English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Potts

Potts Çeviri Portekizce

225 parallel translation
- Te presento a Potts.
- Shane, este é o Yank Potts.
Se ve sabroso, Sra. Potts.
's Beautiful, Sra Potts.
¿ Trabajas para la Sra. Potts?
Você trabalha para Mrs. Potts?
¡ Hola, Sra. Potts!
Olá, Sra Potts!
¡ Necesitamos pintura! ¡ La Sra. Potts ha de tener!
Precisamos de pintura.
Adiós, Sra. Potts.
Adeus, Sra Potts.
"Sra. Hamilton Potts." La granja Dingley, ¿ sí?
"Sra, Hamilton Potts," A quinta de cavalos dos Dingley,
¡ Sr. Potts!
Sr. Potts?
¡ Al ayudante del sheriff Potts!
Delegado de Xerife Potts!
¿ Vienes, Potts?
Vens, Potts?
Ayudante Potts...
Delegado Potts...
¿ Y qué hacemos con el ayudante Potts?
Que faremos ao Delegado Potts?
El hombre que nos guiará... en nuestra lucha por un gobierno mejor... el ayudante del sheriff, Alvin Potts.
Um homem que nos guiará na nossa luta para um melhor governo,... o Delegado de Xerife Alvin Potts.
- ¿ Qué ha sido de Potts?
- Que aconteceu ao Potts?
Felices Pascuas, señor Potts.
Boas Festas, Mr. Potts.
Segundo pelotón a la izquierda.
Potts. Segundo à esquerda.
Pero Samuel Potts, explorador del comandante, conocía a los apaches y dijo que nunca matan a los niños.
Mas Samuel Potts, o batedor do Major, conhecia bem os apaches e disse que nunca matam rapazinhos.
¡ Samuel Potts!
Samuel Potts!
Hoy ha vuelto el Sr. Potts.
O Sr. Potts regressou hoje.
Sam Potts.
Sam Potts.
Incluso el explorador, Samuel Potts, lo reconoce, y me alegra.
Até Samuel Potts, o batedor, admite isto e agrada-me.
El Sr. Potts y Riago, el apache, se han enzarzado en un combate brioso y fraternal.
O Sr. Potts e Riago, o apache, dedicam-se a uma medição de forças fraternal e alegre.
Se juegan el reloj de bolsillo de oro del Sr. Potts... y la escopeta con culata con incrustaciones de plata del apache.
Em jogo está o relógio de ouro do Sr. Potts... e a espingarda de caça do apache com cabo de prata.
¿ Qué clase de prueba, Sr. Potts?
Que tipo de prova, Sr. Potts?
Potts está medio convencido.
O Potts está quase convencido.
El Sr. Potts y Riago pensaron que ya estábamos a salvo... y decidieron dejarles y buscarnos.
Então, o Sr. Potts e Riago pensaram que estaríamos a salvo, decidiram perdê-los e encontrarem-nos a nós.
Estamos esperando a que el Sr. Potts, Gómez... y el capitán rebelde vuelvan del reconocimiento.
Estamos à espera que o Sr. Potts, o Sgt. Gomez... e o capitão rebelde regressem da batida.
Sr. Potts, coge a Riago y síguele el rastro.
Sr. Potts, leve o Riago e apanhem-no.
No, Sr. Potts, el comandante no lo matará.
Não, Sr. Potts, o Major não.
Sr. Potts, tú y el sargento Gómez ya podéis volver con el mando.
Sr. Potts, você e o Sargento Gomez, já podem voltar para o exército.
Buena suerte, Sr. Potts.
Boa sorte, Sr. Potts.
¡ Pobre Potts!
Coitadinho do Potts!
¡ Oh! El buen Potts.
O velho Potts!
Potts estaba de broma.
O Potts estava só a brincar.
¿ Qué te parece, Potts?
Mas que belo arranjinho, não é, Potts?
¡ Venga, Potts!
Vamos, Potts!
Potts tendría que habérsela devuelto.
O Potts devia ter dado cabo dele, como ele fez ao Fats.
¡ Hazlo, Potts!
Fá-lo, Potts!
El profesor es diferente.
Mas o professor é diferente. Se ele diz que o Potts...
Anda, Potts.
Vá lá, Potts.
Se equivocó con Potts.
Estava enganado acerca do Potts.
¡ Tú apestas, Potts!
Tresandas, Potts!
- ¡ Vamos, Edison! - Sr. Potts...
- Mas, senhor Potts...
Sr. Potts.
Senhor Potts.
Sr. Potts, ¿ nunca van a clase?
Senhor Potts, os seus filhos não vão à escola?
¿ Nada más hace eso, Sr. Potts?
É tudo o que você faz?
No, soy el Sr. Potts.
Não. Eu chamo-me Potts.
- Un momento, Sr. Potts.
Só um momento.
Potts, ¿ tenemos catres?
- Potts, temos algum divã?
- Sr. Potts.
- Sr.
Sr. Potts.
Sr. Potts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]