English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Pistola

Pistola Çeviri Portekizce

14,603 parallel translation
Amigo, con la pistola de verbena, si pudieras considerar una pistolera, yo...
Amigo, com a arma de verbena, se pudesses guardar isso, eu...
Alak guardó su pistola de la milicia.
O Alak guardou a sua arma da milícia.
Porque cuando alguien te apunta con una pistola, no te das la vuelta y huyes.
Quando lhe apontam uma arma, não vira as costas e foge.
Le quitas la pistola de las manos y le apuntas.
Tira-lha da mão e aponta contra quem lha apontou.
¿ Dónde está la pistola?
Onde está a arma?
El delincuente aparentemente tenía una nueva pistola... que disparó en una barbacoa.
Parece que o agressor juntou outro detalhe... Estava a sair de um churrasco.
Pero puedes terminar esto ahora... o puedes usar esa pistola... y arrastrar a otra familia en una tragedia.
Mas pode encerrar essa história hoje... Ou usar a arma que tem nas mãos... E levar outra família para uma tragédia.
Con una pistola de tranquilizantes.
Como é que vais fazê-lo dormir?
¿ Una pistola de tranquilizantes?
Com uma pistola do sono. Uma pistola do sono?
Muy bien, el tipo con la pistola.
O tipo tem uma arma.
No me voy a llevar tu arma.
Não vou levar-lhe a pistola.
No seas un bebé. Es una pistola de perdigones.
É uma pistola de pellets.
¡ Suelta la pistola, tío!
Larga a arma, meu.
¡ Suelta la pistola!
- Larga a arma.
Parece una Escudo 40.
Parece uma pistola calibre 40.
No, Sr. Callen, las cartas molestan para sacar mi revólver.
Não, Senhor Callen, acho que as cartas atrapalham a minha pistola.
- A eso. - ¡ Preparando la pistola para toneladas de risas!
Estou a definir a arma de choque para Toneladas de Diversão!
¡ Coge mi pistola!
Toma a minha arma!
Mata al chico, dejas la pistola y tomamos una cerveza.
- Mata o rapaz, larga a arma, e nós bebemos uma cerveja.
- ¿ Tienes una pistola perforadora?
Tens uma arma de perfuração?
Gabriel me apuntó con una pistola en el aparcamiento.
O Gabriel apontou-me uma arma no parques de estacionamento.
Antes de la carrera en Barcelona, llegó una carta sin firma con una pistola.
Antes da corrida em Barcelona, chegou uma carta sem assinatura, com uma arma.
Bueno, tenemos una pistola sónica y una espátula.
Nós temos uma pistola sónica e uma espátula.
¿ Tienes... una placa y un arma?
Tens um distintivo e uma pistola?
Cuando yo tenía 26 construí una arma de patatas.
Quando tinha 26 anos, construí uma pistola de batatas.
Sabes, lo mejor de esta pistola... es que es útil si te asalta alguien en topless.
Sabem, a melhor coisa sobre esta arma é que dá jeito se formos assaltados por um tipo sem camisola.
¡ Voy a sacar la vieja pistola de dulces...
Vou buscar a arma de doces
¿ La pistola que usaste?
A arma que utilizou?
Tiene una pistola 1911.
Ele tem arma modelo 1911.
Encuéntrame la pistola.
Encontre-me a arma.
¿ Qué, me colocarás una pistola?
Vais plantar alguma coisa em mim?
Tengo una pistola, y llamé a la policía!
Estou armada e liguei para a polícia!
Tengo una pistola!
Estou armada!
¿ Qué tal si pone la pistola que tiene debajo del mostrador encima de la barra?
Que tal você colocar a arma que tem aí em cima do balcão?
¿ Qué tal si pone la pistola que tiene debajo del mostrador encima de la barra?
Que tal colocar a arma que tem aí em cima do balcão?
Carol, nos retuvo a punta de pistola.
Carol, ele apontou-nos uma arma.
¿ Así que entra en un distrito de policía... saca una pistola y toma un rehén?
Então veio até à esquadra da polícia. Pega numa arma, e faz um refém? Não pode esperar safar-se disto.
Pero Sarah, ella tomó su pistola. Ella le disparo.
Mas a Sarah, agarrou-lhe na arma.
Me fijé en el cargador de esa pistola... cuando recién te tomó como prisionero.
Quando ele tornou-te refém. - Senhor?
Desapareció ayer con una pistola cargada... que tomó de su casa.
Desapareceu ontem com uma arma carregada que levou de casa.
Aún está sujetando la pistola... y hay un fogonazo en la entrada de la herida.
Ele ainda está a segurar a arma, e há uma marca da boca da arma na ferida de entrada.
De acuerdo, Burgess, quiero... que entregues en mano la pistola a los forenses.
Tudo bem, Burgess, quero que tu entregues essa pistola em mãos à forense.
¿ Cómo logró obtener la pistola?
Como é que ele conseguiu por as mãos numa arma?
O en este caso, el ganador da caza al perdedor con una pistola de bolas de pintura.
Ou, neste caso, o vencedor persegue o perdedor com uma arma de paintball.
He visto un vídeo de Ross dándole caza con una pistola de bolas de pintura.
Vi o vídeo do Ross a atingi-lo com uma arma de paintball.
Sí. Oliver me ha disparado con la pistola tranquilizante.
Sim, o Oliver deu-me um tiro com a arma de tranquilizantes.
¿ Y qué hay de la pistola?
- E a arma?
Deme una pistola.
Dê-me uma arma.
Escucha a mi padre. Aleja la pistola. Solo...
Só temos de pensar noutra coisa.
Vale, guardaré la pistola. ¡ No!
Não! Fizeste de propósito!
Voy a coger la pistola.
- Vou buscar a minha arma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]