Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Principio
Principio Çeviri Portekizce
15,148 parallel translation
Os lo dije, esta es la historia de cómo termina el mundo, uno que empieza al final y termina en el principio... una historia que, como el propio tiempo, puede ser cambiada.
Eu avisei, esta é a história de como o mundo acaba, uma que começa no final, e acaba no início... Uma história, que assim como o tempo, não pode ser mudada.
Al principio me thought- - pero...
Primeiro pensei em.... Mas...
Apuesto a que este era su plan desde el principio.
Aposto que era o plano dele.
Me pregunto si subconscientemente tenía dudas de su culpabilidad desde el principio.
Talvez tenha sido o seu subconsciente... se estivesse a ter dúvidas sobre a culpa dele desde o princípio.
Un poco callado al principio, pero creo que probablemente te simpatizaría.
Algo tímido no início, mas, acho que irás gostar dele.
Hay unos cuantos Hambrientos al principio, pero si se sigue avanzando, no hay nadie.
Há alguns esfomeados no início mas se seguirem não há nenhum.
- Vamos desde el principio.
Vamos preparar os grandes planos.
Que matar a esas chicas solo ha sido el principio.
Levar aquelas raparigas foi só o início.
"Pero, Mulder, sólo ocurre en los mitos del hombre lobo que en un principio fueron inventados para explicar el comportamiento violento de personas que habían sido mordidas por animales rabiosos, antes del descubrimiento médico de la rabia".
"Mas Mulder, só acontece em mitos de lobisomens " inventadas para explicar a violência das pessoas "mordidas por animais raivosos, antes da descoberta da raiva".
Dijiste que ibas a empezar por el principio.
Disse que ia começar do início.
Otros creen que representa el principio del conocimiento humano.
Outros, que representa o início do conhecimento humano.
Es porque durante las últimas semanas me he sentido perdida y... Como cuando llegué al principio a la Tierra.
É porque, nas últimas semanas, eu... tenho sentido-me perdida... como me senti quando cheguei na Terra.
Desde el principio.
Desde o início.
Yo estaba dispuesto a destruirte desde el principio.
Eu estava pronto para te destruir desde o início.
Estabas dispuesto a destruirme, desde el principio.
Estavas pronto para me destruir desde o início.
Por eso empezamos a robar al principio.
Foi por isto tudo que nós começamos a roubar para começar.
Al principio las tuve pero tienes razón.
Tinha, no início mas tens razão.
Al principio nos focalizamos en una persona, sin saber si operaba solo o en conjunto con otros.
Inicialmente, uma pessoa despertou-nos a atenção, mas não sabíamos se agiu sozinho ou em conjunto com outros.
Al principio teníamos un solo sospechoso...
Ao início, uma pessoa...
Al principio, hace unos tres años, era más difícil.
No início, há três anos, foi mais difícil.
Al principio, no me veía muy bien.
Não tinha um visual fixe em mente, a princípio.
El personaje de Spock, desde el principio...
A personagem do Spock, desde o início...
Al principio, si miras sus fotos, parecía una típica ama de casa de los años 50, pero igual tenía estilo.
No início, quando olhamos para as fotografias dela, ela estava vestida muito como uma dona de casa dos anos 50, mas, mesmo assim, tinha estilo.
Ese fue el principio.
Isso foi o início.
Sale bien desde el principio.
Começamos bem.
Todas las etapas de principio a fin, nivel tras nivel, movimiento tras movimiento, les mantendré entretenidos.
Todas as fases do turno, nível após nível, movimento após movimento, mantê-los-ei a andar à volta.
Solo quiero dejar claras las cosas desde el principio.
Quero deixá-lo bem claro desde o início.
Wukong... Al principio pensé...
Wukong, no princípio pensei
¿ Este era tu plan desde el principio?
Era este o teu plano?
La policía estatal realiza una investigación para determinar la causa de la muerte de Byers, pero en principio...
A Polícia Estatal está a fazer uma investigação para determinar a causa da morte de Byers, mas um inquérito inicial...
¡ Nos manipuló desde el principio!
Anda a enrolar-nos desde o início!
Cuando te llega el final, retrocedes y estás como al principio.
Quando chegares ao fim, vais voltar como sempre.
El Estado lleva haciendo eso desde el principio.
O estado tem feito isso desde o início.
¿ Lo sabías todo desde el principio, verdad?
Sabias tudo desde o começo, certo?
Te entrego la magia el misterio, el principio, Grasshopper.
Entrego-te a magia, o mistério, a abertura, Grasshopper.
Solo el principio.
Só a parte do Get Down.
Vamos desde el principio.
Vamos começar do início.
Me perdí un poco al principio, pero lo cerraste muy bien.
Perdeste-me ali no início, mas acabaste muito bem.
Empecemos desde el principio.
Começando pelo princípio.
Al principio, pensé que las cosas estarían perfectamente equilibradas.
Ao princípio, imaginei que as coisas seriam perfeitamente equilibradas
Alguien dijo una vez, "En el ciclo de matar, no hay principio ni fin, sólo matar más."
Alguém disse que, no ciclo de morte, não há início ou fim, apenas mais mortes.
Al principio pensaba que tú y los otros erais dioses.
Ao princípio, pensei que vocês eram deuses.
Hay un principio y me he aferrado a él.
Há um princípio e eu estou presa a ele.
Al principio pensamos que no era serio. Un tobillo torcido.
Pensámos que uma luxação do tornozelo não seria grave.
Justo ahora, se enfrenta a una tarea titánica porque será como comenzar desde el principio otra vez.
É uma tarefa enorme, é como começar do zero.
Bueno, al principio no acepté y le dije : "Tú no quieres entrenar. Eres muy flojo".
Primeiro não concordei e expliquei-lhe, pois ele não queria treinar, era um pouco preguiçoso.
Al principio, no sentí nada.
De inicio, não senti nada.
Nosotros... nosotros nos respaldamos el uno al otro. incluso cuando sabemos absolutamente que nos joden desde el principio.
Nós... apoiamo-nos uns aos outros, mesmo quando temos a certeza que eles seguem o caminho errado.
Y cuando pienso que por fin comienzo a entender a mis hijos, crecen y regreso al principio.
E quando penso que por fim começo a entender os meus filhos, crescem e regresso ao principio.
Tú has sido un guerrero desde el principio, Jack.
Tu já eras um guerreiro, Jack.
Sí, es el Principio de Peter :
Sim, é o Princípio de Peter.