Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Romano
Romano Çeviri Portekizce
2,028 parallel translation
Desafiante, orgulloso, erguido, él dió el primer golpe contra la tiranía romana.
Defiant, orgulhoso, inflexível, ele desferiu o primeiro golpe contra a tirania romano.
Fueron puestas en su boca por un historiador romano, Tacitus, escito hace 20 años.
Elas foram colocadas em sua boca por um historiador romano, Tácito, escrita 20 anos depois
Aún si alguien como Calgacus hubiera existido, él hubiera hablado un idioma similar al Galés, y ciertamente no en la medida de las oraciones latinas, de un romano.
Mesmo alguém como Calgacus já existiu, ele teria falado uma língua parecido com o galês, e certamente não na medida frases em latim de um romano.
En el sitio de batalla en las montañas Grampian, el describió el encuentro romano con las hordas Caledonian y su tembible lider...
No local da batalha nas Montanhas Grampian, ele descreveu o encontro Romano com as hordas Caledonian e seu líder feroz...
No que a los Caledonians les interesara los llamado beneficios de los romanos.
Não que o Caledonians estavam interessados? nos benefícios chamados de domínio romano.
El trabajo duro se habia hecho por numerosos misioneros, que viajaron de Irlanda y el imperio Romano.
O trabalho duro foi feito por numerosos missionários, que tinha viajado da Irlanda e do Império Romano
Ahora Constantine, compartiendo el nombre del emperador romano quien había adoptado el cristianismo primero, lo movió al centro del escenario.
Constantino, compartilhamento o nome do imperador romano que iria primeiro abraçou o cristianismo, mudou-se o centro do palco.
Cuatro veces más grande que el imperio romano.
Quatro vezes maior que o Império Romano.
Se lo debes al pueblo, para hacerles el yugo romano más soportable.
Deve-lo ao povo, para lhe tornar o jugo romano mais suportável.
- ¿ Qué le ha dado a ese romano?
- O que deu àquele romano?
Disculpa, romano. ¿ Hay alguien persiguiéndote?
Desculpa, romano, alguém te persegue?
- ¡ No quiero ser un romano!
- Não quero ser romano!
Porque el Romano corre más rápido, salta y lanza mas lejos que el resto.
O Romano corre mais veloz e salta e lança mais longe que os outros.
¡ César es romano! ¡ El mundo está bien conformado!
César é romano, o mundo está bem feito.
Con un desempeño como este, ahora mismo eres el hazmerreír de todo el imperio.
A tua performance olímpica torna-te na vergonha do império Romano.
¡ La carrera y los Juegos Olímpicos... han sido ganados por el equipo Romano-Galo!
A corrida e os Jogos Olímpicos foram vencidos pela equipa galo-romana!
Algún romano decidió medir las sombras y ahora el resto del mundo es esclavo de su tic-tac.
Um tipo Romano sabe isso medindo sombras enquanto que o resto do mundo é incomodado por esses pequenos "tics".
Bienvenidos al Pax Romana, el genuino parque de entretenimiento romano.
Bem vindos ao Pax Romana, o genuíno parque de diversão Romano.
Nuestro viejo país galo-romano hoy gobernado por un judío naturalizado.
O nosso velho país Galo-Romano hoje em dia governado por um judeu naturalizado...
Es un actor impresionante con el cuerpo de un guerrero romano y el alma de un santo, pero eso no importa ahora.
É um actor soberbo com o corpo de um guerreiro romano e a alma de um santo, mas isso agora não interessa nada.
¡ No hay tiempo para tu melodrama romano!
Não é altura de melodramas romanos!
Soy un roman frenética y creo que tal vez un barrio italiano por parte de mi madre.
Sou franco-romano e acho que posso ser um quarto Italiano do lado da minha mãe.
¿ Sabías que San Valentín fue un romano que vivió en el año 500 o algo así?
Sabia que São Valentím foi um romano que viveu no ano 500 ou algo assim?
Además es católica pero asistirá a los servicios religiosos con ustedes.
Ela também é católica romano, mas vai frequentar os serviços religiosos com vocês todas.
- ¡ El Dios romano de la guerra!
- O Deus romano da guerra.
¿ Te molesta Ray Romano?
O Ray Romano está a chatear-te?
Ray Romano, el de Todos quieren a Raymond.
Ray romano, o tipo da série "Todos adoram o Raymond".
- Entiendo, pero no con Ray Romano.
Percebo. Mas não com o Ray Romano.
Lo estoy tratando de solucionar con nuestro asesor. ¿ Verdad, Sr. Romano?
Estou a tentar resolver isso com o nosso assessor. Certo, Sr. Romano?
Lo siento, Sr. Romano.
Desculpe, Sr. Romano.
Si viniste a devolver el traje y el cancionero, puedes dárselos al Sr. Romano.
Se vieste devolver o traje, Podes dá-lo ao Sr. Romano.
Y Sr. Romano, su...
E Sr. Romano, o seu...
¿ Sr. Romano?
Sr. Romano?
- Creo que ya lo saben, Sr. Romano.
- Creio que já sabem, Sr. Romano.
No se ofenda, Sr. Romano, Rome, usted está viejo, no muerto.
Não se ofenda, Sr. Romano, Rome, está velho, não morto.
Y ahora en la pista auxiliar ella tiene manos rusas y dedos romanos.
... ela tem mãos russas e dedos romano.
Cuando estaba Michael a cargo, este lugar era como el imperio romano. Y el lejano oeste. Y Polonia después de la guerra.
Quando o Michael estava no comando, este sitio era como o império Romano, e o velho oeste, e a Polónia devastada pela guerra, e a Polónia.
Autor romano Publilius Syrus.
Autor romano, Publilius Syrus.
- No se preocupe por una cosa, romano.
- Não te preocupes, Roman.
Es como el Imperio Romano.
Isto parece o Império Romano.
Lo llamó el Romano.
Chamou-lhe Romano.
Es raro. ¿ El Romano?
Que estranho. Romano?
Ya llamaron a la 18 y el Dr. Romano les dijo que es nuestro turno.
Chamaram da 18 e o Dr. Romano disse-lhes que esse caso é nosso.
¿ El Dr. Romano?
O Dr. Romano?
Oye, Romano, ¿ qué les dijiste a los de la 25?
Romano, falou com o pessoal da 25?
La verdad es que me deja pasmado, Romano.
Estou impressionado, Romano.
- ¿ Te avisó Romano que venía?
- Romano lhe disse que eu viria?
Ya bastante problema me trajo su actuación con Romano, que al pobre lo terminaron transfiriendo a la Cochinchina.
Já me causou muitos problemas, a sua briga com o Romano, que acabou sendo transferido para a Cochinchina!
Venimos a ver al Señor Romano.
Queremos falar com o Sr. Romano.
Trabaja para Romano y conmigo no se va a meter. Yo voy a estar bien.
Esse tipo trabalha para o Romano, e o Romano não se mete comigo.
VIENA CAPITAL DEL SACRO IMPERIO ROMANO
VIENA CAPITAL DO SACRO IMPÉRIO ROMANO