Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Regina
Regina Çeviri Portekizce
1,590 parallel translation
¿ Conoces a la Reina Regina?
Conheces a Regina a rainha?
- Devuelve eso, Regina.
- Devolve isso, Regina.
Vamos, Regina.
Vá lá, Regina. - Larga!
Vamos, Regina.
Anda, Regina.
¿ Cómo se llama?
Como é que se chama? - Regina?
Regina, esta es tu oportunidad de empezar de nuevo, para ganarte a Henry.
Regina, esta é a tua oportunidade de começar de novo. De conquistar o Henry.
Si no puedes dejarlo en el pasado, Regina, estás condenada a que te persiga.
Se não consegues deixar o passado, Regina, está fadado para te assombrar.
Regina, espera.
Regina, espera...
Tienes dos opciones, Regina... decirme dónde está, o la cárcel.
Tem duas opções, Regina. Diga-me onde ele está, ou prisão.
¡ Es un monstruo Regina!
Ele é um monstro, Regina!
- ¡ Aparta, Regina! ¡ Ahora!
- Saia da frente, Regina!
Regina. ¿ Eres la madre de Regina?
A Regina. É a mãe da Regina?
Por más mala que creas que es Regina, esta mujer es peor.
Aches o mal que achares da Regina, esta mulher é pior.
Está bien, ahora mismo estamos en el fondo de un agujero sin más opciones, y Henry está en Storybrooke con Regina.
Está bem... agora estamos no fundo de um buraco sem mais opções e o Henry está em Storybrooke com a Regina.
Medio que lo comparto con Regina.
A modos que o partilho com a Regina.
- ¡ Regina!
Regina!
- Y yo soy- -
E eu sou... Regina.
Regina, piensa en lo que estás haciendo.
Regina, pensa no que estás a fazer.
- ¡ Regina tiene a Henry!
A Regina tem o Henry!
Henry, ella es la fiscal asistente, Regina Wilson.
Henry, esta é a Promotora Regina Wilson.
Como Regina emerita, es prerrogativa real ordenarte que asistas a mi evento pop-up esta noche y que seas fan.
Então, como antiga rainha, é minha prerrogativa real fazer vocês participarem no meu evento pop-up esta noite e serem fãs.
Si no hubiese contado a Cora sobre el amor verdadero de Regina,
Se eu não tivesse dito à Cora sobre o verdadeiro amor da Regina,
Cora nunca lo hubiera matado, Regina no querría venganza y la maldición no hubiera existido.
A Cora nunca o teria matado, a Regina não quereria vingança, e a maldição...
- Es Regina.
- É a Regina.
Regina.
A Regina.
No he estado aquí desde la maldición de Regina.
Não venho aqui desde da maldição da Regina.
¿ Regina?
A Regina?
- ¿ Dónde están? Regina y Gold...
Onde estão eles?
Regina conoce mis métodos mejor que nadie, si te controlara, ella lo sabría.
A Regina conhece bem os meus métodos, se eu te estivesse a controlar, ela saberia.
Regina no me necesita.
A Regina não precisa de mim.
Cuando eso pase... Regina lo habrá perdido todo.
E quando isso acontecer, a Regina terá realmente perdido tudo.
¡ Regina!
Regina!
Agente Regina Vickers, del Servicio Secreto.
Agente Regina Vickers, Serviço Secreto.
Buenos días, Regina.
- Bom dia, Regina.
Estación de enfermería, esta es Regina.
- Enfermagem, fala a Regina.
Regina, es Danni Rogers.
- Regina, é a Danni Rogers.
Vamos, Regina, es importante.
Vá lá, Regina, é importante!
Regina, ¿ me puedes conectar?
Regina, podes passar a chamada?
Regina, Regina, Regina.
Regina, Regina!
Y tengo que decirte, Regina, lo que creo que vamos a encontrar es que estás sufriendo de esquizofrenia -
o que penso que vamos encontrar que estás a sofrer de esquizofrenia -
Regina, mueva el trasero.
Regina, tira o rabo.
Regina finalmente
Regina finalmente
No quiero realmente hablar de ello, pero, uh, lo importante es que Regina va a estar bien.
Não quero realmente falar sobre isso, mas, uh, o importante é que a Regina fique bem.
Regina Stevens, a pesar de que te estás comiendo tocino crudo, te amo más que a nadie.
Regina Stevens, apesar de estares a comer toucinho crú, amo-te mais que ninguém.
¿ Regina?
- Sim.
Regina.
Da Regina.
Regina.
Regina.
- Regina, lo sé.
Eu sei.
- ¿ Qué ocurre?
- A Regina e o Gold?
Buenos días, Regina.
Bom dia, Regina.
Yo no tengo -
eu não - tenho de dizer-te, Regina,