English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Rance

Rance Çeviri Portekizce

150 parallel translation
Los Rance, los Peters, los Perry, los Joad.
Os Rances, os Peterses, os Perrys, os Joadses...
- No, no. Rance.
- Não, não, Rance.
Rance.
Rance.
¿ irá a Capitol City para hablar ante la Asamblea?
Rance, decerto que vai a Capitol City falar à assembleia?
No llevaba pistola, Rance.
Ele não usava arma, Rance.
Dios Santo, Rance, ¿ aún no has terminado?
Credo, Rance, ainda não acabaste?
Aquí está la cena de Rance.
Toma, a ceia do Rance.
- Rance, ¿ crees que podría?
- Rance. Achas que eu podia?
- Rance va a aprenderme a leer.
- O Rance vai-me "aprender" a ler.
Rance, lo siento.
Rance, lamento.
¿ Rance?
O Rance?
Rance, te necesitaremos luego para algunas cosas legales.
Vamos precisar de si para as coisas legais que virão depois.
Rance, por favor. Hay otros hombres... Dame un trago.
Rance, por favor, há outros homens que... dê-me uma bebida.
Debería oír lo que promete hacerle a Rance.
Devia ouvir o que ele está a jurar fazer ao Rance.
Sr. Rance, tengo la carreta afuera.
Sr. Rance, tenho aqui a carroça.
Vete, Rance.
Vá, Rance.
¿ Rance?
Rance?
¿ Rance Stoddard?
Rance Stoddard?
¡ Rance!
Rance?
¡ Rance está ahí afuera con un arma!
O Rance está lá fora com uma arma!
Todos sabéis que Rance Stoddard no sabe disparar ni a un palmo de distancia.
Sabem bem que o Rance Stoddard nem acertava no próprio chapéu a disparar da cintura.
Rance, si hubieras sido tú en vez de Valance, yo...
Rance. Se tivesses sido tu em vez do Valance, eu...
- Rance, éste es Handy Strong.
- Rance. É Handy Strong.
Vamos, Rance.
Venha, Rance.
¡ Rance!
Rance!
Él tiene razón, Rance.
Ele tem razão, Rance.
- Pero Sr. Rance...
- Mas, Sr. Rance...
- Rance...
- Rance...
Rance.
Rance!
Porque apenas vuelva Rance con la Sra. Morgan tendrán una interpretación completamente nueva del deseo de la gente.
Porque assim que o Race chegar aqui com a Senhora Morgan vocês vão compreender como funciona a vontade do povo.
Rance llamó por radio y dijo que viene la policía militar.
O Rance diz que a Polícia Militar está a caminho.
Mañana voy a ver a un ex habitante de Terranova que vive en el río Rance.
Amanhã, vou ver um marinheiro que esteve em Terre-Neuve... e que mora em Bords de Rance.
No, salí a caminar por el río con amigos.
É que eu saí... pra dar uma volta perto de Rance com uns amigos.
Quisiera aprovechar para agradecerle al Sr. Rance por interrumpir sus muchos viajes para visitarnos.
Gostaria de aproveitar para agradecer a Mr. Rance ter interrompido a sua viagem para cá vir.
El Sr. Rance se reunió con John y conmigo para repetir que nos involucremos en los sindicatos.
Mr. Rance reuniu comigo e com o John para fazer nova proposta para o nosso envolvimento nos sindicatos.
Y yo le dije al Sr. Rance lo que ya le dije antes.
Eu disse a Mr. Rance o que já lhe tinha dito :
Habla el Sr. Rance en la suite nupcial.
Fala Mr. Rance da suite nupcial.
Antes de que ofrezca falsas felicitaciones, no hay ninguna Sra. Rance y me siento afortunado por eso.
Antes de passar às felicitações, não há uma Mrs. Rance comigo e ainda bem que não.
- Sr. Rance.
- Mr. Rance.
Con Marty Rance, soy Jack Slavin.
De Marty Rance, sou Jack Slavin.
Soy Marty Rance.
Eu sou Marty Rance.
Soy Marty Rance.
Sou Marty Rance.
Soy Marty Rance.
Chamo-me Marty Rance.
Estaba pensando visitar a Marty Rance.
Estava a pensar visitar o Marty Rance.
Soy el Agente Rance. Él es el Agente Dalton.
Eu sou o agente Rance e este é o agente Dalton.
Gracias, Agente Rance.
Obrigada, agente Rance.
Y su nombre es Rance, y está muy a gusto consigo mismo, y no tiene nada que demostrar.
Ele chama-se Rance, sente-se muito bem com ele próprio e não tem nada a provar.
Tal vez puedo decirle que a Rance lo llamaron a cirugía...
Digo que o Rance teve uma cirurgia de urgência e não pôde ir.
No quiero un chico atractivo, sólo quiero un no-amenazante, pero no patético, perfectamente corriente y ordinario Rance.
Não quero um jeitoso. Quero um que não seja uma ameaça, mas sem ser patético, quero um Rance perfeitamente vulgar.
- ¿ Qué? - Agente Rance...
- Agente Rance.
- ¿ Rance?
- Eu sei!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]