English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Qaeda

Qaeda Çeviri Portekizce

777 parallel translation
Al carajo con Osama bin Laden, Al Qaeda y todos los atrasados trogloditas fundamentalistas.
Que se foda o Osama bin Laden, a Al Qaeda, e todos os atrasados, homens-das-cavernas, fundamentalistas, filhos da puta, de todo o mundo.
Mi madre quiere que vaya a su casa en Louisiana, pero le dije que ni Al Quaeda podría hacer que fuera.
A minha mãe quer que eu volte para o Louisiana, mas eu disse-lhe que nem a Al Qaeda me conseguiria apanhar.
Es una escisión de Al Qaeda.
é um fragmento dissidente da Al Qaeda.
El asesinato a distancia encaja con Al Qaeda.
Assassinatos à distância fazem parte do jogo da Al-Qaeda.
Al Qaeda ha entrenado a francotiradores para asesinar a funcionarios del gobierno.
A Al-Qaeda tem atiradores treinados para atingirem membros do governo.
Al Qaeda nos pagará diez veces eso. Los norcoreanos también.
A Al-Qaeda paga-nos dez vezes mais.
Hemos identificado al sujeto que viste como un oficial de rango medio de Al-Queda... hemos obtenido nuevos objetos para que nos ayudes a localizarlo.
Identificámos o homem que viu como oficial intermédio da Al-Qaeda. Obtivemos materiais novos para o ajudar a localizá-lo.
Su descripción de la villa ha sido verificada por satélite y reconocimiento aéreo... información independiente de fuentes capturadas de Al Qaeda indican que el objetivo fue visto recientemente en esa región.
A sua descrição da aldeia... foi verificada por satélite e por aviões. - Temos informação independente, obtida de fontes capturadas da Al-Qaeda, que indicam que o alvo foi visto nesta região, recentemente.
Puede haber lo mismo en diferentes lugares, el mismo equipo médico, personajes de Al Qaeda transmisión de celulares rastreables.
Locais diferentes, mesmos objectos. Portas fechadas, equipamento médico, - figuras da Al-Qaeda.
Sí, también un operativo de Al-Qaeda.
Também um operacional da Al-Qaeda.
Antes del 9 / 11, era un agente Senior en la unificación FBI-CIA la fuerza de trabajo de Al-Qaeda.
Antes do 11 de Setembro, integrava uma brigada conjunta do FBI e da CIA para investigar a Al Qaeda.
Aunque Bin Laden era Saudí y que dinero Saudí había fundado Al Qaeda y 15 de los 19 implicados eran Saudies aquí se encontraba el embajador Saudí cenando con el Presidente el 13 de septiembre.
Embora Bin Laden seja saudita, a Al Qaeda seja financiada por verbas sauditas e 15 dos 19 terroristas fossem sauditas, aqui estava o embaixador saudita, a jantar casualmente com o Presidente, no dia 13 de Setembro.
Usted vino el 12 de septiembre listo para planificar nuestra respuesta a Al Qaeda.
Foi trabalhar no dia 12 de Setembro disposto a programar que resposta dar à Al Qaeda.
¿ Fueron sus preguntas más sobre Irak que sobre Al Qaeda?
Informem-me. " As perguntas incidiram mais sobre o Iraque do que sobre a Al Qaeda?
Bien, Don Rumsfeld dijo, cuando hablaba acerca de bombardear la infraestructura de Al Qaeda en Afganistán él dijo : " No hay buenos objetivos en Afganistán.
Quando perguntámos se bombardeávamos infraestruturas da Al Qaeda, no Afeganistão, Rumsfeld disse :
Y era obvio que Al Qaeda estaba en Afganistán.
Era obviamente um ataque da Al Qaeda e a Al Qaeda estava no Afeganistão.
En su mayoría escaparon. Como dijo Osama Bin Laden y la mayor parte de Al Qaeda.
A maioria escapou-se, bem como Osama Bin Laden e a maior parte da Al Qaeda.
Frances y su familia hacen algunas compras de último momento sabiendo que Al Qaeda está planeando atacar América.
Frances Stroik e a família fazem compras de última hora, sabendo que a Al Qaeda planeia atacar a América.
El propio FBI sabía ese verano que había miembros de Al Qaeda en los Estados Unidos y que Bin Laden estaba mandando agentes a entrenarse a escuelas de vuelo alrededor del país.
O próprio FBI sabia que, nesse Verão, havia membros da Al Qaeda nos EUA e que Bin Laden infiltrara agentes em várias escolas de aviação do país.
