English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Ramada

Ramada Çeviri Portekizce

67 parallel translation
Mamá pesca clientes en el bar del Ramada.
A minha mãe prostitui-se na Ramada Inn a partir das 15 : 00.
"La rosa del Ramada" está enojada.
A Ramada Rose está zangada.
Se presentan en el Ramada Inn desde hace 18 meses.
Eles actuam no Ramada Inn á 18 meses.
En 1974, en el penthouse, del Ramada Inn Asheville, Carolina del Norte, ¡ y le disparó a Robert Goulet!
Creio que foi em 1974, na suite penthouse do Ramada Inn, em Asheville, Carolina do Norte, e disparou contra Robert Goulet!
Fue el Ramada Inn, y su Papá fue el gerente.
Era o Ramada Inn, e o pai dela era o gerente.
El aeropuerto Ramada. El Hotel de la carretera 410.
O "Aeroport Ramada", o "Travel Lodge".
¿ Me recuerdas del Ramada Inn?
Lembras-te de mim do Ramada Inn?
¿ El Ramada Inn?
O Ramada Inn?
¿ Ramada?
Ramada?
- ¡ Ramada!
- Ramada!
- Ramada...
- Ramada...
Ramada, te necesito.
Ramada, preciso de ti.
¡ Ramada!
Ramada!
No es tan fácil, Ramada.
Não é assim tão fácil resistir-me, Ramada.
- Ramada.
- Ramada.
Ramada.
Ramada.
Mi mujer quiere que me quede en Ramada.
A minha mulher quer que eu fique em Ramada.
¿ Crees que me gusta pasar las noches en el Ramada Inn?
Achae que gosto de dar concertos em hotéis de segunda?
¿ Cuándo olvidarás a Ramada?
Quando vais esquecer a Ramada?
Ramada.
Ramada, Ramada, Ramada...!
Sé lo de Ramada.
Sei de Ramada, Topper.
Ramada creo que no.
Ramada não me parece.
Tan guapa como siempre.
Estás tão bonita como sempre foste, Ramada.
¿ Cómo puedes estar tan ciega?
Ramada, como pudeste ser tão cega?
¡ Ramada!
Ó, Ramada!
Ramada, quiero estar contigo.
Ramada, quero estar contigo. Quero abraçar-te.
No es exactamente el Bel-Aire. De hecho, tampoco el Ramada.
Bem, aqui estamos...
¿ Fue usted quien nos hospedó en el Ramada de Milwaukee?
Foi você que nos pôs no Ramada, em Milwaukee?
Te puedo llevar hasta el Ramada, ¿ quieres?
Queres que te ponha no Ramada?
Me voy a Ramada a encerrarme con tres llaves.
Vou a Ramada e tranco-me com 3 chaves.
Pero creí que sería en un hotel.
Pensei referir-se ao "Ramada Inn". Não ouvi "tendas".
¿ El que parece que tenga un brazo roto?
Aquela que parece que tem um ramada partida?
Conseguí una habitación en el Ramada para Alissa y yo.
Vou levar a Alyssa a um quarto no Ramada.
¿ Aeropuerto Ramada, verdad?
Não. Para o aeroporto Ramada, certo?
- ¿ Hablas del Ramada Inn?
- Referes-te ao Ramada Inn?
Y, el vaso del Ramada Inn.
E o copo da Pensão Ramada.
Tendremos una segunda luna de miel en un hotel barato.
Faremos uma pequena segunda lua-de-mel no Tulsa Ramada.
Ellos me tenían en Ramada- -
Eles me tinham no Ramada- -
Esta a un paso de Ramada, pero tendrá que esperar aquí.
É um passo abaixo do Ramada mas terá que fazer.
Sí, señor, comprendo que Ramada lo hace
Sim, sei que a Ramada oferece.
Lléveme a Ramada Inn... 161, calle Lexington.
"Leve-me ao Ramada Inn Lexington, 161."
¿ Se va a alojar en el Ramada Inn?
Está no Ramada Inn?
Sabemos que planea ir al Ramada Inn de Lexington.
Sabemos que ele tenciona ir para o Ramada Inn, em Lexington.
¿ Cómo iba esa recuperación cuando tuvo sexo sin protección con mi esposo en el aeropuerto de Ramada?
Como ia essa recuperação quando teve relações desprotegidas... com o meu marido no hotel Ramada do aeroporto?
Quedamos en encontrarnos en el Ramada Inn.
Marcámos um encontro no Ramada Inn.
Removido físicamente del hotel Ramada de Half Moon Bay o posiblemente perdido en la hora de copas de Bacardi en la Cabaña del Camarón del Capitán Luther.
Fisicamente levado de Half Moon Bay Ramada ou perdido quando bebia shot na hora Bacardi no bar Capitão Camarão.
Ramada es probablemente más seguro.
Ramada é provavelmente mais seguro.
Permanecerá en el Ramada hasta entonces.
Fica no Ramada até lá.
Sí, los demás quieren hablar y compartir
Sim. Havia muita gente no bar Ramada. Só querem conversar e partilhar experiências.
Claro.
Ramada, eu amo-te.
Michigan. Oh. ¿ Es tu primera vez en Los Ángeles?
De facto, nem sequer é o Ramada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]