English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Quake

Quake Çeviri Portekizce

64 parallel translation
Tras el terremoto de Hermosa en 2047, esta región quedó sumergida.
Depois da Hermosa Quake em 2047, esta região inteira ficou debaixo de 200 metros de água.
Era camarera en Terremoto.
Empregada no Quake.
Sí, nos conocimos en Terremoto.
Sim, Conhecemo-nos no Quake.
Ese tío de Terremoto que me mandó una bebida.
Aquele tipo do Quake que me enviou uma bebida.
Voy a Terremoto para ver si el hechizo ha funcionado. ¿ Venís?
Eu vou ao Quake para ver se o meu feitiço resultou. Queres vir?
Se le pincha una rueda de la moto, justo enfrente de Terremoto.
O Pneu da moto fura-se, mesmo do outro lado da rua do Quake.
Max, ¿ a qué hora salió para ir a Terremoto?
Diga-me Max, a que horas ela saiu para ir para o Quake?
En Terremoto, a la una, ¿ por favor?
Amanhã? No Quake, às 13 : 00?
Piper ha llamado, ha dicho que habías quedado con Andy en Terremoto.
A Piper telefonou, disse que te ias encontrar com o Andy no Quake.
Y como, técnicamente, el contrato es con Terremoto él puede hacer lo que quiera y yo estoy atrapada.
E como tecnicamente o contracto foi com o Quake, isso quer dizer... que ele está safo, e que quem está em cheque sou eu.
Esta es la dirección de Terremoto.
Esta é a morada do Quake.
Sí, en cuanto llegue a Terremoto, aunque quizás no pueda porque hoy me toca turno de noche.
Sim, depois de ir ao Quake... Mas devo ter problemas em sair porque devia fazer o turno da noite.
No nos pasará nada. ¿ Cómo podría Matthew conocer Terremoto?
Vamos ficar bem. Como pode ele saber do Quake?
Piper, ¿ qué haces en Terremoto?
Piper, o que é que estás a fazer no Quake?
Y ya es tarde para traerla de Terremoto.
E é tarde para mandar vir algo do Quake.
Os espera a todos una mesa reservada en Terremoto.
Há uma mesa à vossa espera no Quake. Por conta da casa.
Es importante. ¿ Terremoto?
É importante. Quake?
Un cliente de Terremoto planea montar una fiesta subterránea y puede que sirvamos la comida.
Um cliente do Quake quer dar uma rave obscura - e temos que fazer o catering.
Es Harry, el nuevo chef del Terremoto.
É o Harry, o novo Chefe do Quake.
Entonces me voy al Terremoto antes de que Harry haga más desgracias.
Então vou para o Quake antes que o Harry faça mais estragos.
- Terremoto
- Quake.
No tenemos nada que esconder en Terremoto.
Não temos nada a esconder aqui no Quake.
La próxima vez que Terremoto haga un banquete para los necesitados deberías llamar a algunos chicos.
Sabes, da próxima vez que o Quake oferecer comida, chamas uns rapazes?
- Hola, Terremoto.
- Estou, Quake.
Siempre vamos a Terremoto tras derrotar demonios.
Estamos sempre no Quake depois de acabarmos com uns magos.
Oye imbécil, no estamos jugando Quake, este es el mundo real.
Ó otário, isto é a vida real, não é nenhum jogo.
¿ Has jugado al Quake?
Já jogaste "Deathquake"?
No te consumas con el Quake ni con acciones.
Não te canses a jogar Quake e nas acções.
La Silicom Mafía, está creando un juego, que hará que Quake, parezca Asteroids.
A chamada Máfia do Silício desenvolveu um jogo que vai fazer o "Quake" parecer o "Asteroids".
Sí. ¿ Recuerdo que lo hicimos cuando hubo un temblor? el temblor.
Sim, lembras-te que o lançamos naquele empregado de mesa do Quake?
Me llamo Quake.
É Quake.
Quake, agradezco que quieras ayudar, pero en verdad necesito el dinero.
Quake, agradeço a tua ajuda, mas preciso mesmo deste dinheiro.
- ¡ Quake'n Bake!
- Põe a ferver!
El terremoto de Northridge de 1994.
O Northridge Quake, 94, lembras-te?
Te lo quitaré con un temblor.
Vou quake-lo.
Quake.
"Tremores".
El mundo la conoce como Quake... y Quake es una forajida que derriba bancos y puentes.
O mundo conhece-a como "Tremores"... e a "Tremores" é uma criminosa que destrói bancos e pontes.
Ahora es Quake, ¿ no?
É "Tremores" agora, não é?
¿ Quake y el increíble chico bomba?
"Tremores" e o magnífico Rapaz-Bomba?
¿ No crees, Quake?
Não concordas, "Tremores"?
Esto es SHIELD trabajando con una antigua agente, ahora conocida como Quake, un arma de destrucción masiva andante.
Esta é a S.H.I.E.L.D. a trabalhar com uma antiga agente, conhecida como "Tremores", uma arma de destruição em massa ambulante.
Estás amparando a dos fugitivos... la inhumana conocida como Quake y un individuo mejorado que puede controlar el fuego.
Vocês estão a dar guarida a dois fugitivos... a não-humana conhecida como "Tremores"... e uma pessoa com poderes que consegue controlar o fogo.
¿ Es el fugitivo al que te refieres Quake?
O fugitivo a que se refere é a "Tremores"?
No, puedo asegurarte que la amenaza no es Quake, y no es Inhumana.
Não, posso-vos assegurar... que a ameaça não é a "Tremores" nem é um não-humano.
¿ Es esa Quake?
Aquela não é a "Tremores"? - Então!
Quake ha estado aquí todo el tiempo.
A "Tremores" esteve sempre aqui.
Quake no ha sido nunca una fugitiva de S.H.I.E.L.D.... si no que estaba trabajando en una operación encubierta muy extensa... para acabar con el grupo anti-Inhumano,'Watchdogs'.
Ela estava a trabalhar numa vasta operação secreta. para eliminar os "Watchdogs", o grupo anti-não-humanos.
Nunca ha estado en Terremoto.
Ele nunca tinha ido ao Quake.
Piper está haciendo eso para el Canal de Cocina y quiere que le lleve otro vestido porque ha derramado salsa marinara sobre el que lleva. En Terremoto.
Quake.
Fue hace mucho tiempo.
Uau, Quake.
¿ Uno de ellos Quake?
Um deles era "Tremores"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]