Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Puck
Puck Çeviri Portekizce
218 parallel translation
"Gentil Puck, ven aquí" ¿ Qué carajo es un'puck'?
"Vinde cá, doce Puck." Que porra é um Puck?
- ¿ Puck?
- Puck?
Si no hemos merecido aprobación, para eludir las fauces de la fiera, hemos de remediarlo en un instante ;
Se nos couber em sorte, imerecida, Escapar à língua da serpente Prometemos ser melhores, ou Puck...
Lo único que se sabía de él era que era el hijo de un actor judío llamado Morris Zelig cuya representación de Puck en la versión ortodoxa de Sueño de Medianoche de Verano fue moderadamente recibida.
Só o que se sabia sobre ele... era que o seu pai era um actor iídiche chamado Morris Zelig... cuja actuação como Puck na versão ortodoxa... de Sonho de Uma Noite de Verão foi mal recebida.
¡ Voy a hacer de Puck!
Vou ser o Duende!
Y, a fe del honrado Puck, que si hemos tenido la suerte de escapar de la serpiente, procuraremos corregirnos.
Palavra de Duende honrado : se escapamos desta vez aos silvos do dragão irado, o bem que hoje não se fez, far-se-á em breve e melhorado.
Traté de advertirle acerca de Puck, pero a veces los chicos malos son irresistibles.
Eu tentei avisá-la sobre o Puck, mas as raparigas gostam sempre de rapazes maus...
Pues te tengo una sorpresita, Puck.
Bem, eu tenho uma surpresa para si, Puck!
Pues entiende esto, Sr. Puck.
Compreenda isto, sr. Puck!
Odias a Puck y a sus amigos, dices que son detestables pero, ¿ sabes qué?
Detestas o Puck e os amigos dele porque dizes que eles são escumalha, mas sabes que mais?
Hablé con Puck.
Falei com o Puck.
Puck me llamó.
O Puck ligou-me.
Puck, oye.
Puck, ouve.
- ¡ Rudduck tiene el puck!
- Rudduck tem o puck!
¿ Y esa mala copia de Wolfgang Puck no te contrató hoy?
Então aquela imitação do Wolfgang Puck não te contratou hoje?
Mi gentil Puck, ven acá.
Vinde cá, meu gentil Puck.
Si no, a Puck llámenlo embustero.
Vereis que Puck não mente.
Para la comida familiar ¿ qué tal una pizza en la piscina?
Para um jantar familiar, que tal uma pizza junto à piscina do nosso Wolfgang Puck Café?
Yo hice el papel de Puck en el último año.
O barulho da assistência. Eu também fiz teatro. Fiz de Puck no meu último ano.
Seguro.
Estou bem, Puck. - Claro que estás.
Puck perdió sus padres cuando Polonia fue invadida.
- Puck... perdeu os pais quando a Polónia foi invadida.
Oh, Puck, hay un mensaje para ti en la central telefónica.
Puck, tens uma mensagem no painel.
Claire robó esas intercepciones para Puck porque él estaba buscando el nombre de su hermano.
A Claire tirou isto ao Puck porque ele procurava o nome do irmão. - Puck!
Puck! Espera! Por favor!
- Espera, por favor!
Éste tal Puck la mató. Por qué?
- Esse Puck matou-a... porquê?
Puck y Claire estaban teniendo Estábamos viéndolos, como lo dirías.
- O Puck e a Claire tinham um... - Andavam "a sair" juntos. De acordo com as suas palavras.
Cuánto tiempo le hubiese tomado a Claire para darse cuenta que el traidor era Puck?
Quanto tempo levaria a Claire a descobrir que o traidor era o Puck? Cerca de um minuto.
Oh, Puck, hay un mensaje para ti en la mesa.
Puck, tens uma mensagem no painel.
Dónde está Puck?
- O Puck? - Código de sinais curtos, 68 graus.
Especificamente Titanio, Oberon y Puck.
Mais concretamente Titânia, Oberon e Puck.
Allí está la condesa Puck, de Austria, mientras los glamorosos siguen llegando... al Baile de la Independencia de Genovia.
Eis a Condessa Puck, da Áustria. É a chegada dos notáveis ao Baile da Independência de Genóvia.
Mira, Brandine. Es Wolfgang Puck.
Olha, Brandine, é o Wolfgang Puck.
Sr. Puck...
Mr.
ZOOLÓGICO INFANTIL... usted hace la única comida que satisface a mis parásitos, se lo juro.
Puck, faz a única comida que satisfaz a minha ténia, juro.
Al Puck-móvil.
Para o Puck-mobile.
¿ Entonces el puck rebotó en tu cabeza y entró en la red?
O disco fez ricochete na tua cabeça e entrou na baliza?
El puck está en tierra al comenzar el primer cuarto.
E o disco está em jogo no início do primeiro quarto.
También, un puck no debe jamás ser llamado un balón. No según las reglas.
E nunca nos referimos ao disco como... bola, de acordo com o livro.
El número 12 tiene el puck. Se lanza, se lanza. Apuesto que va a tratar de lanzarlo en esa cosa con red,
E o número 12 tem o disco, avança, vai tentar acertar na baliza, mas não passa de conjectura.
Pan, pasta dental Rembrandt... mayonesa, pizzas Wolfgang Puck...
Pão, pasta dentífrica, maionese, pizzas...
La condesa Puck de Austria.
A Condessa Puck da Áustria.
¿ Y a alguien le produce alguna pena?
E alguém sequer pisca um olho? Emeril, Wolfgang Puck, Gunther... e Bobby Flay. Não.
Puck siempre lo acosaba.
Passa a peça a ser maltratado por Puck.
Puck es malo.
O Puck é maléfico.
"Wolfgang Puck".
Wolfgang Puck.
Cierro los ojos y veo a Wolfgang Puck en el Montecito... incluso en mi propio restaurante, como un enjambre de heuschrecken.
Quero dizer, fecho os olhos, vejo o Wolfgang Puck no Montecito, até no meu próprio restaurante, como uma nuvem de gafanhotos.
Estoy ocupada. Ese tal Wolfgang Puck se lleva la publicidad... y los elogios, y el restaurante de Gunther no se lleva nada.
Delinda, este Wolfgang Puck, ficou com esta publicidade toda e atenção, e o Restaurante do Gunther ficou sem nada.
El tal Wolfgang Puck sabrá lo que es enfrentar a un chef de verdad.
Agora este Wolfgang Puck aprenderá o que é enfrentar um chef a sério.
Puck.
- Puck.
No, estoy bien así, Puck.
- Não.
Emeril, Wolfgang Puck, Gunther... y Bobby Flay. No. En cambio, rinden honores... a las Filas de Asesinos de Las Vegas :
Em vez disso eles prestam homenagem ao...