Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Polina
Polina Çeviri Portekizce
80 parallel translation
Las chicas le pidieron la gramola a Polina, van a andar de parranda.
As moças pediram a vitrola a Palina, väo fazer uma festa.
Polina, no te vayas.
Palina, näo vás.
Aquí está la carpeta de Polina.
- Aqui estão o papeis dos Polina.
- El nombre de la madre es- - - ¿ Polina Delacroix?
O nome da mãe é... Polina Delacroix.
Porque estoy regresando con unos cheques de mi cuenta personal... que le proveerán lo suficiente para cubrir sus gastos durante el verano.
Porque estou de regresso, agora do banco com um cheque pessoal que permitirá que Polina cubra as suas despesas durante o verão.
¿ Y si Shaw acordaba prestar dinero a Polina para sus gastos?
E se o Shaw concordasse em emprestar-lhe o dinheiro?
Polina Delacroix. Es un gran placer conocerlo, Sr. Shipley.
Polina Delacroix, é um grande prazer conhecê-lo, Sr. Shipley.
- Por favor, llámeme Polina.
Por favor, chame-me de Polina.
Era el perfume de Polina y la aplicación del mismo en su generosos senos.
"Era o perfume de Polina e a sua aplicação, no seu amplo peito."
Entonces, si Polina tuviera dinero... no tendría que casarse con Shaw.
Então, se a Polina tivesse dinheiro, não precisava de casar-se com ele.
Ya sabemos que a Adam y a Shaw les gusta Polina.
Nós já sabemos que o Adam e o Shawn gostam da Polina...
No puede haber concentración con Polina en el lugar.
"Ele não conseguiria concentrar-se se a Polina estivesse por perto."
¿ Podría una mujer como Polina interesarse, en realidad,... en un hombre común como él?
"Polina poderia gostar de um homem comum como ele?"
Fue ahí cuando Adam se dio cuenta... que lo que se interponía entre él y los perfectos brazos de Polina... era una inagotable fortuna.
"Foi nesse momento que Adam percebeu que, o que se colocava entre ele e Polina,..." "... era uma fortuna inimaginável. "
¿ Realmente los vuelven locos mujeres como Polina?
Eles gostam de ficar loucos por uma mulher como a Polina?
Quizás no ves a Polina de la forma en que yo la veo.
Talvez você não esteja a imaginar a Polina como eu estou.
Polina, Adam, Elsa.
Polina, Adam e Elza.
Polina, será mía.
Polina será minha.
Suficiente para pasar el verano... pero ciertamente no lo suficiente para ganar a una mujer como Polina.
"Era o suficiente para passar o verão, mas não, certamente, para ficar com uma mulher como Polina."
Éste juego significaba una vida de amor con Polina.
"Significava uma vida inteira com Polina."
Cada vuelta, cada rebote de esa pequeña bola de marfil... lo acercaba un paso más al Paraíso.
"Cada volta, cada batida daquela bolinha de mármore..." "... levava-o para mais perto de Polina. "
Adam tenía que encontrar otra ruta al corazón de Polina.
"Adam teria de encontrar outro caminho para o coração de Polina."
Polina se encontró con sentimientos que nunca pensó que tendría.
"Polina descobriu sentimentos que jamais pensou ter."
Polina estaba aturdida con la pérdida de la mujer... que tan a menudo la sostuvo en brazos... y consoló con su calidez y sabiduría.
"E Polina sentiu a perda da mulher que a segurou nos seus braços..." "... para confortá-la com a sua sabedoria. "
A Adam le gusta Polina, aunque sabe que es un poco extraña.
Adam... "Adam gostava da Polina, mas ele sabia que ela era meio esquisita."
Mientras Polina vivía el luto por su amada abuela... y atendía cuestiones familiares...
"Como o luto de Polina pela sua avó era assunto de família,..."
Adam luchaba por mantener sus sentimientos hacia Polina controlados.