Saddam Hussein asiste y protege a los terroristas incluyendo miembros de Al Qaeda.
O Saddam Hussein ajuda e protege os terroristas, incluindo membros da Al Qaeda.
Había una relación entre Irak y Al Qaeda.
Havia uma relação entre o Iraque e a Al Qaeda.
Al Qaeda.
Al Qaeda...
Al Qaeda.
Al Qaeda.
Odia el hecho, como Al Qaeda, de que amamos la libertad.
Ele odeia, tal como a Al Qaeda, que nós amemos a liberdade.
Culpa a Al Qaeda.
Culpe a Al Qaeda.
Que debería culpar a Al Qaeda.
Que culpasse a Al Qaeda.
Al Qaeda no tomó la decisión de enviar a mi hijo a Irak.
Não foi a Al Qaeda que decidiu mandar o meu filho para o Iraque.
El fiambre podría ser de Al Qaeda.
O morto pode ter sido da Al Qaeda.
CUARTEL GENERAL DE LA CIA Langley, Virginia - 8 septiembre 2001 1998. ¡ Año de cosecha Al Qaeda!
QUARTEL-GENERAL DA CIA Langley, VA - 8 de Setembro, 2001 1998. Ano Vintage da Al Qaeda!
Mañana vuelo a tierra Al Qaeda.
Vou para território Al Qaeda amanhä.
- Es de Al Qaeda.
- Ele é Al Qaeda.
¿ Los hombres con los que tratabas eran de Al Qaeda, Vlenko?
Os homens com quem negociavas eram membros da Al Qaeda, Vlenko?
Algunos Al Qaeda.
Outros eram da Al Qaeda.
Talibanes Al Qaeda se dirigen hacia aquí. ¡ Oye!
Talibä Al Qaeda vem nesta direcçäo.
¿ Son todos de Al Qaeda, Saif?
Säo todos da Al Qaeda, Saif?
Es de Al Qaeda, Dr. Adel.
Ele pertence à Al Qaeda, Dr. Adel.
Sabemos que eres de Al Qaeda, Damhir.
Sabemos que pertences à Al Qaeda, Damhir.
- Miembro de Al Qaeda en Seattle.
- E membro de uma célula em Seattle.
¿ Están al tanto de una célula de Al Qaeda en Oakland, California?
Sabem de uma célula da Al Qaeda a funcionar em Oakland, Califórnia?
El jefe de la célula Al Qaeda en Hamburgo.
O chefe da célula da Al Qaeda em Hamburgo.
y tratan de asustarnos, todos tratan de asustarnos diciéndonos cuidado con Al-Qaeda, y nosotros, "¿ dónde?"
E continuam a tentar assustar-nos. Toda a gente tenta assustar-nos. Dizem-nos para termos cuidado com a al-Qaeda.
a mí no me da miedo Al-Qaeda, soy de Brooklyn, me la suda Al-Qaeda joder, puta Al-Qaeda joder ¿ acaso Al-Qaeda voló el edificio en Oklahoma?
Eu não tenho medo da al-Qaeda. Sou de Brooklyn, estou-me a cagar para a al-Qaeda. Merda.
¿ Al-Qaeda metió ántrax en tu correo?
Foi a al-Qaeda que pôs anthrax no vosso correio?
¿ Al-Qaeda cojió en la calle a James Byrd y le pegó..... hasta que los ojos se le salieron por la puta cabeza?
Foi a al-Qaeda que arrastou o James Byrd pela rua até os olhos lhe saltarem da merda da cabeça?
no a mí no me da miedo Al-Qaeda, a mí me da miedo Al Cracker
Não. Eu não tenho medo da al-Qaeda, tenho medo do Al Cracker.
Conrad dice que la carne era de Al-Qaeda y al escanear el código de barras, sale todo en Árabe.
De acordo com o Conrad, a carne veio da Al-Qaeda e quando passam o código de barras, ele fica em árabe.
O una célula terrorista alemana vinculada a Al-Qaeda.
Ou então um grupo de terroristas ligados à Al Qaeda.
Baker lo rompió, mató un guardia de Al Qaeda a 2000 m. No, el récord es 2400.
Baker o rompeu, matou um guarda do AI Fica a 2000 M.
No me preguntó acerca de Al Qaeda.
Ele não falou da Al Qaeda.
La razón que ellos tenían para atacar Afganistán primero era que era obvio que Al Qaeda nos había atacado.
Tiveram mesmo de atacar o Afeganistão primeiro.
no
Merda, foi a al-Qaeda que explodiu o edifício em Oklahoma? Não.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]