Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Pico
Pico Çeviri Portekizce
3,607 parallel translation
El doctor me pico el ojo cuando estaba preparando el in vitro.
O médico, na fertilização, piscava-me o olho assim.
( Lee ) Desde la cima negra, el puma ve la estrella roja.
Do pico preto o puma vê a estrela vermelha.
¡ Cierra el pico, "pringao"!
Cala a boca, macaco. Mexe-te!
Eres un demonio con un pico de oro.
Seu pinga-amor diabólico.
Cuando el Speed se convirtió en la droga del momento... el negocio de Joi empezó a crecer.
Quando o speed tornou-se o "pico" da droga na era punk, a bola começou realmente a rolar para Joi.
Cierra el pico, Deb.
Cala-te, Deb.
- Hank... -... ¿ vas a cerrar el pico? -... porque soy un tipo optimista.
- Hank, importas-te de te calares?
¡ Cierra el pico, Billy!
Desaparece, Billy!
Cualquier unidad disponible en las inmediaciones de Pico y la 23. Hay un posible allanamiento de morada.
Unidade disponível perto da Pico com a 23ª, temos um possível arrombamento e entrada em curso.
Hizo 20, 20 y pico de películas como estrella infantil.
Ele fez uns vinte e poucos filmes como estrela infantil.
De hecho, lo que deberías hacer, Holder... es cerrar el pico.
Na verdade, o que devias fazer, Holder, era calar-te.
Yo te marco la salida.
Eu pico o ponto por ti.
Lo juro por Dios, estos malditos pájaros sólo me están sacando de mis casillas todo el tiempo, y no cierran el maldito pico.
Juro por Deus, estas malditas aves só servem para tomar a merda de todo o meu tempo e elas não se vão calar, porra.
Cierra el pico!
Cachimbo para baixo!
Se terminó la hora pico.
Já passamos do horário de pico.
Lindo, 40 y pico años.
Quarentão, bonito.
- Pico de cuervo.
O bico de corvo.
Causada por un repentino aumento de energía.
Causou um pico de tensão.
¿ Treinta y pico de años, pelirroja, bonita?
Cerca de 30 anos, ruiva, bonita?
¿ Quién va a abrir el pico por eso?
Quem vai abrir a boca para isso?
Construye tu nido en la cima de una montaña ".
"Constrói o teu ninho no pico de uma montanha."
Cierra el pico o yo lo haré.
Ou calas a boca ou faço isso por ti.
Cierra el pico.
Vamos lá.
Voy a traer mi pico y sacar algo de la pared.
Vou levar a picareta e arrancar coisas das paredes.
Estaremos en el pico de eso en una hora.
O auge será dentro de uma hora.
Aunque tendrás que saltar el último metro y pico.
Mas vais ter de saltar o último metro e meio.
Cierra el pico, muchacho.
Cala o bico, rapaz!
¡ Cierra el pico!
Fecha o pico!
Cierra el pico, zorra.
- Cala essa boca, puta.
Cierra el pico.
Mantenha o cano abaixado
¡ Cierra el puto pico!
Cala a merda da boca!
- ¡ Cierra el pico! ¡ Parece que te hayas tragado una sirena de barco!
Não.
Y si no me creen, suban al subterráneo, o al autobús en la hora pico y miren bien a su alrededor, a la gente...
Se não acreditam em mim, andem de metro, de autocarro na hora de ponta e olhem em redor, para as pessoas...
Cierra el pico, Ratzass. ¿ Quieres que te arresten como a Hero?
Quieto, " "Ratzass" ". Queres ser preso como o "Hero"?
Ocho horas y pico.
Oito horas e uns minutos.
¿ Podríais cerrar el pico?
Querem se calar?
Apartaron a mi mamá de un golpe, usaron el pico para tirarme entraron y salieron por detrás sin nada.
Empurram a minha mãe, usaram o cabo da picareta para me derrubar, entraram e depois saíram pelas traseiras de mãos a abanar.
El pico dela mañana.
Bom dia.
Gente, agarren un pico.
Peguem todos num machado.
El pico nunca miente, Soñador.
O machado nunca mente, Sonhador.
¿ Vas a confiar en un enano que recibió su doctorado de un pico?
Vais confiar num anão que conseguiu o curso num machado?
¿ Dónde está mi pico?
Onde está o meu machado?
Mandón pásame otro pico.
Mandão, passa-me outro machado.
Está loca. Tenía un pico. Trato de despellejarme.
Ela é maluca, ela tinha um machado, ela ameaçou esfolar-me!
Cuando todo no está ordenado y perfecto. Cuando hay algún tipo de brecha, tú experimentas esta irrupción de algo.
Quando não está tudo organizado e perfeito, quando há uma lacuna, experienciamos este pico de qualquer coisa.
- ¿ La encontraron? - ¡ Cierra el pico!
- Não tem nada aqui.
La primera vez que escuche tu nombre, quiero estar en un lugar magnífico, la cumbre del Kilimanjaro... la popa de un vaporetto en Venecia, la...
Quando ouvir o teu nome pela primeira vez, quero estar num lugar importante, o pico do Kilimanjaro... Não! Na traseira de uma canoa em Veneza, a...
John Casey usa un jersey de pico de cachemira.
Com uma camisola de caxemira com gola em bico.
Cierra el pico.
Cala a boca!
Cierra el pico.
Feche a matraca.
Oh, maldición, ¡ Cállense el maldito pico!
Ah, calem a porra da boca.