"... Adam lutava para reprimir os seus sentimentos por Polina. "
La amistad de Adam con Elsa seguía creciendo... inconsciente del profundo sentimiento que ella sentía por él... él la obsequiaba con excitantes historias de vida compartida con Polina.
"A amizade entre Adam e Elza continuava a crescer." "Sem saber dos sentimentos que ela tinha por ele..." "Ele contava as histórias da vida que compartilharia com Polina."
Estás con Polina desde el principio.
Você não gostou da Polina desde o início.
Adam y Polina saltaron apasionadamente a la cama.
"Adam e Polina caíram apaixonadamente..."
Polina tiene su dinero.
Polina tem o seu dinheiro.
Adam tiene a Polina.
Adam tem a Polina.
La abuela está muerta. Polina tiene el dinero.
A avó morreu, Polina conseguiu o dinheiro e Adam conseguiu Polina.
Adam tiene a Polina, y yo no sé cómo seguir.
E eu não tenho mais para onde ir.
Él sabía que era cuestión de tiempo... hasta que Polina se encuentre de nuevo en brazos de su rival... el odioso John Shaw.
"Ele sabia que era só uma questão de tempo, até que Polina caísse..." "... nos braços do seu noivo, John Shawn. "
Tal vez necesita algún otro obstáculo que lo aleje de Polina.
Talvez ele precise de outro obstáculo para afastá-lo da Polina.
Había algo en los ojos de Anna que Adam, hasta ahora... ciego por su amor a Polina, no había visto.
Havia algo nos olhos de Anna que Adam, cego de amor por Polina não tinha percebido.
Anna siente algo por él. Él siente algo por ella. Pero también siente algo por Polina.
Anna gosta dele ele gosta dela mas também gosta de Polina.
Esta noche, pediré la mano de Polina en matrimonio... y el fin de semana, saldremos a París a prepararnos para la boda.
Hoje à noite, vou pedir a mão de Polina. E, no fim de semana, iremos a Paris para preparar o casamento.
- La adorable Polina tiene gustos caros.
A amável Polina tem um gosto caro.
Adam pensó que había olvidado a Polina.
"Adam achava que tinha superado o seu amor por Polina."
Si él hace una jugada por Polina y pierde... Anna sería una idiota si lo aceptara de vuelta.
Se ele fôr atrás de Polina e perdê-la, Anna seria idiota em aceitá-lo de volta.
Aunque sus sentimientos por Anna eran innegables... sus sentimientos por Polina eran aún más innegables.
"Embora não negasse os seus sentimentos por Anna..." "... os seus sentimentos por Polina eram ainda mais inegáveis. "
Un acertada más y Polina sería suya.
"Mais uma vitória, e Polina seria sua."
Su dinero, su futuro con Polina... y Adam estaba convencido, su vida.
"O seu dinheiro, o seu futuro com Polina..." "... e, ele tinha a certeza, a sua própria vida. "
¿ Existe una Polina?
Existe uma Polina?
La mañana brumosa en la playa tanto como su mente comenzaron a aclarar... sus pensamientos regresaron a Polina.
"Assim como a neblina matutina da praia..." "... a sua mente começou a clarear. " " E seus pensamentos voltaram-se uma vez mais para Polina. "
Adam fue a buscar a Polina... esperando contra la esperanza que haya una chance para él.
"Adam foi-se encontrar com Polina." "Na esperança de ter ainda uma hipótese."
Por favor no te niegues a ti misma la verdadera felicidad.
Polina... Por favor, não negue a felicidade a si própria.
Nunca tuvo una chance con Polina, y Anna que era una real posibilidad tan pronto que el se hizo íntimo de ella, corrió hacia las colinas.
Ele, óbviamente não tinha hipótese com a Polina E a Anna, que era uma possibilidade real,... assim que ele se aproximou dela foi corrido.
¡ Polina, ten vergüenza!
Não tens vergonha, Palina!