English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Ridículo

Ridículo Çeviri Portekizce

12,208 parallel translation
Fue totalmente ridículo.
Parecia um pateta.
No puedo imaginar lo ridículo.
Não o consigo imaginar pateta.
Por favor, ese es un cliché tan ridículo...
Por favor, esse é um cliché tão ridículo.
No seas ridículo.
- Não sejas ridículo.
Esto es ridículo.
Isto é ridículo!
Eso es ridículo.
Isso é loucura.
Eres ridículo.
És ridículo.
Bien, al menos eso es jodidamente ridículo.
Bem, pelo menos isso é ridículo para caralho.
Solo dijo que ya habíamos terminado de cobrar de ese paquete... lo que era ridículo, porque no habíamos llamado ni a un tercio - de los nombres aún.
Ele disse que já tínhamos acabado de cobrar o pacote, e era absurdo pois não tínhamos ligado para um terço dos nomes.
Eso es ridículo.
- Isso é ridículo.
Significa que es ridículo para mí pensar que... pueda tener una vida normal.
Significa que é ridículo da minha parte pensar que posso ter uma vida normal.
Eso es lo más ridículo que he oído nunca.
Isso é a coisa mais ridícula que já ouvi.
Sean bautizados en el nombre de Jesús.
Batizai-vos, em nome de Jesus. Isto é ridículo.
Esto es ridículo. Me mantienes despierto con tus tontos sueños.
Estais a manter-me acordado com esse sonho tolo.
Pero todo esto es un poco ridículo, sin duda.
Mas isto é tudo um pouco ridiculo, de certeza.
¿ Cuántas veces este hombre te puso en ridículo?
Quantas mais vezes este homem, vai fazer pouco de ti?
Lo pueden adaptlar para el invierno, pero esto es ridículo. Hace más frío aquí que afuera.
Percebo que se preparem para o inverno, mas isto é ridículo.
Lo pueden adaptlar para el invierno, pero esto es ridículo. Hace más frío aquí que afuera.
Está mais frio aqui do que lá fora.
- Eso es ridículo.
- Isso é ridículo.
Esto es ridículo. No mención muy innecesario. ¡ Vamos!
Isso é ridículo, sem mencionar desnecessário.
Y me veo ridículo. ¿ Quién usa esto?
E eu estou ridículo. Quem veste estas coisas?
Esto es ridículo.
Isto é ridículo.
Eso es ridículo.
Isso é ridículo.
Puedes reírte, pero es por ti que ella se ha puesto en ridículo.
Você pode rir, mas foi por sua causa que ela fez papel de tola.
Por favor, eso es ridículo.
Por favor, isso é ridículo.
- ¿ Te cansaste de hacer el ridículo?
Já terminaste de ser ridículo?
Eso es ridículo.
É ridículo.
Clive tiene razón, es ridículo.
O Clive tem razão, é ridículo.
Y es ridículo ; Nunca conocí al hombre.
Parece ridículo porque nunca o conheci, sequer.
- Es ridículo.
- É uma loucura.
¿ Ponerte en ridículo?
De te envergonhares a ti mesmo?
O quizá te refieras a poner en ridículo la placa.
Ou, talvez, queiras dizer, envergonhar o distintivo.
Es ridículo. Tienes que estar desnudo.
Não sejas ridículo, tens de estar nu.
Vamos. Eso es ridículo.
Isto é ridículo.
A menos que tengas una foto de Vernon comiéndose un bebé... medio millón es mucho.
A menos que tivessem uma foto do Vernon a comer um bebé, meio milhão é ridículo.
Lo sé, es ridículo.
Eu sei, é ridiculo.
Eso es ridículo y despreciable.
Isso é ridículo e desprezível.
Es ridículo que pienses sobre ello.
Ridículo, se pensarmos nisso.
Doctor Carsen, es ridículo. Yo...
- Dr. Carsen, isso é absurdo...
En serio, ridículas.
Vidas ridículas, tudo isto é ridículo!
Eso es ridículo.
"Magia"? Isso é ridículo.
Te ves ridículo.
Pareces ridículo assim.
No más ridículo que tú embarazándome.
Não era assim tão ridículo para tu colocares um bebé em mim.
Padre, esto es ridículo.
Pai, é ridículo.
Esto es ridículo.
Não!
Pero eso es ridículo.
Isso é ridículo.
Aumenta el currículum.
Senhora Secretária. o todo é ridículo.
Señora Secretaria. Todo eso es ridículo.
Mas têm muito mais importância diplomática do que pensa.
Esto es ridículo.
- Isto é ridículo.
Esto es ridículo, ¿ verdad?
Nada?
Eso es ridículo.
Isto é ridículo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]