Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Pájaros
Pájaros Çeviri Portekizce
3,227 parallel translation
No se escuchan los pájaros...
Não consigo ouvir os pássaros.
Los pájaros entraron volando en el instituto.
passaros voaram para a escola.
Algunas parejas son como los pájaros en el bosque.
Alguns casais são como pássaros numa floresta.
Estábamos poniendo una casa para pájaros.
Estávamos a montar uma casinha para pássaros.
Me encanta la primavera, los pájaros cantan y las flores florecen. - No, no, no.
a flores a abrir... não.
Hoy, no paraban de hablar de que encontraron otra bandada de pájaros muertos en el norte.
Hoje, tudo sobre que falaram foi que encontraram outro monte de pássaros mortos no norte.
Digo, son pájaros. ¿ No pueden volar?
São pássaros. - Eles não podem voar?
Estos pájaros no tienen alas.
- Estes pássaros não têm asas.
Dos pájaros, una piedra.
Dois coelhos de uma cajadada só.
Dos pájaros una piedra.
Dois pássaros, uma pedra.
Este bosque es para cazar y pescar, para ver qué hacen los pájaros.
Estes bosques servem para caçar, para pescar, para ver o que os pássaros andam a fazer.
Verás, tengo un amigo en el New York Times que le encantará saber que existe una división en el FBI que funcionando en Harvard con un hombre que puede hacer volar pájaros muertos. Es para ti.
Sabe, eu tenho um amigo no New York Times que ia adorar saber que temos uma divisão do FBI a trabalhar em Harvard com um homem que faz pássaros mortos voarem.
¿ Qué hago aquí? Probablemente estén en la casa esperándome o se fueron, como pájaros.
Eles devem estar lá no lar, à minha espera ou então foram-se embora
Estos pájaros se posan.
Estes pássaros vão para o poleiro.
Así que, ¿ por qué malgastando música en pájaros y abejas?
O que fazes aqui? Desperdiças a música com os pardais e as abelhas?
Bueno, hay que decir que, como sabemos, los pájaros a veces defecan en los coches.
Agora, se puder dizer, os pássaros defecam no seu carro, às vezes.
Bueno, no estamos avistando pájaros exactamente.
- Bom, não viemos observar aves.
Pájaros de aspecto extraño.
Pássaros estranhos.
Entonces pensaste, "¿ Por qué no matar dos pájaros de un tiro?"
Pensou, "porque não matar dois coelhos com uma cajadada?"
¡ Jodidos pájaros!
Raios parta os pássaros!
En las mañanas, vienen a observar a los pájaros.
É, de manhã, elas vem para ver os pássaros.
Irrumpe, lanza la pila para pájaros por la ventana, y luego, como dijo, cambia sus ropas.
Ele entra, atira o bebedouro de pássaros pela janela, e, como ele disse, troca a roupa da menina.
Lo que el canto de los pájaros son a los suburbios, las sirenas de policía son a la cuidad, y para una chica que extraña su hogar, esto era música para mis oídos.
Os pássaros estão para o subúrbio assim como as sirenes da polícia estão para a cidade. Era música para os ouvidos de alguém com saudades de casa.
Me robé el corazón de Libby. Pero tú sabes cuando estás enamorado, los colores son más brillantes, las canciones de los pájaros más claras.
Eu roubei o coração da Libby, mas sabes quando estás apaixonado, tudo é brilhante, o canto mais claro.
Son unos pájaros bastante desagradables, si conocieras alguno de sus hábitos.
São aves muito desagradáveis, se percebesses alguma coisa dos seus hábitos.
Dos pájaros de un tiro, y con una sola pierna.
Dois pássaros, com uma só perna.
Después de esto, vamos a tener pájaros enfadados.
Depois disto, vamos ter pássaros chateados.
Esos pájaros eran como así de altos...
Aquelas aves tinham esta altura...
No son pájaros, Sr. Shannon.
Não são aves, Sr. Shannon.
Esos pájaros son exactamente como aquéllos que nos atacaron a mi papá y a mí anoche.
Aqueles pássaros são exactamente iguais aos que me atacaram e ao meu pai, ontem à noite.
¡ Mis pájaros!
Os meus pássaros!
Esta fue una conducta que fue tan exitosa, que aún hoy se extiende con los pájaros.
É um comportamento que teve tanto sucesso, que é generalizado entre as aves.
Los códigos de seguridad pasan a través de los pájaros de la NSA, y ya se han quedado ciegos.
- Negativo. Os códigos de emergência passam pelos pássaros da NSA, que ficaram sem ver.
80 millones de visitantes oscurecen el cielo, el mayor encuentro de pájaros marinos del planeta.
Ocorre um impasse. Cada grupo enfrenta um arsenal de presas afiadas.
Tan solo esta colonia contiene 100.000 pájaros y hay muchas más como esta a lo largo de la costa ártica.
Só esta colónia contém 100 mil aves e há várias como esta por todo o litoral árctico.
Aquí, los pájaros que llegan pronto corren un gran riesgo.
Aqui, as aves que chegam cedo correm grandes riscos.
Emigrantes empiezan a llegar del sur y de repente la tundra está viva llena de pájaros y pollos.
As migrações começam a chegar do sul, e de repente, a tundra enche-se de vida, com aves e filhotes.
La mayoría de los pájaros han emigrado al sur.
A maioria das aves migrou para o sul.
No cantan los pájaros.
Nenhum som de pássaro.
¿ Encima de todo lo demás, le temes a los pájaros?
Para além de tudo, também tens medo de pássaros?
Atención es lo que quieren los pájaros.
Atenção é o que os pássaros querem.
Sheldon, tu rayo mortífero para pájaros está listo.
Muito bem, Sheldon, o teu raio de morte de pássaros está pronto.
Cada año, decenas de personas en todo el mundo son asesinados por los pájaros.
Todos os anos, dezenas de pessoas são mortas no mundo por pássaros.
Dos pájaros de un tiro.
Dois coelhos só com uma cajadada.
¿ Sabías que tu madre solía traer a casa pájaros muertos y los guardaba en la nevera para estudiarlos?
- Sabias que a tua mãe costumava levar pássaros mortos para casa e guardá-los no congelador para os estudar?
Se por que los pajaros enjaulados cantan!
- Sei porque o pássaro enjaulado canta!
pájaros, entonces...
-... Alguns pássaros, então...
Lo criaron los pájaros.
Foi criado por pássaros.
El sol ha salido, los pájaros cantan.
O sol está alto.
¡ Pájaros!
Passarinhos!
¿ Te gustan los pájaros?
Gostas de pássaros?