Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Reason
Reason Çeviri Portekizce
28 parallel translation
Podríamos empezar por La edad de la razón.
Devias começar por The Age of Reason.
- La edad de la razón.
- The Age of Reason.
Pero no importa la razón Tú me haces sentir así
But whatever the reason you do it for me
Puede ser que tal vez esta loca situación es la razón
- Could it be that maybe - Could it be that maybe This crazy situation is the reason why
En tanto, se entera de que la única razón por la que fué a pelear en primer lugar... es para instalar un gobierno que nos venda petróleo a buen precio.
Entretanto, ele percebe que só lá foi para instaurar um governoMeanwhile, he realizes the only reason he was over there in the first place... que nos venda o petróleo por um bom preço.
# I cannot see the reason No puedo ver la razón
Não vejo a razão
la unica en tu vida y la chica de tus suenyos y tu razon de vivir todo escrito sobre ella, como un grafiti.
"Girl of my Dreams" e "Reason to Believe" escrito nela como graffiti.
Ésta es la razón de la fragilidad de nuestra naturaleza.
" that by reason of the frailty of our nature
" ¿ Qué le pasa? ¿ Acaso no sabe cuán malo es?
Jacob Sullum Editor principal, Reason Magazine
Linda Moon, presentando su súper éxito "No Hay Motivo".
Linda Moon, pelo seu êxito retumbante "Ain" t No Reason ".
"No Hay Motivo", Linda Moon.
"Ain" t No Reason To ".
Es un certificado para comprobar que Inhumanity de Jacques de Souis apropiado por Charles Dawright de la 234 Reason Street, New York fue destruido por fuego el 6 de Octubre de 1814.
Isto atesta que Desumanidade, de Jacques de Souis, propriedade de Charles Dawright, que reside no número 234, Reason Street, em Nova Iorque foi destruído num incêndio no dia 6 de Outubro de 1814.
Reason Street, ¿ Sabes donde es? No.
Reason Street, sabes onde fica?
¿ 234 Reason Street?
- Número 234, Reason Street?
Nombrado asi por'The Age of Reason'de Thomas Payne.
Ou era. Nome inspirado em : The Age of Reason, de Thomas Payne.
La popularidad de Payne cayo. Reason Street se convirtio en Raisin Street.
A popularidade de Payne caiu, e a Reason Street ficou Raisin Street.
Ve, habia una Reaseon Street, y hubo un gran fuego, pero ninguno de ellos en 1814.
Existiu uma Reason Street, e um grande incêndio, mas nenhum existiu em 1814.
El gran fuego fue en 1776. y Reason Street fue Barrow Street hasta 1809.
O grande incêndio deu-se em 1776, e a Reason Street tornou-se Barrow Street em 1809.
¿ Y sise llamara "Rhyme or Reason"?
E que tal um programa chamado "Rima ou Razão"?
# # From my heart, just a start, there's a reason... #
Do meu coração, é so o começo, há uma razão...
And the reason ougth to leave her calm
E a razão deve acalmá-la, eu sei
And they're here for the same reason I'm here and the same reason you're here.
E aqui estão eles, pela mesma razão que eu estou aqui, a mesma razão que vocês estão aqui : Nós amamos "Os Miseráveis".
Estoy en Monte Razón, en la franja de Sierra Diablos.
Estou no Monte Reason, na franja da Sierra Diablos.
- Reason to Believe -
"COMBAT HOSPITAL"
- Nunca creí que él iba a matar a alguien por eso - ¿ Quién?
Mas eu não acreditava que eles iriam matá-The Reason.
El tesoro escondido quizás no es la razón para nuestro anhelo o nuestra búsqueda.
The buried treasure may not be the reason for our yearning or our searching.
- ¿ La edad de la razón?
- The Age of Reason?
... I'll still be here without you... todavía estaré aquí contigo Nunca me diste una razón to doubt you...
You never gave me a reason to doubt you...