Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Regaló
Regaló Çeviri Portekizce
1,207 parallel translation
Me dió trabajo en su bar, y luego me lo regaló.
Deixou-me trabalhar neste bar. Depois deu-me o bar.
¿ Cuál fue lo último que te regaló?
Qual foi a ultima coisa que te deu?
Me devolvió mi nombre y me regaló la gallina.
Devolveu-me o nome e deixou-me ficar com a galinha.
Mi padre se lo regaló.
Foi o meu pai que lha deu.
Me lo regaló mi abuela en Navidad.
A minha avó ofereceu-me três barras no Natal.
¿ Edie regaló algo? Me va a dar un ataque de corazón.
Vai-se embora, chamem o Walter Witham, vou ter um ataque cardíaco!
Estamos usando la cámara de video que nos regaló el primo Dot... y la cinta que nos regaló Homero. "VHS Económico T-30"
Estamos a usar a câmara que o primo Doug nos deu... e a cassete que o Homer nos deu.
Su hermana se lo regaló.
A sua irmã lhe deu.
Estaba de viaje con una tía. Pero regaló a los novios una exquisita tela de encaje.
Estava a viajar com uma tia, mas ofereceu à noiva e ao noivo uma elegante peça de renda antiga.
¿ Así que Beaufort le regaló a Annie Ring una pulsera de diamantes?
O Beaufort deu mesmo à Annie Ring uma pulseira de diamantes?
Leo me regaló esta cámara.
O Leo deu-me esta câmara de filmar.
Me las regaló mi abuelo.
Foi o meu avô que mos deu!
Y mientras el tren se alejaba, ella me miró y me regaló la sonrisa más increíble.
Quando o comboio começou a andar, ela olhou para mim e fez um sorriso lindo.
La única cosa que me regaló mi viejo fue esta pistola.
A única coisa que meu velho já me deu foi esse maldito.45.
- ¿ Y a ella quien se lo regaló?
- Quem lho ofereceu?
La joya que le regaló es impresionante.
É um presentinho bem impressionante.
¿ Te lo regaló Gaunt?
Gaunt deu isso a você?
- No me lo regaló.
- Ele não me deu.
¿ Cuando hizo qué? ¿ Ike te regaló una casa?
Ike comprou-te uma casa?
Y me regaló esto para recordármelo.
Este presente tem o significado de me lembrar disso.
Me la regaló Cole Porter.
Deu-me o Cole Porter e é uma de muitas.
- Me gustó y me la regaló.
Já me lembro. Elogiei-a e ela me deu.
No le regaló ninguno, supongo. No.
- Não lhe deu nenhum, suponho.
Usted es increíble, le regaló $ 2 millones a una desconocida.
- Que mulher incrível que é.
- Luego me regaló el café.
- E a seguir oferece-me o café.
El Sr. Lang regaló las ganancias de su esposa... sin su consentimiento.
Lang ofereceu o dinheiro da mulher sem o consentimento dela.
Se me cayó el aro que me regaló mi tía Mimi
Deixei cair o brinco que a tia Mimi me deu!
Gracias. Hago aerobics y la señorita me regaló un reductor de músculos.
Faço aeróbica, e a Jane deu-me extensores para as coxas.
¿ Eres daltónico o te la regaló tu esposa?
Tornaste-te daltónico ou foi prenda da tua mulher?
No, me la regaló un crío, es un cielo.
Pára, foi um miúdo que me deu.
- ¿ Qué te regaló?
- O que recebeste?
Se fue anoche. Regaló todas sus pertenencias a sus amigos.
Deu tudo o que tinha aos amigos.
Me regaló esta pelota!
Deu-me esta bola.
Tu papá me lo regaló porque me quiere tanto.
O papai me deu porque ele me ama muito.
Paco me los regaló hace dos años.
O Paco ofereceu-mas há dois anos.
- ¿ Quién te lo regaló?
Quem te deu esse armário?
Por aquél que el moro le regaló a Desdémona primero y hurtarle me mandaste tantas veces.
Tenho uma coisa para vós. Tendes uma coisa para mim? É uma coisa bem comum ter uma esposa tola.
¿ Te mostré lo que me regaló para mi cumpleaños?
Já te mostrei o que ela me deu nos meus anos?
Mi papá me regaló este bote.
O meu pai deu-me este barco.
El Jefe se la regaló a la señora para su cumpleaños.
The Boss deu a senhorita para seu aniversário.
Y mamá los regaló todos.
E a minha mãe deu-os todos.
Sí, uno de mis clientes me regaló un boleto.
Um tipo de quem sou carteiro recebeu dois e ofereceu-me um.
No me fío de ese tipo. Creo que lo regaló, lo pidió de vuelta y ahora usa tu invitación para una orgía sexual del Superbowl.
Acho que ele re-ofereceu, depois des-ofereceu, e agora usa um convite para subir como um trampolim para uma cambalhota à Super Bowl.
Me lo regaló mi hermana.
Foi a minha irmã que mo deu.
¿ Te regaló una tele de pantalla grande y un sistema de sonido?
Deu-te uma televisão de ecrã gigante e um sistema de som de presente?
Señor, no sólo regaló nuestra posición, que potencialmente en peligro a la tripulación.
Senhor, eu denunciei a nossa posição e coloquei a tripulação em risco.
Y luego te traicionó como traicionó al dragón que le regaló su corazón.
Então ele te traiu... Assim como ele traiu o dragão o qual quebrou seu coração. Isso é uma mentira, Dragão.
Nunca me regaló esa arma.
Nunca recebi uma Johnny Seven.
- ¿ Ella te regaló eso?
Ela deu-lho?
El me lo regaló.
- Não!
- Mi mamá me la regaló.
O que fazes?