Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Pollo
Pollo Çeviri Portekizce
6,755 parallel translation
Productos frescos : pollo, hígado, arroz, algas, zanahorias y huevos.
Raw food : Frango, figado, arroz, algas, cenouras e ovos.
"Una cabra es una cabra y no un pollo."
"Um bode é um bode e não um frango."
A la mayoría le gusta de pollo pero en un verdadero estofado de Virginia debes usar conejo.
A maioria das pessoas gosta de galinha, mas se queres um verdadeiro guisado da Virgínia, tens de usar coelho.
Krusty, te he traído sopa de pollo casera.
Krusty, eu trouxe sopa de frango caseira.
Harold ha comido pollo empanado.
Harold comeu peitos de frango.
Hora del almuerzo pollo frito de nuevo.
Almoço rápido... Frango frito outra vez.
Disfruta tu pollo.
Aproveita o teu frango.
Yo no lo llamaría una cena de pollo de goma una noche en la ciudad.
Eu não chamaria a isto sair à noite.
Tenemos un suculento pollo paillard que ha sido golpeado muy duro, justo en la forma en que al pollo le gusta.
Temos um suculento paillard de galinha que foi espancado várias vezes, da maneira que a galinha gosta.
Con pollo y salsa de carne.
Com frango e molho.
Apenas has tocado el pollo.
Nem tocou no frango.
Bien, voy a asar un pollo, y, no sé...
Ótimo. Ia assar um frango e... Não sei, eu...
Me gusta el pollo.
- Gosto de frango.
Y el último gallito que entró en mi despacho aprendió lo mismo que el resto de pollos... que yo como pollo para desayunar, comer y cenar.
E o último galo que entrou no meu escritório, aprendeu o que todos os outros galos aprenderam, que eu como galos ao pequeno-almoço, ao almoço e ao jantar.
A pollo, aparentemente.
Galinha, aparentemente.
¿ Rancho y pollo?
- Não, é nojento! Frango picante com molho ranch?
También hay pollo asado en el menú, con col roja.
O pato assado também está no menu, com repolho roxo.
Langosta, pollo frito, costillas.
Lagosta, galinha frita, costeletas.
¿ Han oído sobre el equipo de investigación que está tratando de manipular transgénicamente el ADN de pollo para crear una especie de pollo dinosaurio?
Vocês ouviram falar de uma equipa de pesquisa que quer manipular transgenicamente o DNA de galinhas para criar um tipo de dinossauro-galinha?
Sí, pero dime si un sándwich de ensalada de pollo no daría en el clavo mesozoico.
Sim, mas diz-me que uma sandes de salada de galinha-dinossauro não seria um sucesso na era Mesozoica.
- ¿ Mee krob y pollo satay?
- Sim. - Mee krob e frango satay?
Solamente del pollo, existen más de 20 enfermedades que pueden contagiarse debido a la exposición.
Só do frango, há mais de 20 doenças que se pega por exposição.
Vamos a comer pollo frito.
Vamos comer comida chinesa. Isto foi tão perturbador.
Solo es un ala de pollo.
É só uma asa de frango.
Sé que le contaste todo y que te rechazó y que luego trató de freírte como a un pollo.
Sei que lhe contaste tudo, e ela rejeitou-te... E depois tentou tostar-te como se fosses um marshmallow.
Piccata de pollo. Creo que no tenemos un termómetro para pollo.
Acho que não temos um termómetro de frango.
Cocinemos un poco de piccata de pollo.
Vamos cozinhar alguns frangos à piccata.
salsa roja, pollo jamaicano, y bolas de Mathza todos en la misma cuadra.
molho picante, frango assado, e bolas de "matzah", tudo no mesmo quarteirão.
Caldo de pollo.
Canja de galinha.
Día de pollo a la parmesana.
- Frango com parmesão. - Frango com parmesão. - É Natal para mim.
Sí. Sí, unos nuggets de pollo y una hamburguesa, gracias.
Vou querer Nuggets de frango e um Hambúrguer, obrigado.
¡ Si es como un pollo verde!
É só um frango verde.
No sé, entre las varitas de pollo y la ensalada.
Não sei, panados de frango ou salada.
¿ Debería pedir las varitas de pollo?
Não sei. - Peço os panados de frango?
Cuando era pequeña, si estaba enferma, me hacía el caldo de pollo más delicioso y me lo servía en esto.
Quando era menina, se eu ficava doente, ela fazia uma canja deliciosa e servia-a aqui.
No hay nada tan energizante como el caldo de pollo.
Nada como uma canjinha para nos revitalizar.
Nos lo tomaremos en serio... pescado blanco, pollo, nada de alcohol.
Vamos levá-la a sério, peixe branco, frango, parar com o álcool.
¿ Esas son plumas de pollo?
Isto são penas de galinha?
Eso es lo que sucede cuando un tipo es perseguido por un puñado de raros en una camioneta cubierta de plumas de pollo.
É o que acontece quando um tipo é perseguido por um bando de esquisitos numa carrinha coberta de penas.
Pollo de Navidad.
Peru de Natal.
Chicago PD S02E04 "Pollo, Dinamita, Motosierra"
- Chicken, Dynamite, Chainsaw -... Queens Of The Lab... "CHICAGO PD" - S02E04
No, o cuando éramos niños, jugábamos pollo, dinamita, motosierra.
Não, ou quando éramos crianças, era frango, dinamite, moto-serra.
Es como que la dinamita hace explotar el pollo...
Dinamite explode o frango...
Comí un poco de pollo kung pao la otra noche.
- Comi frango Kung pao, ontem.
A ver, hay pollo y pescado.
- Há frango e há peixe.
Así que, ¿ sabías que podrías poner un pollo vivo entero en tu boca y comerlo sin desplumarlo o prepararlo en absoluto?
Sabias que podes pôr uma galinha inteira na boca e comê-la sem a depenar ou arranjar?
El chef hace pollo frito.
O Chef faz frango frito!
Pollo frito, frito a la sureña, de verdad.
Frango frito, à moda sulista, verdade.
Papá, tu pollo está mejor de lo que recordaba.
Pai, a tua galinha com parmesão é ainda melhor do que me lembrava.
"comiendo el pollo de mi papá?" No era la silla de mi mamá.
- Não era a cadeira da minha mãe.
Pollo frito.
Frango frito.