Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Pàra
Pàra Çeviri Portekizce
46 parallel translation
Para, el espectáculo ha acabado.
Pàra, fim do espectáculo!
Para, el espectàculo ha acabado.
Pàra, fim do espectáculo!
- Basta. ¡ No es el fin del mundo!
- Pàra. Näo é o fim do mundo!
Alto, Eddie.
Pàra, Eddie.
¡ Alto!
Pàra!
- ¡ Déjame! - Está bien.
Pàra!
- Para el coche.
- Pàra o carro.
Y si no aterrizó, o el escudo térmico se separó o los paracaídas no se abrieron.
E se nunca aterrou, ou o escudo térmico se separou ou os pàra-quedas não abriram.
¿ Me oyes?
Pàra!
- ¿ Viste qué tamaño tenían?
- Viste o tamano daquele pàra-choques?
Basta ya.
Pàra com isso.
Deja de decir locuras, CJ.
Pàra de dizer disparates.
Bueno, mi plan pàra el medio ambiente... Incluye impuestos para el sector industrial... Para facilitar la modernización de las fábricas, como...
O meu plano ambiental inclui incentivos fiscais para o sector industrial, para encorajar a modernização das fábricas, assim como legislação...
Operaciones, aquí jefe de escuadrilla!
Operaçóes, daqui chefe dos bombeiros pàra-quedistas!
No chilles, Savannah.
Pàra de guinchar, Savannah.
¡ No des golpes ahí!
Pàra com isso!
Espera, aparca aquí.
Pàra, estaciona aqui.
- Deja de besarlo.
- Pàra de o beijar.
¡ Basta!
Pàra!
- ¡ Para!
- Pàra com isso!
¡ Para! ¡ Vamos! ¿ Por favor?
Pàra com isso, por favor.
Deja de seguirme.
Pàra de me seguir.
Deja de darnos órdenes.
Pàra de nos dizer o que fazer.
- ¡ Te odio, carajo!
- Pàra! Pàra, querida...
Basta.
Pàra.
¿ Pero por qué sigue?
Mas porque não pàra?
- ¡ Basta!
- Pàra!
¿ Qué miran?
Pàra, ouviste!
¡ Deja de llorar!
Pàra de chorar!
¡ Deténgase!
Pàra!
Deja de mover el pie.
Pàra de mexer o pé.
Quería estar aquí ayer pàra presentarles al Dr. Fife, pero me han retrasado el vuelo.
Queria ter cá estado ontem para te apresentar ao Dr. Fife, mas o meu jacto atrasou-se.
Alto.
Pàra.
Y por qué juegas pàra Inglaterra?
E porque jogas por Inglaterra?
¡ Detenlo!
Pàra!
¡ Basta ya!
Pàra!
Deja de estudiar.
Pàra de estudar. Dá-lhe um beijo.
- Tenemos nuestra razón para estar aquí, y somos lo suficientemente grandes pàra tomar nuestras decisiones.
Temos razões para estar aqui e já somos crescidos para tomar as nossas decisões.
Para.
Pàra, pára, pára!
¡ Quieto!
Pàra!
- Ya párale, ¿ sí?
Pàra, està bem? E a Judith!
¡ Basta ya!
Pàra.