English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Rota

Rota Çeviri Portekizce

7,051 parallel translation
Hemos cambiado la ruta de transporte e incrementado la seguridad alrededor del juzgado.
Mudamos a rota e aumentamos a segurança no tribunal.
Mi confidente me dijo que ha tomado exactamente esta ruta los últimos tres días.
O informador disse que ele fez esta rota nos últimos 3 dias.
¿ Por qué no soltar al Fantasma y dejar que los imperiales persigan su rastreador?
Porquê não largar a Phantom na nossa rota... e deixar os Imperiais procurarem o localizador?
Pero una de ellas, el Rancho Nakata, está justo... en la ruta de reparto de Keone.
Mas, uma delas, o "Rancho Nakata", estava mesmo na rota de entrega do Keone.
¿ Tiene algo que ver con la pirámide de plástico rota en tu cómoda?
Isto tem alguma coisa a ver com a pirâmide de plástico partida em cima da tua cómoda?
Terminó con una pierna rota.
Fui uma vez.
Lo está... y segundo, hemos cambiado totalmente la ruta
Ah, eu sou. - Ele É. E em segundo lugar, que mudaram completamente a rota.
En banca rota, sin casa, y alcohólica, pero mejor que las arterias de su padre.
Pobre, sem casa e alcoólica, mas melhor que as tuas artérias.
Inconsciente y con la mandíbula rota. - Hablemos con él.
Estava inconsciente, coberto de hematomas e tinha possivelmente a mandíbula partida.
Tal vez por la mandíbula rota.
Talvez por ter uma mandíbula partida.
Pero sólo yo sabré la ruta elegida.
Mas só eu conhecerei a rota escolhida.
- La ruta fue planeada con cuidado.
A rota foi planeada com cuidado.
- No es sólo la ruta... es el destino.
Não só a rota, mas o destino.
Sé lo que piensas... pero no escogí esta ruta a la ligera.
Sei o que está a pensar. Esta rota não foi escolhida por acaso.
creo que está rota.
Penso que está partida.
Cambia de curso, y rápido, señor.
Está a mudar de rota e a andar depressa.
El vehículo está listo para su ruta más directa a la órbita geosíncrona.
O veículo está pronto para a sua rota. Directo à órbita geosíncrona.
Buscar la mejor ruta.
Bom. Encontre a melhor rota.
Vaya, vaya. Preferiría estar en el infierno con mi espalda rota que regresar ahí otra vez.
Credo, preferia estar no inferno com as costas partidas do que ter que voltar lá.
Pongan el curso hacia la Tierra.
Marca a rota para a Terra.
Rumbo 045, Capitán.
Rota 045, comandante.
Están en 045, Capitán.
- Rota 045, comandante.
Si te veo aquí de nuevo, te vas a conseguir mucho más que una nariz rota.
Se te vejo por aqui de novo, vais ganhar mais que um nariz partido.
O de un mar de sal rota, como pedazos de un alma destrozada.
Como os com uma dura crosta de sal, que parece afiados cacos de porcelana.
Porque mi cama está rota.
É que a minha cama está partida...
Mi registradora está rota.
A minha caixa registadora está avariada.
Si tuviera una pierna rota o algo y tuviera una de estas, Lo primero que haría son saltos de conejo arriba y abajo del corredor.
Se eu tivesse uma perna partida, ou algo, e tivesse uma destas, a primeira coisa que faria era cavalinhos pelo corredor a fora.
Y creo que está rota, para decirle la verdad, porque...
Mas acho que está estragada, porque está...
La clavícula está rota, se dislocó el hombro y eso oprime los pulmones.
A clavícula voltou a partir-se, o ombro está deslocado, causando pressão nos pulmões.
Hice una ruta de escape.
Vou arranjar uma rota de fuga.
Vamos. Sigan la ruta de evacuación.
Sigam a rota de evacuação!
Está rota.
Está estragada.
¡ Está rota! ¡ Está rota!
- Está partida, está partida.
- Reenrútanos a Londres ahora!
- Mudem a rota para Londres agora.
Déjenme darles los papeles de la próxima ruta.
Deixa-me entregar-te os papéis da próxima rota.
Es una estupidez y la cara está rota.
É estúpido, e tem a cara partida.
- Mantenga el curso.
- Mantenha a rota.
Mira, es como papá, tiene un ala rota ".
Olha, é tal e qual o pai, tem uma asa partida. "
Bueno, la ventana definitivamente está rota pero el marco se ve intacto.
A sua janela está mesmo partida, mas os batentes estão intactos.
Tengo un pequeño rasguño aquí y una rodilla rota.
Só um arranhão aqui e um joelho lixado.
No sabía que estaba rota.
Não sabia que estava estragada.
"por encima de la nuca rota del pobre niño."
"Encima da nuca partida do pobre rapaz."
la "pobre nuca rota" de Stewart Pettyman?
a "pobre nuca partida" do Stewart Pettyman?
¡ Mi máscara está rota!
A minha máscara não funciona.
Es sólo una costilla rota.
É só uma costela partida.
- Revisé nuestra trayectoria actual.
- Verifiquei a nossa rota.
financiando aquí mismo, ruta trazada.
Rota definida
- Soy una chica rota. - No. No lo eres para nada.
- Não és nada!
Mantenga el rumbo.
- Mantenha a rota.
Manteniendo el rumbo, señor.
- A manter a rota, senhor!
RUTA 66
ROTA 66

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]