English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Riddick

Riddick Çeviri Portekizce

181 parallel translation
Riddick fue hacia allá.
É em direção a Riddick.
¿ Y si Riddick me ve primero?
Que acontece se o Sr. Riddick nos encontar primeiro?
A Riddick no.
Nem sinal do Riddick.
Así de ágil es Riddick.
Porque é assim o bom do Riddick.
Creí que era Riddick.
Pensei que era o Riddick.
Muéstrame los ojos, Riddick.
Mostra-me os teus olhos, Riddick.
- Asesinatos afuera, Riddick esta primero en la lista de estupidos.
- Homicidios de parte, Riddick pertence à galeria dos famigerados.
Richard B. Riddick.
Richard B. Riddick.
¿ Dónde se metió Riddick?
Onde está o Riddick?
Te diré cómo se escapó Riddick.
- Para que é a discussão? - Talvez vos deva dizer como o Riddick escapou.
Me asustas, Riddick.
Assustas-me, Riddick.
Sentiste eso?
Estás a sentir isto? foi a minha primeira corrida com o Riddick.
¿ Y Riddick? Déjenlo.
Onde está o Riddick?
¿ Qué es eso, Riddick?
Que foi, Riddick?
Riddick?
Riddick?
¿ Riddick?
Riddick?
Riddick!
Riddick!
Riddick!
Riddick.
Riddick!
- Riddick!
Vamos, Riddick.
Anda, Riddick.
Sí, Riddick. Lo haría.
Sim, Riddick.
Aquí sí está Dios, Riddick.
There is my God, Mr. Riddick.
¡ Vamos, Riddick!
Anda lá Riddick!
- Riddick, ¿ Que haces?
- Riddick, que estás a fazer?
Diles Riddick murio.
Digam-lhes que o Riddick morreu.
Riddick.
Riddick.
Tags, ¿ puedes ver a Riddick?
Tags, vês o Riddick?
Te doy mi palabra, Riddick.
Dou-te a minha palavra, Riddick.
¡ Riddick!
Riddick!
Existe una historia, Riddick, de jóvenes furyanos... estrangulados al nacer. Con su propio cordón.
Há uma história, Riddick, sobre jovens Furyanos, estrangulados à nascença, com os próprios cordões umbilicais.
- ¡ Es Riddick!
- O Riddick!
¡ Matad al Riddick!
Matem o Riddick!
Matad al Riddick.
Matem o Riddick.
Dondequiera que haya ido Riddick, localízalo y acaba con él.
Esteja onde estiver o Riddick, encontra-o e elimina-o.
Ve tras ese Riddick.
Vai atrás desse Riddick.
Así que éste es Riddick.
Então, este é que é o Riddick.
- Y éste, el tal Riddick...
- E este Riddick...
¿ Qué sabe de Riddick?
Onde está o Riddick?
Te habría hablado de Riddick con mucho gusto.
Ter-te-ia dito do Riddick, se tivesses perguntado.
¡... Riddick!
... o Riddick!
Limpiaste a Riddick por él y, al hacer eso, mostraste tu imperecedera lealtad.
Livra-o do Riddick e, ao fazê-lo, provas a tua eterna lealdade.
Me esclavizaron, Riddick.
Escravizaram-me, Riddick.
¿ Qué insinúas, Riddick?
Que estás a insinuar, Riddick?
¡ No!
Riddick, não!
Riddick no era un reproductor común.
O Riddick não era um procriador comum.
¿ No debería decirte que Riddick sigue vivo?
Não devia dizer-te que o Riddick está vivo?
Dejemos a Riddick a su suerte.
Acho que devemos dar uma hipótese ao Riddick.
Lleva a Riddick a mi invernadero.
Manda trazerem o Riddick à minha galeria.
- ¡ No me iré sin ti, Riddick!
Não vou sem ti, Riddick!
Subestimas su valor, Riddick.
Subestimas o valor deles, Riddick.
Ahora son algo más grandioso, Riddick.
Agora são maiores, Riddick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]