Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Powers
Powers Çeviri Portekizce
630 parallel translation
Típico de ti, Tom Powers.
É mesmo teu, Tom Powers.
Tom Powers, ino lo hace!
Tom Powers, isso não é verdade!
Allí terminarás algún día, Tom Powers.
É onde tu irás parar um dia, Tom Powers.
Sr. Powers, Sr. Doyle.
Sr. Powers, Sr. Doyle.
Tom Powers, me alegra conocerlo.
Tom Powers, é um prazer.
"Bienvenido a casa, Michael Powers".
"Bem-vindo a casa, Michael Powers."
Sra. Powers.
Menina Powers.
- Y yo, Tom Powers.
- E eu sou o Tom Powers.
Vaya, si son Tom Powers y Matt. ¿ Cómo están, muchachos?
Vejam só se não são o Tom Powers e o Matt.
Puede entrar por un rato, Sra. Powers.
Pode entrar por um instante, Sra. Powers.
EL FIN DE TOM POWERS ES EL FIN DE TODOS LOS MATONES.
O FIM DO TOM POWERS É O FIM DE TODOS OS BANDIDOS.
El Sr. Powers quiere ver las noticias del extranjero en cuanto lleguen.
O Sr. Powers diz que quer ver esse material do estrangeiro assim que chegar.
¿ Por qué no me envía allá, Sr. Powers?
Porque não me envia a mim para lá, Sr. Powers?
- El Sr. Powers quiere verlo, Sr. Jones.
O Sr. Powers quer vê-lo, Sr. Jones. - Ai quer?
Si le soy sincero, no estoy muy pendiente de ella.
Para lhe dizer a verdade, Sr. Powers, não pensei muito nisso.
Si me va a despedir, este test de inteligencia sobra.
Sr. Powers, se me vai despedir, pode riscar o teste de inteligência.
- El Sr. Stephen Fisher viene a verlo.
O Sr. Stephen Fisher para o ver, Sr. Powers.
Gracias, Sr. Powers.
Obrigado, Sr. Powers.
El Sr. Powers dijo que quizá nos veríamos.
Sim, o Sr. Powers disse-me que estaria aqui.
Recibí un telegrama.
Recebi um telegrama do Sr. Powers.
No podría volver a ver al Sr. Powers si usted muriera antes de entregar el mejor reportaje del año.
E eu não conseguiria enfrentar novamente o Sr. Powers... se não viver o suficiente para tornar disto a melhor história do ano.
Antes de hacerte daño, volaría el Globe y degollaría a Powers.
Eu rebentava com o Globo... e cortava a garganta do Sr. Powers em vez de te magoar.
Llamé a mi tío, el tío Powers.
Telefonei ao meu tio... O Tio Powers.
- Hola, Sr. Powers.
Está lá, Sr. Powers.
Sr. Powers, mantenga su oreja pegada al teléfono y no cuelgue.
Sr. Powers, mantenha o ouvido colado a este telefone... e não desligue.
¿ Cuando fue abatido Powers en aquel U-2?
Quando foi desactivida essa U-2? 1 de Maio de 1960.
Eve, Powers, venid.
Eve, Powers, venham cá.
I've got amazing powers of observation * Tengo asombrosos poderes de observación.
Tenho estes espantosos meios de observação
Soy Ron Powers, periodista de la Asociación de Prensa
Sou Ron Powers. Reporter da Associated Press.
- He oído que han llamdo a Powers.
- Eu ouvi que apanharam o Powers.
- Powers.
- Powers!
- El General Powers al aparato.
- O General Powers está em linha.
El comandante Powers me ha puesto al cargo de este pelotón.
O Major Powers encarregou-me deste Pelotão de Reconhecimento.
El comandante Powers le enseñará a disciplinar a sus hombres.
O Major Powers vai ensinar-te a disciplinar os teus homens.
Si Powers se parara de repente, tu cara chocaría en medio de su culo.
Se o Powers travasse de repente, a tua cara entrava-lhe pelo cu acima.
Powers tiene sangre fría.
O Powers é desumano.
Daremos a Powers y a su fuerza de elite... un blanco accesible para aguzar su superior destreza.
Vamos dar ao Major Powers e à força de elite... um alvo acessível para aguçarem as suas técnicas superiores.
¿ Lo ha comentado con el comandante Powers?
Falou sobre isso com o Major Powers?
Hemos hecho tres emboscadas al comandante Powers, y siempre aquí.
Já armámos três emboscadas ao Major Powers e foi sempre aqui.
A la mierda el comandante Powers.
Quero lá saber do Major Powers.
El comandante Powers, una mañana oscura y nublada, me dijo : " Sargento mayor,
Numa manhã escura e nublada, o Major Powers disse-me : " Sargento-mor,
Comandante Malcolm Powers, señor.
Major Malcolm Powers.
¡ Powers te va a hacer la polla picadillo si se entera de esto!
O Powers dá-te cabo do coiro, se descobrir isto!
¡ Fue genial vencer a la unidad de elite del comandante Powers!
Adorei vencer a unidade de elite do Major Powers.
- "Le pegó una patada en el culo a Powers -" Le llevó al huerto
- "Deu uma valente coça no Powers -" Sem lhe acertar na cabeça
El comandante Powers quiere vuestras declaraciones.
O Major Powers quer declarações de cada um de vocês.
Quédate cerca de Powers.
Portem-se bem perto do Powers.
Creo que a Powers le pones cachondo.
Acho que o Powers está apaixonado por si.
Comandante Malcolm Powers.
Major Malcolm Powers.
Seis meses después de llegar a Rusia... el U-2 de espionaje de Francis Gary Powers cae abatido... en Rusia.
Seis semanas após lá chegar, o U2 de Francis Gary Powers é abatido sobre a Rússia.
Powers insinuó que Oswald... pudo haberles dado a los rusos la información para derribarlo.
o Powers chegou a dizer que só o abateram devido a informações dadas pelo Oswald.