, e tinha peixes.
Deeks no encuentra su pez.
O Deeks não consegue encontrar os peixes dele.
Cada pez representa a alguien del equipo. Sí.
Cada peixe representa um da equipa.
Es que todavía no he encontrado el pez adecuado para ti.
Ainda não encontrei o peixe certo para ti.
¡ Es la mitad de un pez!
É meio peixe!
¡ Esta es la mitad de un pez!
É meio peixe!
Estaba buscando un polo de yogur y me encuentro un'pez-lado'. Sí.
Fui à procura de um iogurte líquido e encontro um "Peixe liquidado".
Es el Sr. Pez.
Sim. É o Sr.Peixinho.
O puede que tenga algo que ver con el pez que tengo en mi congelador.
Ou talvez tenha algo a ver com o peixe que tenho no meu congelador.
Tengo este pez congelado en mi congelador.
Eu tenho esse peixe de estimação congelado no meu frigorifico.
Porque tratas de enterrarlo entre la sección del pez congelado y los problemas con la ley de tu hijo.
Porque tentás-te enterrá-lo entre a secção de congelados de peixes e a altercação do teu filho com a lei.
Y por todo este sentido común, ¿ ahora tienes un pez congelado y una oficina hecha un desastre?
E por causa de todo o bom senso, agora tens um peixe de estimação congelado e um escritório em desordem?
Pensé que si despertabas y tu oficina era agradable puede que reiniciaras tu consulta o... puede que enterraras al Sr. Pez.
Eu pensei que se te levantásses de manhã e o escritório estivesse todo arrumado talvez podesses reiniciar o teu trabalho ou... talvez também, enterrar o Sr.Peixinho.
Cariño, vamos a enterrar al Sr. Pez.
Querida, vamos enterrar o Sr.Peixinho.
Quiero que me ayudes a enterrar a mi pez, ¡ maldita sea!
Eu quero que você me ajude a enterrar o meu peixe, porra!
Reinicia tu consulta, entierra tu pez, y simplemente acepta el hecho de que ser una terapeuta no te hace inmune a ser humana.
Reinicia o teu trabalho, enterra o teu peixe, e aceita simplesmente o facto que ser um terapeuta não te torna imune a seres humana.
Es una historia larga. Dale hizo que me levantar y cantara, y tengo que volver mañana por la noche y cantar de nuevo porque un pez gordo de Austin viene a escucharme.
O Dale obrigou-me a subir ao palco e cantar e tenho de lá voltar amanhã e cantar, porque um mandachuva de Austin vai lá ouvir-me.
Pobre. Bebe como un pez.
Coitada, bebe muito.
Inflaré la bolsa y me empujará hacia arriba como un pez.
Vamos insuflar o colete e puxem-me como um peixe.
- Yo no diría eso. Un pez gordo como Bello nos traerá peces más gordos, como el Cartel Caza.
O Bello vai levar-nos ao cartel Caza.
Hice todo el camino hasta que tuve que tragarme el pez de colores.
Fui até à parte em que tinha de engolir um peixe dourado.
El dia 26, el pescador Solanki.. .. junto con sus cuatro trabajadores en busca.. .. de "Lal Pari", un pez raro que solo se encuentra en aguas profundas..
Em 26, um barco de pesca... com os seus quatro trabalhadores, a procura de "'Lal Pari, um peixe raro que só é encontrado nas águas profundas..
Una corbata que parece un pez, o un pez que parece una corbata.
Uma gravata em forma de peixe ou um peixe em forma de gravata.
Un pez ciego viviendo en oscuridad perpetua, profundamente bajo una de las regiones más áridas de África.
A vida de um peixe cego em pérpetua escuridão, nas profundezas de uma das regiões mais áridas de África.
Beth suele ser un "pez frío"...
A Beth normalmente é um'peixe indiferente'...
Bien, ve a la cárcel. Siéntate en el patio de la cárcel hasta que los chicos de... Theo Tonin te fileteen como a un pez.
Fique lá até os rapazes do Theo Tonin o escalarem como uma perca.
- Ahora es una muñeca-pastillero.
Agora é um dispensador de PEZ.
¿ Es el Pez Gordo?
És tu, Sr. Importante? Ray.
¿ Oye, Pez Gordo, de qué es esa "A"?
Sr. Importante, o que significa esse "A"?
¿ Vas a dejarlo faltarte el respeto así, Pez Gordo?
Vais deixá-lo desrespeitar-te, Sr. Importante?
Te afectó, Pez Gordo.
Ele afetou-te, Sr. Importante.
¿ No es cierto, Pez Gordo?
Não é assim mesmo, Sr. Importante?
¿ Alguna vez competiste con un pez a ver quién parpadea antes?
Já viste um peixe a tentar não piscar?
Ajay Khan es uno de los que la prima americana de mi madre solía llamar "resbaladizo", cuando estaba hablando del pez gato que atrapábamos en el arroyo Hapsheed.
Ajay Khan, é o que o primo americano de minha mãe costumava chamar de "escorregadio", quando falava sobre o peixe gato que pescávamos no riacho Hapsheed.
- Es un pez grande.
Peixe grande.
El cuchillo de pez volador.
Certo, a lâmina de peixe-voador.
Ella es el pez grande.
Ela é importante.
Este es un pez mariposa.
Isto é um peixe borboleta.