Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Rains
Rains Çeviri Portekizce
84 parallel translation
Chaney contó con el apoyo de un reparto de primera, que incluía a Claude Rains, Ralph Bellamy,
Chaney foi apoiado por um elenco notável que incluía o Claude Rains, o Ralph Bellamy,
Claude Rains fue nominado cuatro veces al Oscar, una por Casablanca.
Claude Rains foi nomeado para quatro Óscares, um por Casablanca.
Claude Rains es el que recibe a Chaney.
Vejam o Claude Rains a cumprimentar o Chaney.
La carrera de Rains se lanzó con un filme de terror de la Universal :
A carreira do Rains foi lançada por um filme de terror da Universal :
Rains es un gran actor con varias nominaciones al Oscar, aunque no resulta convincente como padre de Chaney.
Claude Rains é um grande actor com nomeações para o Óscar, mas não o acho muito convincente como pai de Chaney.
En esta escena, Rains dice : "Somos un pueblo retrógrado".
Nesta cena Claude Rains diz "somos um povo atrasado".
Si el actor hubiera sido un inglés estirado e impasible, el público habría dudado, pero Claude Rains interpreta a sir John como siempre se ha interpretado la figura paterna en Hollywood :
Se um inglês retraído tivesse feito o papel de Sir John, a audiência talvez estranhasse. Mas Rains interpreta o Sir John da maneira que os pais sempre foram retratados nos filmes americanos :
Maria Ouspenskaya se muestra hostil con Claude Rains en esta escena.
Maria Ouspenskaya é hostil com Claude Rains nesta cena.
Al parecer, Claude Rains se dejó llevar cuando le arreaba a Chaney.
Parece que o Claude Rains se deixou levar quando bateu no Chaney.
A veces, Rains usaba un doble.
Ele tinha um duplo para parte da luta.
Pero cuentan que Rains le pegó duro a Chaney con el bastón.
Mas parece que o Rains bateu com toda a força no Chaney com a bengala.
Yo a Claude Rains.
E eu adoro o Claude Rains.
* Claude Rains era el hombre invisible *
Claude Rains era o Homem Invisível.
Claude Rains es el padre de Chaney, y al final acaba matándolo.
O Claude Rains é o pai do Lon Chaney, que acaba por o matar a ele.
- ¿ Dónde están Boggs y Rains? - ¡ No he sido yo!
- Onde estão o Boggs e o Rains?
Los reos Boggs y Rains desaparecieron.
O Boggs e o Rains estão desaparecidos!
Lo que les hizo a Boggs y Rains.
O que ele fez ao Bogs e ao Rains.
Sólo un poquito más, señora Rains.
Um pouco mais, Sra. Raines.
Yo soy Rollin H. Parker, emisario personal del Sr. Thaddeus Rains... presidente del ferrocarril Rock Northern.
- Eu sou Rollin H. Parker... emissário pessoal do Sr. Thaddeus Rains... presidente dos caminhos de ferro de Rock Northern.
Y este caballero es el famoso Allan Pinkerton... fundador del servicio secreto. Ahora trabaja para el Sr. Thaddeus Rains.
Este senhor é o famoso Allan Pinkerton... fundador do Serviço Secreto... e actualmente trabalha para o Sr. Thaddeus Rains.
Dígale al Sr. Thaddeus Rains que se meta esto donde no brilla el sol.
Mande o Sr. Thaddeus Rains enfiar isto onde o sol não bate.
Sr. Thaddeus Rains.
Sr. Thaddeus Rains.
La ley no toca a hombres como Thaddeus Rains.
- A lei não toca em Thaddeus Rains.
Estamos comenzando un juego muy interesante, Sr. Rains.
Começámos um jogo muito interessante aqui, Sr. Rains.
Con el robo, Thaddeus Rains no regresará al Oeste.
Thaddeus Rains nunca mais virá ao Oeste!
Quieres lastimar a Thaddeus Rains, ¿ no?
- Queres apanhar o Rains, não é?
Pero sí con un jurado comprado por Thaddeus Rains.
Mas terei com um júri comprado por Thaddeus Rains?
Soy culpable de muchas cosas... pero ese día fueron Thaddeus Rains y Parker.
Sou culpado de muitas coisas... mas naquele dia foi Thaddeus Rains e Parker.
Debí haber matado a Thaddeus Rains.
Eu só devia ter morto o Thaddeus Rains.
¿ Y cómo sabes que no es como Claude Rains en la peli de "El hombre Invisible"?
Como é que sabe que ele não é como o Claude Raines naquele filme, O Homem Invisível?
Rains, Rains, Rains, Rains...
Rains, Rains, Rains, Rains...
"Empezar las pruebas habituales de agujas con el grupo de Rains."
"Começar os habituais testes de agulhas com o grupo de Rains"
iRains!
Rains!
ah, la esquiva señora Rains.
Ah, a esquiva senhora Rains.
- Claude Rains.
- Claude Rains.
"Annette Rains".
Annette Raines.
- Encontramos a Audrey Rains.
- Localizámos a Audrey.
- Harris. - Valerie. Ubicamos a Rains.
Localizámos a Raines.
Ese es Donnie Rains, el meteorólogo de Canal 8.
Aquele é o Donnie Rains, o meteorologista do Canal 8.
Soldado Rains, basta.
Soldado Rains, chega!
Soldado Rains.
Soldado.
- Bob Rains, campamento oeste, señor.
- Bob Rains, oeste, senhor.
Rains, vuelve a la fila.
Rains, volte à fila.
Rains.
Rains.
Vamos, Rains.
Vamos, Rains.
Rains, eres el último.
Rains, você é o último.
Sr. Rains.
Sr. Rains.
El dolor, Rains, solo es debilidad saliendo del cuerpo.
A dor, Rains, é apenas a debilidade saindo do corpo.
Rains, no has logrado nada aquí.
Rains, não conseguiu nada aqui.
Ponle encima de tu cabeza, Rains.
Põe na tua cabeça, Rains.
- ¿ Y Boggs y Rains?
- E o Boggs e o Rains?