English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Prestó

Prestó Çeviri Portekizce

652 parallel translation
La semana pasada le prestó 50.000 dólares más. ¿ Cree que está bien?
Na semana passada emprestou-lhe mais $ 50.000. Isso é gerir bem?
No te prestó mucha atención.
Não pareceu prestar-te muita atenção.
La hermana del Sr. Linton me lo prestó.
A irmã do Sr. Linton emprestou-mo.
- Papá Noel me prestó un reno.
- O Pai Natal emprestou-me as renas.
- Me la prestó.
ela me emprestou. Entendo.
No he dedicado mucho tiempo a estudiar mi caracter, Sr. McPherson. Prestó el arma a alguien?
Não me preocupei muito em observar o meu carácter, Sr. McPherson.
El embajador me prestó su coche.
O embaixador emprestou-me o seu carro.
Le voy a enviar una copia a Bim, una al médico que me prestó su abrigo... y una a Nat.
Vou mandar uma cópia ao Bim... uma para o médico que me emprestou essa capa... e uma para o Nat.
Me la prestó. Estoy tratando de... conseguir que me hagan una igual.
Vou tentar mandar fazer uma igual para mim.
El le prestó a nuestro general el dinero para comprar este lugar.
Ele emprestou ao General o dinheiro para comprar este lugar.
Paine me prestó un libro suyo.
O Paine emprestou-me um dos seus livros.
- Me prestó un valioso servicio.
- Ela prestara-me um serviço útil.
Un amigo me prestó los primeros 1.000 dólares.
Os meus amigos deram-me 1.000 dólares.
Un buho me prestó un ojo.
Uma coruja me olha
- Entonces, ¿ le prestó alguien esta sotana?
- Então, pediu-a a alguém?
Vaya testimonio que prestó.
Deviam ler o depoimento dele.
Mi hermana me prestó un coche y viajé durante seis meses por el nordeste de Brasil.
Minha irmã emprestou um carro e viajei por 6 meses pelo nordeste do Brasil.
Es un requisito para la universidad y Alan Benson me lo prestó.
É obrigatório, e eu pago Alan Benson.
La única razón por la que me prestó ese dinero fue porque estaba seguro de que no podría devolvérselo.
A única razão porque me emprestou esse dinheiro foi porque estava à espera de que não podia pagar-lhe
Me prestó su chaqueta.
Emprestou-me a sua gabardina.
- Prestó su casa a los músicos.
- Emprestou a casa aos músicos. - Já sei.
Cuando se lo advertí hace meses, no me prestó atención.
Quando a alertei para isso há muitos meses, não me escutou.
Mire, cuando estaba arruinado, me prestó dinero.
Olhe, quando estava sem dinheiro, emprestou-me dinheiro.
Anoche me prestó dinero. Ahora se lo devuelvo.
Ontem pedi-lhe dinheiro emprestado e vou já pagar-lho.
Cuando murió tu hermano Shorty, nadie me prestó atención.
Quando o seu irmão Shorty morreu, não tive nada com aquilo.
Según la prensa, su mujer se prestó a someterse al detector de mentiras.
Os jornais dizem que ela quis fazer um teste no detector de mentiras.
¿ Dr. Wieck, prestó en 1934 juramento de lealtad en el Servicio Civil?
O senhor prestou juramento de lealdade ao Serviço Civil em 1934?
¿ Prestó juramento de lealtad en el Servicio Civil en 1934?
O senhor prestou juramento de lealdade ao Serviço Civil em 1934?
La tienda de tabaco me prestó 1000 yenes
Na tabacaria emprestaram-me 1,000 yens.
Nuestra compañía prestó juramento.
A nossa companhia prestou juramento.
Tom Robinson, sentado frente a ustedes, prestó juramento... con la única mano buena que tiene... la derecha.
Tom Robinson está agora sentado perante vós, sob juramento... com a única mão sã que possui... a mão direita.
Estaba arrodillado sobre su cama estudiando el libro que le prestó.
Ficava ajoelhado na cama, lendo o livro que lhe emprestou.
En varias ocasiones me prestó mucho dinero.
Ele me deu algumas vezes somas maiores.
Me lo prestó una amiga para una filmación.
Eu peguei emprestado de uma amiga para a gravação de um filme.
En 1773, un oficial de este banco... poco sabiamente prestó una suma grande de dinero... para financiar un embarque de té a las colonias americanas.
Em 1 773, um diretor deste banco emprestou muito dinheiro para financiar uma remessa de cha as colonias americanas.
Quiero agradecerle la ayuda que nos prestó a mi sobrino y a mí.
Queria agradecer-lhe a ajuda que deu ao meu sobrinho e a mim.
La 99 me prestó los suyos.
A 99 emprestou-me os dela.
El Banco le prestó un total de 5500 dólares.
A Cattle and Merchants emprestou-lhe um total de $ 5500.
Me prestó los últimos $ 5.
Ele emprestou-me últimos $ 5.
¿ Cully te prestó 25 dólares?
Cully emprestou-te 25 dólares?
Pero no pude llegar, así que me quedé en Changsha y el Sr. Shu me lo prestó.
Mas não consegui. Vim para Changsha e o Sr. Shu emprestou-me.
Mi encendedor no funcionaba así que Ann Ferris me prestó el suyo.
O meu isqueiro não estava a funcionar,.. ... então, Ann Ferris emprestou-me o dela.
Estuve leyendo la revista que me prestó Julio Gómez :
Esteve lendo a revista que me emprestou Júlio Gómez :
El mercader le prestó su caballo.
O mercador emprestou-lhe o cavalo.
- Sra. Wadja, ¿ sabe el del escocés que le prestó medio dólar a un irlandés?
Já ouviu a história do escocês que emprestou ao irlandês meio dólar?
El Sr. Tunstall me prestó su Biblia para que pudiera practicar la lectura.
O Sr. Tunstall emprestou-me a Bíblia dele para treinar a leitura.
Me la prestó Bide.
O Bide emprestou-me.
Le prestó al capitán la venda que le dio dolor de cabeza.
Foi a ligadura dele na perna do Capitão que lhe deu a enxaqueca.
Él me prestó esta cámara.
Pedi-lhe esta máquina emprestada.
Me lo está arreglando un granjero y me la prestó para venir.
Um agricultor ficou a mudá-lo. Pedi-lhe esta bicicleta emprestada e entrei pelas traseiras.
Fue la única persona en la fiiesta de Lady Esme... a quien ella le prestó la mínima atención. Tal vez yo sea inteligente.
Talvez eu seja inteligente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]