English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Reporter

Reporter Çeviri Portekizce

152 parallel translation
- Si permitieras que un reportero y un fotógrafo cubrieran la boda de Tracy el editor prometió que no publicará el artículo de tu marido.
- Se permitisses que um reporter e um fotógrafo fizessem a cobertura da boda de Tracy o editor prometeu que não publicaria este artígo sobre o teu marido.
Tu tío quiere que un reportero y un fotógrafo de la revista Espiar cubran tu boda.
O teu tío quer que um reporter e um fotógrafo da revista'Espiar'cubram a tu boda.
Esta mañana entró a mi cuarto, gritando que Tracy no debe casarse con George sino con el reportero.
Esta manhã invadiu-me o quarto, a clamar que a Tracy não devia casar-se com o George mas sim com o reporter.
- Era reportero gráfico.
Ele era um reporter fotográfico colocado no Médio Oriente.
Es una triste situación... que este periodista tenga que ir armado a tomar el desayuno.
É triste a vida quando este reporter tem que tomar café fortemente armado.
Soy Ron Powers, periodista de la Asociación de Prensa
Sou Ron Powers. Reporter da Associated Press.
Ahora quieren sacar a la reportera.
Agora o jornal quer que o seu reporter saia.
¿ Como un jefe mafioso tan importante deja acercarse tanto a un reportero?
Como é que um chefe da máfia deixa um reporter aproximar-se tanto?
¿ Esta es la reportera que vamos a rescatar?
É esta a reporter que vamos raptar?
Dile a la reportera que tome nota, Johnny,... porque esto va a ser como un reflector y le va a rogar a mi publicista por tinta.
Diz à senhora reporter para tirar notas, Johnny, porque isto pode ser um título para a primeira página e ela irá implorar ao meu agente publicitário para imprim-la.
Una cronista independiente de la UBS.
Uma reporter da UBS.
Si, sería una lástima si esa reportera muriese en el tiroteo, ¿ verdad?
Sim, seria um pena, essa reporter ser morta no meio de um fogo cruzado.
Pero esta reportera vivió esos eventos en carne propia momento a momento.
Mas esta reporter viveu os eventos em primeira mão. momento a momento.
Haré preguntas importantes.
Um reporter de investigação fazendo perguntas importantes.
Esa reportera podría haberlo sabido todo, y recibiría todo el crédito de ello, y un sueldo de cinco cifras y seguramente un ascenso.
Aquela reporter iria pagar-me umas moedas pela história... mas ela é que iria receber grande parte do bolo, um grande salário e uma grande promoção no trabalho.
Me refiero a la Rand Daily Mail.
Reporter do The Rand Daily Mail.
¡ Saquen de aquí a ese reportero!
Leva-me essa reporter daqui, leva-a agora.
Aún no oímos nada del reportero en casa del Teniente Parker.
Ainda não temos informação do reporter na casa do tenente Parker.
A ver si también pueden encontrar a un verdadero reportero.
Veja se tu pode encontrar-nos uma verdadeira reporter ao mesmo tempo que está aqui.
Periodista de policiales y delincuente.
Reporter criminal e criminoso.
Dale Porkel, soy reportero del Boston Journal.
Sou Dale Porkel, reporter do "Boston Journal".
Si preguntaran si eran amigos, yo diría : "buenos amigos".
Se um reporter me perguntasse se eram amigos, eu diria "muito amigos".
Sudo sangre para ganar un apodo... y algún reportero desgraciado simplemente lo deja fuera.
Eu fartei me de suar para merecer aquele titulo... e um idiota de um reporter simplesmente o deixa de fora.
Nunca oí tu nombre ni lo leí en el Hollywood Reporter, en Variety o cualquier otro.
Nunca ouvi o seu nome nem o li nas revistas de espectáculos ou noutros locais.
Es ese reportero del norte. El que trabaja con Williams.
É um reporter do Norte que trabalha com o Williams.
Lo reemplazaré como crítico culinario del Chelsea Reporter.
Estou a substitui-lo como crítica gastronómica no Chelsea Reporter.
El Chelsea Reporter.
O Chelsea Reporter.
Dar noticias siempre ha implicado estar ávido de ellas.
Para ser reporter, é preciso ter fome.
Christine. periodista.
Christine. Reporter.
Tenemos un reporte especial.
Temos um reporter especial.
Caray, Sr. Reportero, ¿ tenéis que leeros esas cosas?
Meu Deus, Sr. Reporter, é isso que os verdadeiros jornalistas lêem?
Trabajo para el Oakland Tribune.
Sim. Sou reporter do Oakland Tribune.
Soy Steve Everett, del Oakland Tribune.
Fala Steve Everett, sou reporter do Oakland Tribune.
Te miro y veo a alguien... ... que me va a decir, ¡ que tiene una corazonada!
Estou a olhar e vejo um reporter que esta prestes a dizer-me que tem um "palpite"!
Pégale a un periodista y verás.
Bata num reporter. Veja quanto tempo fica com o seu emprego.
Quizá seas bueno... ... pero hay muchos buenos que no tienen tu carácter y obedecen.
Talvez sejas um bom reporter mas muitos bons reporteres não têm o teu comportamento e seguem as instruções.
Una gran reportera.
Uma belíssima reporter.
Soy Steve Everett, del Tribune.
Sou Steve Everett. Sou reporter do Tribune.
Un reportero de TV nos pregunto sobre un paciente de aqui.
Um reporter de TV perguntou-nos sobre um paciente daqui.
Reportero muere haciendo un test psíquico.
Reporter morre fazendo um teste psíquico.
- Sí, lo intentaré siempre que ese periodista no me siga.
- Sim, vou tentar... desde que esse reporter não me siga.
Ya, claro, es un periodista tratando de darse a conocer.
Sim, bem, ele é um reporter a tentar fazer um nome para ele próprio.
Ese condenado periodista.
O maldito reporter.
Sí, pues es el periodista del que os hablé.
Bem, é o tal reporter sobre o qual te falei.
Quizá sean sólo tus instintos periodísticos.
Talvez seja por causa dos seus instintos de reporter.
Hay serias acusaciones en el Zapruder de esta semana sobre un caso de fraude en mi examen.
Há sérias alegações no Zapruder Reporter dessa semana! Talvez tenha ocorrido uma cola na minha prova!
Echaban un reportaje sobre sexo animal.
Estava um reporter no sexo animal.
Hay una reportera que quiere verla. Ahí dentro.
Está ali uma reporter para falar consigo...
¿ Fuiste tú la que mató al reportero?
Foste tu que mataste aquele reporter?
Soy Miyaji, la reportera que vino hoy temprano.
Aqui é Miyaji, A reporter de hoje de manhã.
- Dios nunca ganó sondeos.
Não é um reporter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]