English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Riot

Riot Çeviri Portekizce

89 parallel translation
Director, hay un motín.
Warden, there's a riot.
No pudiste controlar la situación, tanto así que hay un motín... estás mejor muerto.
You couldn't control the situation, so there's the riot. You're better off dead.
- Pensé que éramos Disturbio Pacífico.
- Pensei que éramos os Quiet Riot.
Unos días en Villa Desmadre.
Passaremos a semana na "Riot House".
- ¿ Villa Desmadre?
- "Riot House"?
Estará en Villa Desmadre. Dice que le llames.
Ele está na "Riot House" e quer que lhe telefones.
- Conoces Villa Desmadre, ¿ no?
- Sabes o que é a "Riot House", não?
Y de ahí salió la canción'White Riot'.
E daí saiu a canção'White Riot'.
Conoce "who's a riot"?
Sabe quem é o rebelde?
Sin mencionar el hecho de que ¡ parece haber estallado un motín cada vez que los Lakers ganan! .
Isto sem falar no facto de que parece haver um riot cada vez que os Lakers ganham.
De teloneros en una gira nacional con Quiet Riot.
abrimos o concerto numa digressão nacional com os Quiet Riot.
Señoras y caballeros, bienvenidos - a su conversión a cristianismo - - la banda que era conocida como Quiet Riot... Pious Riot!
Senhoras e Senhores, por favor dêem as boas vindas... acabados de sair da sua conversão ao Cristianismo... a banda antes conhecida por Quiet Riot... os Pious Riot!
Mick no quería tocar White Riot y nadie debía hacerlo.
Mick não queria tocar White Riot e ninguém devia fazê-lo.
Sólo comenzó el movimiento de música feminista, pero, oye,...
Foi ela que iniciou o movimento das "Riot Grrls".
¿ Qué es el movimiento de música feminista?
O que é o movimento das "Riot Grrls"?
Prison Break S04E11 "Quiet Riot"
Tradução para PT : vcosta e otez
Vimos a Quiet Riot en concierto en el centro comercial.
Vimos o concerto dos Quiet Riot no centro comercial.
Aún planeo reprenderlos, a Ud. y al Agente Hotchner cuando regresen.
Ainda planeio ler-lhe e ao agente Hotchner o "The Riot Act" quando regressarem.
CORTÉS ESPECIALISTA EN ARMAS
RIOT - EDUCADO ESPECIALISTA EM ARMAS
Ese es Riot.
Esse é o Riot.
El hermano de Riot.
O irmão do Riot.
- Vámonos, Riot.
- Vamos, Riot.
Riot, ven conmigo.
Riot, tu vens comigo.
- ¡ Riot!
- Riot!
¿ Me va a meter en la cárcel por poner Quiet Riot?
Vai-me atirar para a prisão por pôr os "Quiet Riot"?
¡ Es un motín!
É um motim! Blue Mountain State S02E13 "Riot"
Lo regañé bastante.
Mas eu li-lhe o Act Riot.
Riot! Riot!
Attica!
Los Ángeles Riot están haciendo pruebas.
Há duas rondas de avaliação.
Los Riot serán propietarios de la imagen de Tony en todo el universo a perpetuidad, en todos los medios conocidos o por conocer por los siglos de los siglos... amén.
"em todo o universo" "em perpetuidade, em todos os mídias" "agora conhecidos ou criados no futuro"
Sí, juego con Los Ángeles Riot.
Sim, jogo no L. A. Riot.
Somos Riot hasta que muramos, somos Riot hasta que muramos, hemos nacido para pelear, vamos a por toda la noche, somos Riot hasta que muramos.
Somos Riots até morrer. Nascemos para bater, Iremos noite fora, Somos Riots até morrer. / i
¡ Soy de los Riot hasta la muerte!
Eu nasci para bater, irei pela noite fora.
He nacido para luchar, correré toda la noche,
Sou Riot até eu morrer!
¡ Soy de los Riot hasta la muerte!
Sou Riot até eu morrer!
¡ Soy de los Riot hasta la muerte! He nacido para luchar, correré toda la noche,
Eu nasci para bater, irei pela noite fora.
Tras asegurarse un contrato con los L.A. Riot a principios de semana, Antonio Bravo, más conocido como "Matador" se pasó un poco de la raya anoche en la celebración de su año de contrato en el Hotel Hyperion.
Depois de garantir a entrada nos L.A. Riot, no início desta semana, António Bravo, conhecido como "Matador", exagerou um pouco ao comemorar o seu contrato de um ano no Hyperion, a noite passada.
Después de destrozar su habitación, el nuevo jugador de los Riot, fue arrestado mientras corría desnudo por el atestado vestíbulo del hotel.
Após ter destruído o seu quarto, o mais novo membro dos Riot, foi preso enquanto corria nu, pela apinhada entrada do hotel.
Debemos repasar tu contrato antes que llame a los abogados de los Riot.
Temos de rever o teu contrato, antes de chamar os advogados do Riot.
- ¿ Los Riot contra los New England?
Riot contra o Nova Inglaterra?
Los Riot han retirado la oferta y no quieren contratarme.
O Riot acaba de renunciar o meu contrato.
Y usted ha juzgado mal el posible valor de Tony Bravo para los Riot.
E avaliou mal o valor do Tony Bravo para o Riot.
Con los Riot como telón, Matador podría llegar a ser una estrella.
Com o Riot como pano de fundo, o Matador poderia ser uma estrela.
Aquí el Sr. Galán es el propietario de los Riot.
O Sr. Galan é o dono do Riot.
No sé qué me guarda el futuro a mí a los Riot... pero si todo sale bien... y me prometes que vas a llevar todo para mí primero... prométemelo.
Não sei o que o futuro me reserva, no Riot, mas... se tudo correr bem... mas promete-me... que tudo isso vai passar primeiro por mim. - Prometes.
A Mick no le gustaba White Riot.
Ao Mick não gostava de White Riot.
Andy Riot, Jason, Eddie y yo.
O Jason, o Eddy e eu.
¿ Motín?
Riot?
¡ Motín!
Riot!
Esto de aquí.
"O Riot será o dono da imagem do Tony"
¡ Soy de los Riot hasta la muerte!
Sou Riot até eu morrer! Sou Riot até eu morrer!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]