Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Render
Render Çeviri Portekizce
1,579 parallel translation
No podemos rendirnos.
Não nos podemos render.
Tratan de convencer al jefe local talibán de que se rinda... sin derramar sangre afgana por todos lados.
Estäo a tentar convencer o chefe talibä da província a render-se... sem derramar sangue afegäo.
Sabes tengo un pequeño proyecto con el que podríamos ganar un poco de dinero.
Sabes tenho um pequeno projecto que nos poderá render umas massas.
Te rendirás... no quieres continuar
Vais-te render.. não queres continuar
O nos habremos rendido.
Ou a render-se aos Comunistas.
Han estado cogiendo con ritmo y acabando un poco afuera y le pega a una planta, y eso crece fortalecido, y hay enredaderas y hiedra y mierda.
Fodem para balançar, e fazer render o peixe e é como uma planta, e isso é crescer. Enredam, e aí estão as videiras e heras e merda.
Créame, a veces es mejor rendirse.
Acredite, as vezes é melhor render-se.
Me entregaré, pagaré la fianza y escucharé el caso mañana.
Vou-me render, pagar fiança e ouvir o caso pela manhã.
Tengo una mina de oro productiva.
Tenho uma concessão de ouro a render, minha senhora.
Sí, es una gran propiedad.
Sim, minha senhora, ouro a render muito bem.
Una maldita mina de oro productiva, Joanie.
Uma fodida de uma concessão a render, Joanie.
¿ Puedes sustituirme?
Podem render-me?
Ni tampoco Soong al menos, él afirma que no pero sí cree que puede convencerlos de que se entreguen sin luchar.
Pelo menos, afirma que não sabe. Mas pensa que os pode convencer a render-se sem lutar.
¡ Reese, no puedes rendirte!
Reese, você não pode se render!
Mientras tanto, creo que voy a alejarme de ti.
Mas entretanto, acho que vou só render-me.
Pasaron cuatro horas de la hora de la rendición del supuesto violador que aterroriza a las ancianas de distrito de Farmington, Los Ángeles.
Já passaram quatro horas depois da data estabelecida para o alegado violador se render, o qual tem aterrorizado mulheres idosas na zona de Farmington, em Los Angeles.
87 centavos aquí, 87 centavos allí. Pronto llegas a una bonita suma.
300 aqui, 300 ali, e não tarda a render bastante.
Esta relación con Tony podría resultar en mucha información.
Esta sua relação com o Tony pode render-nos muita informação.
¿ Hay alguna posibilidad de que simplemente se rinda?
Há alguma hipótese de ele se render?
La gente se negó a rendirse.
O povo recusou render-se.
Moloc ciertamente la matará antes de entregarla.
O Moloc irá certamente matá-la antes de se render.
Ya está bien de la desesperación que hace que la policía se rinda.
Basta do desespero que leva polícias a pensar em render-se.
Una chatarra de esas con huellas vale dinero, ¿ no?
Um telefone com impressões tem de render algum, certo?
Los dólares que pongas ahora, se multiplicarán por diez.
Cada dólar que gastar agora vai render-lhe dez vezes.
Y relevarás a Anderson esta noche a las diez, ¿ no?
E tu vais render o Anderson às 10h00, está bem?
Ella no ha tenido mucho trabajo
Ela não vai render muito.
La gente bailó en agradecimiento a Tatanka y rezó para que viviera una y otra vez en el gran círculo de la vida.
O povo dançou para render a sua gratidão a Tatanka e rezou para que vivesse uma e outra vez no grande ciclo da vida.
Si, y están como que locos. están comprando más aviones para satisfacer la demanda.
Sim, e está a render bastante. Tiveram que comprar mais jactos para corresponder aos pedidos.
Ahora bien, nadie mata a un hombre que le hará ganar dinero.
- Ora, ninguém mata um tipo... ... que vai render-lhe dinheiro.
No, me tomo 15 años llegar hasta esa vicemierda y no voy a tirar mi trabajo ahora.
Não, eu estou há 15 anos a tentar. Se me render, eu perco tudo.
- No me puedo rendir ahora.
- Não, não posso render-me agora.
Si el dzhúngaro gana, nos rendiremos sin pelear.
Se ganhar o Jungar, render-nos-emos sem luta.
Denle hasta el amanecer para que se rindan.
Têm até amanhã para se render.
No le darías ese dinero a Prickett a menos que supieras que ganarías diez veces más.
Não ias dar aquele dinheiro ao Prickett a menos que achasses que ele te vai render 10 vezes mais.
- ¿ Vas a pedirle dinero?
- Vai lhe render dinheiro?
Si consideramos los beneficios de mi servicio... creo que eso sería razonable.
Considerando os benefícios o meu serviço podia render... Acho que isso seria razoável.
Nos vas a matar!
Meu Deus, tens de fazer render!
Dejaste la conciencia de lado.
Você pôs a sua consciência a render quando aqui entrou.
Eso te desviara de tu camino, y te rendirás a tus mas bajos instintos.
Se enveredares por esse caminho irás render-te aos teus instintos mais básicos.
Es hora de irse, Deke.
Está na hora de render, Deke.
Dije que era hora de irse.
Disse que era hora de render.
Luego nos relevará el 134 y podremos descansar en la retaguardia.
Depois, o 134º vai-nos render ao fim do dia. Poderemos regressar para repousar na rectaguarda.
Quizás quieran rendirse.
Talvez eles se queiram render.
Me esforcé por superar mis sentimientos e intenté rendirme a una vida de desesperación reprimida.
Esforcei-me por superar os meus sentimentos e tentei render-me a uma vida de desespero reprimido.
Si no te has rendido tendrás que atenerte a las consecuencias.
Se você não render. Você terá que lidar com as conseqüências.
Si no te rindes, morirás.
Você morrerá se você não render.
Si lanzábamos esas bombas, se rendirían.
Jogue as bombas e eles vão se render.
Intentaron rendirse todo ese verano... pero Truman no quiso escucharlos, porque quería lanzar las bombas.
Bem, eles estavam tentando se render durante todo o verão... mas Truman não queria escutar, porque Truman queria lançar as bombas.
¿ Vamos a rendirnos y dejar que suceda esto?
Vamos a render-nos e deixar que aconteça isto?
¿ Rendirte?
Render-te?
Quieren rendirse.
Querem render-se.